Sony DCR-HC37E: Функции кнопок управления

Функции кнопок управления: Sony DCR-HC37E

Функции кнопок управления

Набор доступных кнопок управления

ФОКУС

зависит от того, какой из

индикаторов горит, и от отображения

Фокусировку можно выполнить

на дисплее (СТР.).

вручную. Выберите этот параметр

Настройки по умолчанию отмечены

при необходимости фокусировки на

значком B.

конкретном объекте.

После выбора элементов появятся

индикаторы в круглых скобках.

Доступные функции в режиме Easy

Handycam отмечены значком *”.

Дополнительную информацию о

1 Нажмите [РУЧНАЯ].

выборе элементов меню см. на

Появится индикация 9.

стр. 29.

2 Нажимайте (фокусировка на

близких объектах)/

(фокусировка на удаленных

Когда загорается

объектах) до достижения нужной

индикатор CAMERA

фокусировки. появится, когда

будет достигнут предел близости

фокусировки, а появится, когда

[СТР.1]

будет достигнут предел дальности

фокусировки.

ТОЧ. ФОКУС

Чтобы выполнить автоматическую

Можно выбрать и отрегулировать

фокусировку, нажмите [АВТО] на

фокусировку объекта, находящегося

шаге 1.

не в центре экрана.

0:00:00ОЖИДАН60мин

b Для заметок

ТОЧ. ФОКУС

Минимальное расстояние между

Нажмите

видеокамерой и объектом съемки,

здесь

необходимое для получения четкой

фокусировки, составляет 1 см в

ABTO

КНЦ

положении “широкоугольный” и

примерно 80 см для режима “телефото”.

Нажмите на экран в той точке, по

которой следует настроить

z Советы

экспозицию.

Фокусировку на объект выполнить

Появится индикация 9.

проще, если передвигать рычаг привода

трансфокатора в направлении T

Для автоматической фокусировки

(телефото) для регулировки

нажмите [АВТО] или настройте

фокусировки, а затем в направлении W

[ФОКУС] на значение [АВТО].

(широкоугольный) для регулировки

увеличения. Если необходимо записать

изображение объекта крупным планом,

b Для заметок

передвиньте рычаг трансфокатора в

Если установлена функция [ТОЧ.

направлении W (широкоугольный), а

ФОКУС], то для функции [ФОКУС]

затем отрегулируйте фокусировку.

автоматически устанавливается значение

[РУЧНАЯ].

30

B АВТО

ТОЧ. ЭКСП.

Выберите, чтобы эффективно

(Универсальный точечный

записывать изображения без

фотоэкспонометр)

использования функции [ВЫБОР

СЦЕНЫ].

Можно настроить и привязать

значение экспозиции к освещенности

СУМЕРКИ* ( )

объекта съемки, чтобы он был

Выберите эту функцию, чтобы в

записан с надлежащей яркостью даже

точности отразить удаленные

при наличии сильного контраста

объекты в вечерние часы.

между объектом и фоном (например,

объекты в свете рампы на сцене).

0:00:00ОЖИДАН60мин

ТОЧ. ЭКСП.

Нажмите

здесь

ВОСХ. ЗАКАТ* (Восход и закат)

()

ABTO

КНЦ

Использование меню

Выберите, чтобы в точности

отразить обстановку при съемке

Нажмите на экран в той точке, по

заходов солнца.

которой следует настроить

экспозицию.

Появится индикация .

Чтобы вернуться к автоматической

экспозиции, нажмите [АВТО ] или

установите параметру [ ЭКСПОЗИЦ]

ЛАНДШАФТ* ( )

значение [АВТО].

Выберите для выполнения съемки

объектов, находящихся на дальнем

b Для заметок

расстоянии, с высокой точностью.

Этот режим также предотвращает

Если установлена функция [ТОЧ.

фокусировку видеокамеры на стекло

ЭКСП.], то для функции [ЭКСПОЗИЦ]

автоматически устанавливается значение

или металлическую решетку на

[РУЧНАЯ].

окнах, если стекло или решетка

находятся между видеокамерой и

снимаемым объектом.

УПР. ОТОБР (Управление

отображением)*

См. стр. 83.

