Sony DCR-HC37E: Функции кнопок управления
Функции кнопок управления: Sony DCR-HC37E
Функции кнопок управления
Набор доступных кнопок управления
ФОКУС
зависит от того, какой из
индикаторов горит, и от отображения
Фокусировку можно выполнить
на дисплее (СТР.).
вручную. Выберите этот параметр
Настройки по умолчанию отмечены
при необходимости фокусировки на
значком B.
конкретном объекте.
После выбора элементов появятся
индикаторы в круглых скобках.
Доступные функции в режиме Easy
Handycam отмечены значком “*”.
Дополнительную информацию о
1 Нажмите [РУЧНАЯ].
выборе элементов меню см. на
Появится индикация 9.
стр. 29.
2 Нажимайте (фокусировка на
близких объектах)/
(фокусировка на удаленных
Когда загорается
объектах) до достижения нужной
индикатор CAMERA
фокусировки. появится, когда
будет достигнут предел близости
фокусировки, а появится, когда
[СТР.1]
будет достигнут предел дальности
фокусировки.
ТОЧ. ФОКУС
Чтобы выполнить автоматическую
Можно выбрать и отрегулировать
фокусировку, нажмите [АВТО] на
фокусировку объекта, находящегося
шаге 1.
не в центре экрана.
0:00:00ОЖИДАН60мин
b Для заметок
ТОЧ. ФОКУС
• Минимальное расстояние между
Нажмите
видеокамерой и объектом съемки,
здесь
необходимое для получения четкой
фокусировки, составляет 1 см в
ABTO
КНЦ
положении “широкоугольный” и
примерно 80 см для режима “телефото”.
Нажмите на экран в той точке, по
которой следует настроить
z Советы
экспозицию.
• Фокусировку на объект выполнить
Появится индикация 9.
проще, если передвигать рычаг привода
трансфокатора в направлении T
Для автоматической фокусировки
(телефото) для регулировки
нажмите [АВТО] или настройте
фокусировки, а затем в направлении W
[ФОКУС] на значение [АВТО].
(широкоугольный) для регулировки
увеличения. Если необходимо записать
изображение объекта крупным планом,
b Для заметок
передвиньте рычаг трансфокатора в
• Если установлена функция [ТОЧ.
направлении W (широкоугольный), а
ФОКУС], то для функции [ФОКУС]
затем отрегулируйте фокусировку.
автоматически устанавливается значение
[РУЧНАЯ].
30
B АВТО
ТОЧ. ЭКСП.
Выберите, чтобы эффективно
(Универсальный точечный
записывать изображения без
фотоэкспонометр)
использования функции [ВЫБОР
СЦЕНЫ].
Можно настроить и привязать
значение экспозиции к освещенности
СУМЕРКИ* ( )
объекта съемки, чтобы он был
Выберите эту функцию, чтобы в
записан с надлежащей яркостью даже
точности отразить удаленные
при наличии сильного контраста
объекты в вечерние часы.
между объектом и фоном (например,
объекты в свете рампы на сцене).
0:00:00ОЖИДАН60мин
ТОЧ. ЭКСП.
Нажмите
здесь
ВОСХ. ЗАКАТ* (Восход и закат)
()
ABTO
КНЦ
Использование меню
Выберите, чтобы в точности
отразить обстановку при съемке
Нажмите на экран в той точке, по
заходов солнца.
которой следует настроить
экспозицию.
Появится индикация .
Чтобы вернуться к автоматической
экспозиции, нажмите [АВТО ] или
установите параметру [ ЭКСПОЗИЦ]
ЛАНДШАФТ* ( )
значение [АВТО].
Выберите для выполнения съемки
объектов, находящихся на дальнем
b Для заметок
расстоянии, с высокой точностью.
Этот режим также предотвращает
• Если установлена функция [ТОЧ.
фокусировку видеокамеры на стекло
ЭКСП.], то для функции [ЭКСПОЗИЦ]
автоматически устанавливается значение
или металлическую решетку на
[РУЧНАЯ].
окнах, если стекло или решетка
находятся между видеокамерой и
снимаемым объектом.
УПР. ОТОБР (Управление
отображением)*
См. стр. 83.
MENU
См. стр. 38.
ВЫБОР СЦЕНЫ
С помощью функции SCENE SEL.
можно эффективно записывать
изображения в разных ситуациях.
