Sony DCR-HC35E – страница 5

Инструкция к Видеокамере Sony DCR-HC35E

Исчезло изображение в видоискателе.

Закройте панель ЖКД. Если панель ЖКД открыта, изображение в

видоискателе не отображается (стр. 17).

На экране ЖКД появляются точки и линии.

Это не является неисправностью. Эти точки не записываются.

Кассеты

Кассета не извлекается из отсека.

Убедитесь, что источник питания (батарейный блок или адаптер переменного

тока) подсоединен должным образом (стр. 10).

Снимите батарейный блок с видеокамеры, затем вновь присоедините его

(стр. 12).

Подсоедините к видеокамере заряженный батарейный блок (стр. 10).

Внутри видеокамеры сконденсировалась влага (стр. 101).

При использовании кассеты с функцией Cassette Memory не

отображается индикатор Cassette Memory или титр.

Эта видеокамера не поддерживает функцию Cassette Memory, поэтому

индикатор не отображается.

Поиск и устранение неисправностей

Не отображается индикатор оставшейся ленты.

Установите для параметра [ ОСТАЛОСЬ] значение [ВКЛ], чтобы

отобразить индикатор оставшейся ленты (стр. 55).

Кассета шумит при перемотке назад или ускоренной перемотке вперед.

При использовании адаптера переменного тока скорость перемотки назад/

ускоренной перемотки вперед возрастает (по сравнению с режимом работы от

батарейного блока) и, следовательно, усиливается шум. Это не является

неисправностью.

Запись

См. также “Регулировка изображения во время записи” (стр. 82).

При нажатии кнопки REC START/STOP лента в кассете не двигается.

Передвиньте переключатель POWER несколько раз в положение, при котором

загорится индикатор CAMERA (стр. 26).

Кассета закончилась. Перемотайте ее на начало или вставьте новую кассету.

Установите язычок защиты от записи в положение REC или вставьте новую

кассету (стр. 96).

Продолжение ,

81

Поиск и устранение неисправностей (продолжение)

Лента прилипла к барабану из-за конденсации влаги. Извлеките кассету и

оставьте видеокамеру приблизительно на 1 час, затем вновь вставьте кассету

(стр. 101).

Не удается записать плавный переход от последнего записанного на

кассете эпизода к следующему.

Выполните END SEARCH (стр. 32).

Не извлекайте кассету (изображение будет записано последовательно и без

перерывов, даже если производилось выключение питания).

Не записывайте вместе на одной кассете изображения в режимах SP и LP.

Избегайте останавливать запись в режиме LP.

Не слышен звук затвора при записи неподвижного изображения.

Установите [ЗВ. СИГНАЛ] в положение [ВКЛ] (стр. 56).

Не работает функция [ИДЕТ ПОИСК].

Не извлекайте кассету после записи (стр. 32).

На кассете нет записи.

Функция [ИДЕТ ПОИСК] работает неправильно.

Между фрагментами записи на кассете есть незаписанный участок. Это не

является неисправностью.

Регулировка изображения во время записи

См. также “Меню” (стр. 85).

Не работает функция автоматической фокусировки.

Установите [ФОКУС] в положение [ АВТО] (стр. 42).

Условия съемки не подходят для автоматической фокусировки. Настройте

фокус вручную (стр. 42).

Не работает функция [STEADYSHOT].

Установите для параметра [STEADYSHOT] значение [ВКЛ] (стр. 52).

Функция BACK LIGHT не работает.

Функция BACK LIGHT будет отменена при следующих настройках параметров.

[РУЧНАЯ] для [ЭКСПОЗИЦ]

[ТОЧ.ЭКСП.]

Функция BACK LIGHT не работает при использовании режима Easy Handycam

(стр. 25).

82

При съемке в темноте таких объектов, как пламя свечи или

электрическая лампа, появляется вертикальная полоса.

Это происходит при слишком высокой контрастности между объектом и фоном.

Это не является неисправностью.

При съемке ярких объектов появляется вертикальная полоса.