MENU

См. стр. 38.

ВЫБОР СЦЕНЫ

С помощью функции SCENE SEL.

можно эффективно записывать

изображения в разных ситуациях.

Продолжение ,

31

ПОРТРЕТ (размытый

ПЛЯЖ** ( )

портретный режим) ( )

Выберите, чтобы лица людей не

Выберите, чтобы выделить объект,

выглядели слишком темными в зоне

например людей или цветы, на

сильного света или отраженного

размытом фоне.

света, например на пляже в разгар

лета.

ПРОЖЕКТОР** ( )

Выберите, чтобы лица людей не

* Можно настроить для фокусировки

выглядели слишком бледными при

на объектах, находящихся на

большом расстоянии.

ярком освещении.

**Можно настроить для фокусировки

только на объектах, находящихся на

небольшом расстоянии.

ИДЕТ ПОИСК (END

СПОРТ** (спортивные) ( )

SEARCH)

Выберите, чтобы минимизировать

См. стр. 25.

дрожание при съемке быстро

движущихся объектов.

ЭКСПОЗИЦ

Яркость изображения можно

настроить вручную. Настройте

яркость при слишком яркой или

низкой освещенности объекта

СНЕГ** ( )

съемки.

Выберите этот режим для съемки в

условиях очень яркой освещенности,

ОЖИДАН

0:00:0060мин

белого снега, горнолыжных трасс,

OK

иначе изображения получатся

АВТО

РУЧ-

слишком яркими.

НАЯ

1

ЭКСПОЗИЦИЯ

1 Нажмите [РУЧНАЯ].

Появится индикация .

2 Отрегулируйте экспозицию, нажимая

/.

Для возврата к автоматической

экспозиции нажмите [АВТО].

32

2

Функции кнопок управления (продолжение)

[СТР.2]

БАЛ БЕЛ (Баланс белого)

ФЕЙДЕР

Можно отрегулировать баланс цвета

в соответствии с яркостью

Ниже описаны эффекты, которые

окружающего освещения, при

можно добавить к записываемым

котором осуществляется запись.

изображениям.

B АВТО

1 Выберите требуемый эффект в

Баланс белого настраивается

режиме ожидания (плавное

автоматически.

появление изображения) или в

режиме записи (плавное

УЛИЦА ( )

исчезновение изображения) и

Баланс белого регулируется в

нажмите t .

соответствии со следующими

2 Нажмите кнопку REC START/STOP.

условиями записи:

Мигание индикатора фейдера

На улице

прекратится, и он исчезнет по

Ночные сцены, неоновые огни,

окончании операции.

салюты

Использование меню

Восход и закат

Для отмены операции [ФЕЙДЕР]

Флуоресцентные лампы дневного

перед запуском этой функции

света

нажмите [ВЫКЛ] на шаге 1.

Эту настройку можно также

ПОМЕЩЕНИЕ (n)

отменить однократным нажатием

Баланс белого регулируется в

REC START/STOP.

соответствии со следующими

условиями записи:

–В помещении

Плавное

Плавное

При съемке на вечеринке или в

исчезновение

появление

студии, когда условия освещения

быстро изменяются

БЕЛЫЙ

При съемке с софитами для

видеосъемки, натриевыми лампами

или цветными лампами накаливания.

1 НАЖАТ ( )

ЧЕРНЫЙ

Баланс белого будет настроен в

соответствии с окружающим

освещением.

1 Нажмите [1 НАЖАТ].

2 Наведите объектив видеокамеры

МОЗ. ФЕЙД.

на белый объект, например на

лист бумаги, чтобы получить на

экране изображение с такими же

условиями освещения, что и при

выполнении съемки объекта.

МОНОХРОМ

При появлении изображение

постепенно изменяется с черно-

белого на цветное. При исчезновении

оно постепенно изменяется с

цветного на черно-белое.

Продолжение ,

33

Функции кнопок управления (продолжение)

3 Нажмите .

ВЫКЛ

Индикатор будет быстро

Отмена срабатывания звукового

мигать. После настройки баланса

сигнала и звука затвора.

белого и сохранения его в памяти

индикатор перестанет мигать.