Продолжение ,
31
ПОРТРЕТ (размытый
ПЛЯЖ** ( )
портретный режим) ( )
Выберите, чтобы лица людей не
Выберите, чтобы выделить объект,
выглядели слишком темными в зоне
например людей или цветы, на
сильного света или отраженного
размытом фоне.
света, например на пляже в разгар
лета.
ПРОЖЕКТОР** ( )
Выберите, чтобы лица людей не
* Можно настроить для фокусировки
выглядели слишком бледными при
на объектах, находящихся на
большом расстоянии.
ярком освещении.
**Можно настроить для фокусировки
только на объектах, находящихся на
небольшом расстоянии.
ИДЕТ ПОИСК (END
СПОРТ** (спортивные) ( )
SEARCH)
Выберите, чтобы минимизировать
См. стр. 25.
дрожание при съемке быстро
движущихся объектов.
ЭКСПОЗИЦ
Яркость изображения можно
настроить вручную. Настройте
яркость при слишком яркой или
низкой освещенности объекта
СНЕГ** ( )
съемки.
Выберите этот режим для съемки в
условиях очень яркой освещенности,
ОЖИДАН
0:00:0060мин
белого снега, горнолыжных трасс,
OK
иначе изображения получатся
АВТО
РУЧ-
слишком яркими.
НАЯ
1
ЭКСПОЗИЦИЯ
1 Нажмите [РУЧНАЯ].
Появится индикация .
2 Отрегулируйте экспозицию, нажимая
/.
Для возврата к автоматической
экспозиции нажмите [АВТО].
32
2
Функции кнопок управления (продолжение)
[СТР.2]
БАЛ БЕЛ (Баланс белого)
ФЕЙДЕР
Можно отрегулировать баланс цвета
в соответствии с яркостью
Ниже описаны эффекты, которые
окружающего освещения, при
можно добавить к записываемым
котором осуществляется запись.
изображениям.
B АВТО
1 Выберите требуемый эффект в
Баланс белого настраивается
режиме ожидания (плавное
автоматически.
появление изображения) или в
режиме записи (плавное
УЛИЦА ( )
исчезновение изображения) и
Баланс белого регулируется в
нажмите t .
соответствии со следующими
2 Нажмите кнопку REC START/STOP.
условиями записи:
Мигание индикатора фейдера
– На улице
прекратится, и он исчезнет по
– Ночные сцены, неоновые огни,
окончании операции.
салюты
Использование меню
– Восход и закат
Для отмены операции [ФЕЙДЕР]
– Флуоресцентные лампы дневного
перед запуском этой функции
света
нажмите [ВЫКЛ] на шаге 1.
Эту настройку можно также
ПОМЕЩЕНИЕ (n)
отменить однократным нажатием
Баланс белого регулируется в
REC START/STOP.
соответствии со следующими
условиями записи:
–В помещении
Плавное
Плавное
– При съемке на вечеринке или в
исчезновение
появление
студии, когда условия освещения
быстро изменяются
БЕЛЫЙ
– При съемке с софитами для
видеосъемки, натриевыми лампами
или цветными лампами накаливания.
1 НАЖАТ ( )
ЧЕРНЫЙ
Баланс белого будет настроен в
соответствии с окружающим
освещением.
1 Нажмите [1 НАЖАТ].
2 Наведите объектив видеокамеры
МОЗ. ФЕЙД.
на белый объект, например на
лист бумаги, чтобы получить на
экране изображение с такими же
условиями освещения, что и при
выполнении съемки объекта.
МОНОХРОМ
При появлении изображение
постепенно изменяется с черно-
белого на цветное. При исчезновении
оно постепенно изменяется с
цветного на черно-белое.
Продолжение ,
33
Функции кнопок управления (продолжение)
3 Нажмите .
ВЫКЛ
Индикатор будет быстро
Отмена срабатывания звукового
мигать. После настройки баланса
сигнала и звука затвора.
белого и сохранения его в памяти
индикатор перестанет мигать.
УСТ. ЧАСОВ*
b Для заметок
См. стр. 14.
• Установите [БАЛ БЕЛ] в положение
[АВТО] или [1 НАЖАТ] при освещении
флуоресцентными лампами белого или
ЯРК. LCD (яркость ЖКД)
голубовато-белого света.
Можно отрегулировать яркость
• Выберите [1 НАЖАТ] и удерживайте в
кадре белый объект, пока мигает
экрана ЖКД. Эта операция не
индикатор .
повлияет на записанное изображение.
• Индикатор будет мигать медленно,
Отрегулируйте яркость с помощью
если установить баланс белого [1
кнопок / .