Проявляется эффект смазывания. Это не является неисправностью.

Цвет изображения отображается неправильно.

Отключите функцию NightShot plus (стр. 28).

Изображение получается слишком ярким, и объект не отображается на

экране.

Отключите функцию NightShot plus (стр. 28) или отмените функцию BACK

LIGHT (стр. 28).

Изображение выглядит слишком светлым, мерцает, или изменяется цвет.

Это происходит при записи изображений в условиях освещения лампами

дневного света, натриевыми или ртутными лампами с использованием функции

[ПОРТРЕТ] или [СПОРТ]. Это не является неисправностью. В этом случае

отключите функцию [ПРОГР АЭ] (стр. 49).

Поиск и устранение неисправностей

При записи с экрана телевизора или дисплея компьютера появляются

черные полосы.

Установите для параметра [STEADYSHOT] значение [ВЫКЛ] (стр. 52).

Воспроизведение

Не удается воспроизвести кассету.

Переместите переключатель POWER вниз, чтобы загорелся индикатор PLAY/

EDIT.

Перемотайте ленту назад (стр. 27).

На изображении появляются горизонтальные полосы. Изображения

отображаются нечетко или не отображаются совсем.

Почистите головку с помощью чистящей кассеты (приобретается

дополнительно) (стр. 102).

Звук не слышен или слышен тихо.

Установите [ЗВУК HiFi] в положение [СТЕРЕО] (стр. 53).

Увеличьте громкость (стр. 27).

Продолжение ,

83

Поиск и устранение неисправностей (продолжение)

Отрегулируйте значение параметра [МИКШ.ЗВУКА] со стороны [СТ2]

(дополнительный звук) так, чтобы звук был слышен нормально (стр. 63).

При использовании штекера S VIDEO обязательно подсоедините также

красный и белый штекеры соединительного кабеля A/V (стр. 37).

Звук прерывается.

Почистите головку с помощью чистящей кассеты (приобретается

дополнительно) (стр. 102).

На экране отображается индикация “---”.

Воспроизводимая кассета записана без установки даты и времени.

Воспроизводится незаписанный участок кассеты.

В точке, где записан код данных, на ленте имеется царапина или записаны

помехи, что мешает ее считыванию.

Появляются помехи, а на экране отображается индикация .

Кассета записана не в той в системе цветного телевидения, которая

используется в этой видеокамере (PAL). Это не является неисправностью

(стр. 95).

На экране отображается индикация .

Воспроизводимая кассета записана на другом устройстве с помощью 4-

канального микрофона (4CH MIC REC). Видеокамера не поддерживает запись с

помощью 4-канального микрофона.

Неправильно работает функция поиска даты. (DCR-HC24E/HC35E)

После смены даты делайте запись продолжительностью не менее 2 минут. Если

запись слишком короткая, видеокамера может не совсем точно находить место,

где изменяется дата записи.

В начале или между фрагментами записи на кассете имеется незаписанный

участок. Это не является неисправностью.

Пульт дистанционного управления (DCR-HC24E/HC35E)

Прилагаемый пульт дистанционного управления не работает.

Установите [ПУЛЬТ ДУ] в положение [ВКЛ] (стр. 57).

Уберите любые препятствия между пультом дистанционного управления и

датчиком дистанционного управления.

Не допускайте воздействия на датчик дистанционного управления сильных

источников света, например прямых солнечных лучей или искусственного

освещения, в противном случае пульт дистанционного управления может

работать неправильно.

Вставьте новую батарейку в батарейный отсек так, чтобы ее полюса +/– совпали

с обозначениями +/– в отсеке (стр. 104).

84

Снимите конверсионный объектив (приобретается дополнительно), поскольку

он может закрывать датчик дистанционного управления.

При использовании прилагаемого пульта дистанционного управления

другой видеомагнитофон работает неправильно.

Выберите для пульта дистанционного управления видеомагнитофоном любой

режим, кроме VTR 2.