УСТ. ЧАСОВ*

b Для заметок

См. стр. 14.

Установите [БАЛ БЕЛ] в положение

[АВТО] или [1 НАЖАТ] при освещении

флуоресцентными лампами белого или

ЯРК. LCD (яркость ЖКД)

голубовато-белого света.

Можно отрегулировать яркость

Выберите [1 НАЖАТ] и удерживайте в

кадре белый объект, пока мигает

экрана ЖКД. Эта операция не

индикатор .

повлияет на записанное изображение.

Индикатор будет мигать медленно,

Отрегулируйте яркость с помощью

если установить баланс белого [1

кнопок / .

НАЖАТ] не удается.

При выборе [1 НАЖАТ], если

продолжает мигать после нажатия

Когда загорается

, установите параметру [БАЛ

индикатор PLAY/EDIT

БЕЛ] значение [АВТО].

Можно также использовать кнопки

z Советы

управления ( / / / ) на

Если был заменен батарейный блок и при

каждой СТР.

этом был выбран параметр [АВТО] или

видеокамера выносится из помещения на

улицу, либо вносится с улице в

[СТР.1]

помещение и при этом выбран параметр

[ЭКСПОЗИЦ] (или наоборот), тогда

выберите параметр [АВТО] и направьте

MENU

видеокамеру на ближайший белый

См. стр. 38.

предмет примерно на 10 секунд для

улучшенной настройки баланса цвета.

Если баланс белого был настроен с

ГРОМКОСТЬ* (громкость)

помощью [1 НАЖАТ], то при изменении

установок [ВЫБОР СЦЕНЫ] или

См. стр. 23.

переносе камеры на улицу, или наоборот

с улицы в помещение, необходимо

ИДЕТ ПОИСК (END

повторить процедуру [1 НАЖАТ] для

выполнения повторной настройки

SEARCH)

баланса белого.

См. стр. 25.

ЗВ. СИГНАЛ*

УПР. ОТОБР (Управление

B ВКЛ

отображением)*

При запуске/остановке записи или

управлении сенсорной панелью

См. стр. 83.

будет звучать мелодичный звуковой

сигнал.

34

[СТР.2]

ЗВ. СИГНАЛ*

КОД ДАНН*

См. стр. 34.

Используется для отображения

информации (кода данных),

УСТ. ЧАСОВ

автоматически записанной во время

См. стр. 14.

записи.

B ВЫКЛ

Код данных не отображается.

[СТР.3]

ДАНН КАМЕР (см. ниже)

ИЗМ. СКОР.

Используется для отображения

(воспроизведение с

данных настройки видеокамеры.

различной скоростью)

ДАТА/ВРЕМЯ

При просмотре фильмов можно

Используется для отображения даты

выбрать для воспроизведения один из

и времени.

Использование меню

нескольких режимов.

0:00:00:0060мин

1 Нажмите следующие кнопки во

1

время воспроизведения.

2

РУК.

AUTO

AWB100

3

Для Нажмите

9dBF1, 8

FN

изменение

направления

(по кадрам)

456

воспроизведения

*

замедленное

[yМЕДЛ.]

ASteadyShot выкл.

воспроизведение

**

Чтобы изменить

BЭкспозиция

направление:

CБаланс белого цвета

(по кадрам)

DУсиление

t [yМЕДЛ.]

EВеличина выдержки

воспроизведение в

(удвоенная

FВеличина диафрагмы

2 раза быстрее

скорость)

(удвоенная

Чтобы изменить

b Для заметок

скорость)

направление:

На экране данных [ДАТА/ВРЕМЯ] дата и

(по кадрам)

время отображаются в одной и той же

t

области. Если запись изображения

(удвоенная

выполняется, когда часы еще не

скорость)

установлены, на экране будут

отображаться индикации [-- -- ----] и

покадровое

(по кадрам)

[--:--:--].

воспроизведение

во время

При использовании функции Easy

воспроизведения.

Handycam можно задать только

Чтобы изменить

настройку [ДАТА/ВРЕМЯ].

направление:

(по кадрам)

во время

покадрового

воспроизведения.