НАЖАТ] не удается.
• При выборе [1 НАЖАТ], если
продолжает мигать после нажатия
Когда загорается
, установите параметру [БАЛ
индикатор PLAY/EDIT
БЕЛ] значение [АВТО].
Можно также использовать кнопки
z Советы
управления ( / / / ) на
• Если был заменен батарейный блок и при
каждой СТР.
этом был выбран параметр [АВТО] или
видеокамера выносится из помещения на
улицу, либо вносится с улице в
[СТР.1]
помещение и при этом выбран параметр
[ЭКСПОЗИЦ] (или наоборот), тогда
выберите параметр [АВТО] и направьте
MENU
видеокамеру на ближайший белый
См. стр. 38.
предмет примерно на 10 секунд для
улучшенной настройки баланса цвета.
• Если баланс белого был настроен с
ГРОМКОСТЬ* (громкость)
помощью [1 НАЖАТ], то при изменении
установок [ВЫБОР СЦЕНЫ] или
См. стр. 23.
переносе камеры на улицу, или наоборот
с улицы в помещение, необходимо
ИДЕТ ПОИСК (END
повторить процедуру [1 НАЖАТ] для
выполнения повторной настройки
SEARCH)
баланса белого.
См. стр. 25.
ЗВ. СИГНАЛ*
УПР. ОТОБР (Управление
B ВКЛ
отображением)*
При запуске/остановке записи или
управлении сенсорной панелью
См. стр. 83.
будет звучать мелодичный звуковой
сигнал.
34
[СТР.2]
ЗВ. СИГНАЛ*
КОД ДАНН*
См. стр. 34.
Используется для отображения
информации (кода данных),
УСТ. ЧАСОВ
автоматически записанной во время
См. стр. 14.
записи.
B ВЫКЛ
Код данных не отображается.
[СТР.3]
ДАНН КАМЕР (см. ниже)
ИЗМ. СКОР.
Используется для отображения
(воспроизведение с
данных настройки видеокамеры.
различной скоростью)
ДАТА/ВРЕМЯ
При просмотре фильмов можно
Используется для отображения даты
выбрать для воспроизведения один из
и времени.
Использование меню
нескольких режимов.
0:00:00:0060мин
1 Нажмите следующие кнопки во
1
время воспроизведения.
2
РУК.
AUTO
AWB100
3
Для Нажмите
9dBF1, 8
FN
изменение
направления
(по кадрам)
456
воспроизведения
*
замедленное
[yМЕДЛ.]
ASteadyShot выкл.
воспроизведение
**
Чтобы изменить
BЭкспозиция
направление:
CБаланс белого цвета
(по кадрам)
DУсиление
t [yМЕДЛ.]
EВеличина выдержки
воспроизведение в
(удвоенная
FВеличина диафрагмы
2 раза быстрее
скорость)
(удвоенная
Чтобы изменить
b Для заметок
скорость)
направление:
• На экране данных [ДАТА/ВРЕМЯ] дата и
(по кадрам)
время отображаются в одной и той же
t
области. Если запись изображения
(удвоенная
выполняется, когда часы еще не
скорость)
установлены, на экране будут
отображаться индикации [-- -- ----] и
покадровое
(по кадрам)
[--:--:--].
воспроизведение
во время
• При использовании функции Easy
воспроизведения.
Handycam можно задать только
Чтобы изменить
настройку [ДАТА/ВРЕМЯ].
направление:
(по кадрам)
во время
покадрового
воспроизведения.
Продолжение ,
35
Функции кнопок управления (продолжение)
– когда язычок защиты от записи на
* Вверху, внизу или в центре экрана
кассете установлен в положение SAVE
могут появляться горизонтальные
(с. 66).
линии. Это не является
неисправностью.
– Участки записи в формате HDV.
**Изображения, выведенные через
• При добавлении звука изображение не
интерфейс DV (i.LINK), нельзя
будет выводиться через гнездо A/V OUT.
воспроизвести в замедленном режиме
Просматривайте изображение на экране
без помех.
ЖКД или в видоискателе.
• Дополнительный звуковой сигнал можно
2 Нажмите [ ВЗВР] t .
записать только на кассету, которая
записана с помощью данной
Для возврата в обычный режим
видеокамеры. Качество звука может
воспроизведения дважды нажмите
ухудшиться, если перезапись
кнопку (воспроизведение/пауза)
аудиосигнала осуществляется на кассету,
(один раз для отмены режима
которая записана с помощью другой
покадрового воспроизведения).