Закройте датчик дистанционного управления на видеомагнитофоне черной

бумагой.

Меню

Элементы меню выделены серым цветом.

В текущих условиях записи/воспроизведения элементы, выделенные серым

цветом, выбрать невозможно.

Невозможно использовать [ТОЧ.ФОКУС].

Параметр [ТОЧ.ФОКУС] невозможно использовать одновременно с [ПРОГР

АЭ].

Невозможно использовать [ТОЧ.ЭКСП.].

Параметр [ТОЧ.ЭКСП.] невозможно использовать одновременно с NightShot

plus.

Поиск и устранение неисправностей

Если установлена функция [ПРОГР АЭ], то для функции [ТОЧ.ЭКСП.]

автоматически устанавливается значение [ АВТО].

Невозможно использовать [ФЕЙДЕР].

Параметр [ФЕЙДЕР] невозможно использовать одновременно с [ТАЙМЕР].

Невозможно использовать [ЭКСПОЗИЦ].

Параметр [ЭКСПОЗИЦ] невозможно использовать одновременно с NightShot

plus.

Если установлена функция [ПРОГР АЭ], то для функции [ЭКСПОЗИЦ]

автоматически устанавливается значение [ АВТО].

Невозможно использовать [БАЛ БЕЛ].

Параметр [БАЛ БЕЛ] невозможно использовать одновременно с NightShot plus.

Невозможно использовать [ПРОГР АЭ].

Параметр [ПРОГР АЭ] невозможно использовать одновременно с NightShot

plus.

Продолжение ,

85

Поиск и устранение неисправностей (продолжение)

Перезапись/монтаж/подключение к другим устройствам

Изображение, которое выводится с камеры, не отображается на экране

устройства, подсоединенного к камере. (DCR-HC35E)

При установке видеокамеры на Handycam Station закройте крышку разъема DC

IN видеокамеры и вставьте видеокамеру до упора в Handycam Station (стр. 11).

На дисплее подключенного оборудования отображается код времени и

другая информация.

При подключении с помощью соединительного кабеля A/V установите для

параметра [ВЫВ.ИЗОБР.] значение [ЖКД] (стр. 57).

При использовании соединительного кабеля A/V перезапись не

выполняется должным образом.

Неправильно подключен соединительный кабель A/V. Обязательно подключите

соединительный кабель A/V к входному гнезду другого устройства для

перезаписи изображения с этой видеокамеры (стр. 58).

Не слышен новый звук, добавленный на кассету с записью.

Отрегулируйте значение параметра [МИКШ.ЗВУКА] со стороны [СТ1]

(первоначальный звук) так, чтобы звук был слышен нормально (стр. 63).

Изображения с подключенного оборудования отображаются

неправильно.

Входной сигнал не является сигналом PAL (стр. 95).

Изображение слишком темное, возникают искажения изображения или

звука. (DCR-HC35E)

Соединительные кабели A/V подсоединены одновременно и к видеокамере, и к

устройству Handycam Station. Отсоедините один из соединительных кабелей

A/V.

Подключение к компьютеру

Компьютер не распознает видеокамеру.

Отсоедините кабель от видеокамеры и компьютера, затем надежно

подсоедините его снова.

Отсоедините от гнезда (USB) на компьютере все устройства USB кроме

клавиатуры, мыши и видеокамеры.

Отсоедините кабель от видеокамеры и компьютера, перезапустите компьютер,

затем снова правильно подсоедините их.

Для модели DCR-HC35E:

Правильно установите видеокамеру в Handycam Station (стр. 11).

86

После установки прилагаемого диска CD-ROM в дисковод компьютера

появляется сообщение об ошибке.

Выполните для компьютера параметры экрана, приведенные ниже.

Windows: 800 × 600 точек или более, режим цветности High Color (16 бит, 65000

цветов) или более

Macintosh: 1024 × 768 точек или более, 32000 цветов или более

На компьютере не отображается изображение, которое снимается на

видеокамеру.