Продолжение ,

35

Функции кнопок управления (продолжение)

когда язычок защиты от записи на

* Вверху, внизу или в центре экрана

кассете установлен в положение SAVE

могут появляться горизонтальные

(с. 66).

линии. Это не является

неисправностью.

Участки записи в формате HDV.

**Изображения, выведенные через

При добавлении звука изображение не

интерфейс DV (i.LINK), нельзя

будет выводиться через гнездо A/V OUT.

воспроизвести в замедленном режиме

Просматривайте изображение на экране

без помех.

ЖКД или в видоискателе.

Дополнительный звуковой сигнал можно

2 Нажмите [ ВЗВР] t .

записать только на кассету, которая

записана с помощью данной

Для возврата в обычный режим

видеокамеры. Качество звука может

воспроизведения дважды нажмите

ухудшиться, если перезапись

кнопку (воспроизведение/пауза)

аудиосигнала осуществляется на кассету,

(один раз для отмены режима

которая записана с помощью другой

покадрового воспроизведения).

видеокамеры (включая другие

видеокамеры DCR-HC37E/HC38E/

HC45E).

b Для заметок

Записанный звук не будет слышен.

Запись звука

Возможно, на экране останутся

мозаичные элементы ранее

Заранее вставьте кассету с записью в

воспроизведенного изображения.

видеокамеру.

1 Переместите переключатель

POWER вниз, чтобы загорелся

УПР ПРЗПС

индикатор PLAY/EDIT.

(аудиоперезапись)

2 Нажмите (воспроизведение/

С помощью встроенного

пауза) для воспроизведения кассеты,

стереомикрофона (с. 78) можно

затем повторно нажмите ее в точке, с

которой требуется начать запись

добавлять звук на кассету, уже

звука.

записанную в режиме 12 бит (с. 43) не

стирая первоначальный звуковой

3 Нажмите t [СТР.3] t [УПР

ПРЗПС] t [АУДИО ПРЗПС].

сигнал.

Появится индикация X.

b Для заметок

Невозможно выполнить запись

0:00:00:00

0:00:00:0060мин

УПР ПРЗПС

дополнительного аудиосигнала:

если кассета записана в режиме 16 бит

ВЗВР

(с. 43);

если кассета записана в режиме LP;

АУ Д ИО

если видеокамера подключена с

ПРЗПС

помощью кабеля i.LINK;

Если кассета записана в режиме 4-

4 Нажмите (Play).

канального микрофона (4CH MIC) на

других видеокамерах.

Видеокамера начнет запись звука с

помощью встроенного

при попытке записи на незаписанный

участок кассеты;

стереомикрофона.

если кассета записана не в той системе

отображается во время записи

цветного телевидения, которая

нового звукового сигнала в режиме

используется в этой видеокамере (с. 65);

стерео 2 (СТ2) при воспроизведении

кассеты.

36

5 Нажмите (стоп), когда

потребуется остановить запись.

Для перезаписи звука в другие

эпизоды повторите шаг

2 и

выберите эпизоды, затем нажмите

[АУДИО ПРЗПС].

6 Нажмите [ ВЗВР] t .

Проверка записанного звука

1 Воспроизведите кассету, на которую

записывался звук (с. 23).

2 Нажмите t [СТР.1] t

[MENU].

3 Выберите (УСТ ПРОИГР) для

моделей DCR-HC37E/HC45E, или

(УСТ В/МАГН) для моделей

DCR-HC38E, затем нажмите /

Использование меню

, чтобы выбрать

[МИКШ.ЗВУКА], и затем нажмите

[ВЫПЛН].

УСТ В/МАГН

МИКШ.ЗВУКА

CT1

CT2

ВЫПЛН

ВЗВР

4 Нажмите / ,

отрегулируйте баланс

первоначального звука (СТ1) и

новый записанный звук (СТ2), затем

нажмите [ВЫПЛН].

b Для заметок

По умолчанию выводится

первоначальный звук (СТ1).

УПР ЗАПИС (Управление

записью) (DCR-HC38E)

См. стр. 49.

ЯРК. LCD (яркость ЖКД)

См. стр. 34.

37

Оглавление