видеокамеры (включая другие
видеокамеры DCR-HC37E/HC38E/
HC45E).
b Для заметок
• Записанный звук не будет слышен.
Запись звука
Возможно, на экране останутся
мозаичные элементы ранее
Заранее вставьте кассету с записью в
воспроизведенного изображения.
видеокамеру.
1 Переместите переключатель
POWER вниз, чтобы загорелся
УПР ПРЗПС
индикатор PLAY/EDIT.
(аудиоперезапись)
2 Нажмите (воспроизведение/
С помощью встроенного
пауза) для воспроизведения кассеты,
стереомикрофона (с. 78) можно
затем повторно нажмите ее в точке, с
которой требуется начать запись
добавлять звук на кассету, уже
звука.
записанную в режиме 12 бит (с. 43) не
стирая первоначальный звуковой
3 Нажмите t [СТР.3] t [УПР
ПРЗПС] t [АУДИО ПРЗПС].
сигнал.
Появится индикация X.
b Для заметок
• Невозможно выполнить запись
0:00:00:00
0:00:00:0060мин
УПР ПРЗПС
дополнительного аудиосигнала:
– если кассета записана в режиме 16 бит
ВЗВР
(с. 43);
– если кассета записана в режиме LP;
АУ Д ИО
– если видеокамера подключена с
ПРЗПС
помощью кабеля i.LINK;
– Если кассета записана в режиме 4-
4 Нажмите (Play).
канального микрофона (4CH MIC) на
других видеокамерах.
Видеокамера начнет запись звука с
помощью встроенного
– при попытке записи на незаписанный
участок кассеты;
стереомикрофона.
– если кассета записана не в той системе
отображается во время записи
цветного телевидения, которая
нового звукового сигнала в режиме
используется в этой видеокамере (с. 65);
стерео 2 (СТ2) при воспроизведении
кассеты.
36
5 Нажмите (стоп), когда
потребуется остановить запись.
Для перезаписи звука в другие
эпизоды повторите шаг
2 и
выберите эпизоды, затем нажмите
[АУДИО ПРЗПС].
6 Нажмите [ ВЗВР] t .
Проверка записанного звука
1 Воспроизведите кассету, на которую
записывался звук (с. 23).
2 Нажмите t [СТР.1] t
[MENU].
3 Выберите (УСТ ПРОИГР) для
моделей DCR-HC37E/HC45E, или
(УСТ В/МАГН) для моделей
DCR-HC38E, затем нажмите /
Использование меню
, чтобы выбрать
[МИКШ.ЗВУКА], и затем нажмите
[ВЫПЛН].
УСТ В/МАГН
МИКШ.ЗВУКА
CT1
CT2
ВЫПЛН
ВЗВР
4 Нажмите / ,
отрегулируйте баланс
первоначального звука (СТ1) и
новый записанный звук (СТ2), затем
нажмите [ВЫПЛН].
b Для заметок
• По умолчанию выводится
первоначальный звук (СТ1).
УПР ЗАПИС (Управление
записью) (DCR-HC38E)
См. стр. 49.
ЯРК. LCD (яркость ЖКД)
См. стр. 34.
37
Оглавление
- Прочтите перед началом работы
- Содержание
- Пункт 1: проверка прилагаемых деталей
- Пункт 2: Зарядка батарейного блока
- Пункт 3: Включение питания и настройка даты и времени
- Пункт 4: Настройка параметров перед
- Пункт 5: Установка кассеты
- Простая запись/воспроизведение (Easy Handycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Использование функций подъемного механизма (РУК.ПО ИСП.)
- Поиск начала записи
- Воспроизведение изображения на экране ТВ
- Использование элементов меню
- Функции кнопок управления
- Пункты меню
- Meню РУЧН УСТАН
- Meню УСТ КАМЕРЫ
- Meню УСТ Meню УСТ LCD/ВИ
- Meню УСТ КАССЕТ
- Meню МЕНЮ
- Meню ДРУГИЕ
- Перезапись на видеомагнитофон или устройства записи DVD/HDD
- Запись изображений с ТВ, видеомагнитофона и т.д. (DCR-HC38E)
- Возможности работы с Windows компьютером
- Установка “Руководство по началу работы” и программного обеспечения
- Просмотр “Руководство по началу работы”
- Поиск и устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- Использование видеокамеры за границей
- Уход и меры предосторожности
- Технические характеристики
- Компоненты и элементы управления
- Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения
- Алфавитный указатель