Отсоедините кабель от компьютера, включите видеокамеру, а затем снова

подсоедините кабель.

Переместите переключатель POWER несколько раз, чтобы на видеокамере

загорелся индикатор CAMERA, установите параметр [ПОТОК USB] в

положение [ВКЛ] (стр. 55). (Только при подключении к компьютеру с Windows

через кабель USB)

Записанные на кассете видеоклипы невозможно просмотреть на экране

компьютера.

Отсоедините кабель от компьютера, затем надежно подсоедините его снова.

Переместите переключатель POWER несколько раз, чтобы на видеокамере

загорелся индикатор PLAY/EDIT, установите параметр [ПОТОК USB] в

положение [ВКЛ] (стр. 55). (Только при подключении к компьютеру с Windows

Поиск и устранение неисправностей

через кабель USB)

Записанные на кассете видеоклипы невозможно просмотреть на экране

компьютера Macintosh.

При подсоединении видеокамеры к компьютеру Macintosh с помощью кабеля

USB невозможно копировать на компьютер изображения, записанные на

кассете. Для копирования записанного материала с кассеты подсоедините

видеокамеру к компьютеру с помощью кабеля i.LINK и воспользуйтесь

стандартным программным обеспечением операционной системы.

При использовании потоковой передачи через USB запись на кассете не

отображается на экране компьютера с операционной системой Windows.

Драйвер USB зарегистрирован неверно, поскольку компьютер был подключен к

видеокамере до завершения установки драйвера USB. Выполните следующие

действия для правильной установки драйвера USB.

x В системах Windows Me

1 Убедитесь, что видеокамера подключена к компьютеру.

2 Нажмите правой кнопкой мыши значок [My Computer] и выберите

[Properties].

Появится экран [System Properties].

Продолжение ,

87

Поиск и устранение неисправностей (продолжение)

3 Выберите вкладку [Device Manager].

4 Если устройства, указанные ниже, уже установлены, нажмите на них правой

кнопкой мыши, затем нажмите кнопку [Remove], чтобы удалить их.

[USB Audio Device] в папке [Sound, video and game controllers]

[USB Device] в папке [Other devices]

[USB Composite Device] в папке [Universal Serial Bus Controller]

5 После отображения экрана [Confirm Device Removal] нажмите кнопку [OK].

6 Выключите питание видеокамеры, отсоедините кабель USB, затем

перезагрузите компьютер.

7 Установите диск CD-ROM в дисковод компьютера.

8 Выполните указанные ниже действия и попробуйте повторно установить

драйвер USB.

1 Дважды нажмите значок [My Computer].

2 Нажмите правой кнопкой мыши [PICTUREPACKAGE] (дисковод)*.

* Имена дисков (например, (E:)) могут отличаться в зависимости от

компьютера.

3 Выберите [Open].

4 Дважды нажмите [Driver].

5 Дважды нажмите [Setup.exe].

Удалите только элементы [USB Audio Device], [USB Device], [USB

Composite Device]. Удаление других устройств может привести к

неисправности компьютера.

x В системах Windows 2000

Войдите в систему с правами администратора.

1 Убедитесь, что видеокамера подключена к компьютеру.

2 Нажмите правой кнопкой мыши значок [My Computer] и выберите

[Properties].

Появится экран [System Properties].

3 Выберите вкладку [Hardware] t [Device Manager] t [View] t [Devices by

type].

4 Если устройства, указанные ниже, уже установлены, нажмите на них правой

кнопкой мыши, затем выберите [Uninstall], чтобы удалить их.

[USB Composite Device] в папке [Universal Serial Bus Controller]

[USB Audio Device] в папке [Sound, video and game controller]

[Composite USB Device] в папке [Other devices]

5 После отображения экрана [Confirm Device Removal] нажмите кнопку [OK].

6 Выключите питание видеокамеры, отсоедините кабель USB, затем

перезагрузите компьютер.

7 Установите диск CD-ROM в дисковод компьютера.

88

8 Выполните указанные ниже действия и попробуйте повторно установить

драйвер USB.

1 Дважды нажмите значок [My Computer].

2 Нажмите правой кнопкой мыши [PICTUREPACKAGE] (дисковод)*.

* Имена дисков (например, (E:)) могут отличаться в зависимости от

компьютера.

3 Выберите [Open].

4 Дважды нажмите [Driver].

5 Дважды нажмите [Setup.exe].

Удалите только элементы [USB Composite Device], [USB Audio Device],

[Composite USB Device]. Удаление других устройств может привести к

неисправности компьютера.

x В системе Windows XP

Войдите в систему с правами администратора.

1 Убедитесь, что видеокамера подключена к компьютеру.

2 Нажмите кнопку [Start].

3 Нажмите правой кнопкой мыши значок [My Computer] и выберите

[Properties].

Появится экран [System Properties].

4 Выберите вкладку [Hardware] t [Device Manager] t [View] t [Devices by

type].

5 Если устройства, указанные ниже, уже установлены, нажмите на них правой

Поиск и устранение неисправностей

кнопкой мыши, затем выберите [Uninstall], чтобы удалить их.

[USB Composite Device] в папке [Universal Serial Bus Controller]

[USB Audio Device] в папке [Sound, video and game controller]

[USB Device] в папке [Other devices]

6 После отображения экрана [Confirm Device Removal] нажмите кнопку [OK].

7 Выключите питание видеокамеры, отсоедините кабель USB, затем

перезагрузите компьютер.

8 Установите диск CD-ROM в дисковод компьютера.

9 Выполните указанные ниже действия и попробуйте повторно установить

драйвер USB.

1 Дважды нажмите значок [My Computer].

2 Нажмите правой кнопкой мыши [PICTUREPACKAGE] (дисковод)*.

* Имена дисков (например, (E:)) могут отличаться в зависимости от

компьютера.

3 Выберите [Open].

4 Дважды нажмите [Driver].

5 Дважды нажмите [Setup.exe].

Удалите только элементы [USB Composite Device], [USB Audio Device] и

[USB Device]. Удаление других устройств может привести к неисправности

компьютера.

Продолжение ,

89

Поиск и устранение неисправностей (продолжение)

На экране видеокамеры появляется сообщение [Нельзя перейти в Easy

Handycam при использ. USB].

Нельзя перейти в настройки Easy Handycam при подключенном кабеле USB.

Сначала отсоедините кабель USB от видеокамеры.

Отсутствует звук при подключении видеокамеры к компьютеру Windows

с помощью кабеля USB.

Измените настройку операционной системы на вашем компьютере, следуя

приведенным ниже инструкциям.

1 Выберите [Start] t [Programs]([All Programs] для Windows XP) t [Picture

Package] t [Handycam Tools] t [USB Streaming Tool].

2 Выберите другое устройство на экране [Select audio device].

3 Выполнив инструкции на экране, нажмите [Next], после чего нажмите [Done].

При передаче потоком по USB фильм воспроизводится рывками.

Измените настройки, следуя приведенным ниже инструкциям.

1 Выберите [Start] t [Programs]([All Programs] для Windows XP) t [Picture

Package] t [Handycam Tools] t [USB Streaming Tool].

2 Переместите регулятор в сторону знака (-) на экране [Select video quality].

3 Выполнив инструкции на экране, нажмите [Next], после чего нажмите [Done].

Программа Picture Package не работает должным образом.

Закройте программу Picture Package, затем перезагрузите компьютер.

Во время работы программы Picture Package появилось сообщение об

ошибке.

Сначала закройте Picture Package, затем переместите переключатель POWER

на видеокамере так, чтобы загорелся другой индикатор.

Привод CD-R не распознается, или данные не могут быть записаны на

диск CD-R в Picture Package Auto Video, Producer, CD Backup или VCD

Maker.

Список совместимых дисководов представлен на сайте по следующему адресу

URL:

http://www.ppackage.com/

90

“Руководство по началу работы” отображается с ошибками.

Выполните следующие действия, используя “Руководство по началу работы”

(FirstStepGuide.pdf).

1 Установите диск CD-ROM в дисковод компьютера.

2 Дважды нажмите значок [My Computer].

3 Нажмите правой кнопкой мыши [PICTUREPACKAGE] (дисковод)*.

* Имена дисков (например, (E:)) могут отличаться в зависимости от

компьютера.

4 Нажмите [Explorer].

5 Дважды нажмите [FirstStepGuide].

6 Дважды нажмите папку с необходимым языком.

7 Дважды нажмите “FirstStepGuide.pdf”.

Поиск и устранение неисправностей

91

Предупреждающие индикаторы и

сообщения

Отсоедините источник питания.

Индикация

Подключите его снова, а затем

самодиагностики/

включите видеокамеру.

Предупреждающие

Замените кассету. Нажмите

кнопку RESET (стр. 29), а затем

индикаторы

включите видеокамеру.

Если на экране ЖКД или в

E:61:ss / E:62:ss

видоискателе появятся индикаторы,

Обратитесь в сервисный центр

проверьте следующее.

Sony или в местное

Некоторые неполадки можно

уполномоченное предприятие по

устранить самостоятельно. Если

обслуживанию изделий Sony.

неполадка не устраняется после

Сообщите 5-значный код,

нескольких попыток, обратитесь к

начинающийся с символа “E”.

дилеру Sony или в местное

уполномоченное предприятие по

E (Предупреждение об уровне

обслуживанию изделий Sony.

зарядки батареи)

Батарейный блок почти

C:(или E:) ss:ss (индикация

полностью разряжен.

самодиагностики)

В зависимости от условий

C:04:ss

эксплуатации и других внешних

факторов или состояния батареи,

Батарейный блок не является

индикатор E может мигать, даже

блоком “InfoLITHIUM”.

если остается примерно 5-10

Используйте батарейный блок

минут.

“InfoLITHIUM” (стр. 97).

Подсоедините штекер DC

адаптера переменного тока к

%редупреждение о

гнезду DC IN видеокамеры

конденсации влаги)*

(стр. 10).

Выньте кассету, извлеките

C:21:ss

источник питания и оставьте его

Произошла конденсация влаги.

примерно на 1 час, открыв

Извлеките кассету и оставьте

крышку кассетного отсека

видеокамеру приблизительно на 1

(стр. 101).

час, затем вновь вставьте кассету

(стр. 101).

Q (Предупреждающие

C:22:ss

индикаторы, относящиеся к

Почистите головку с помощью

кассете)

чистящей кассеты (приобретается

Медленное мигание:

дополнительно) (стр. 102).

На кассете осталось менее 5

C:31:ss / C:32:ss

минут.

Выявлены симптомы неполадок,

Кассета не вставлена.*

не входящих в число

Язычок защиты от записи на

вышеописанных. Выньте кассету

кассете установлен в положение

и вставьте ее снова, а затем

блокировки (стр. 96)*.

включите видеокамеру. Не

Быстрое мигание:

делайте этого в случае

конденсации влаги (стр. 101).

Лента в кассете подошла к концу.*

92

x Конденсация влаги

Z (Предупреждение об

извлечении кассеты)*

%Z Конденсация влаги.

Медленное мигание:

Извлеките кассету. (стр. 101)

Язычок защиты от записи на

кассете установлен в положение

блокировки (стр. 96).

% Конденсация влаги. Выключите

камеру на 1 час. (стр. 101)

Быстрое мигание:

Произошла конденсация влаги

(стр. 101).

x Кассета/лента

Отображается код функции

самодиагностики (стр. 92).

Q Вставьте кассету. (стр. 22)

* При отображении на экране

Z Выньте и снова вставьте

предупреждающих индикаторов звучит

мелодичный сигнал (стр. 56).

кассету. (стр. 22)

Проверьте, не повреждена ли

кассета.

Описание

предупреждающих

индикаторов

QZ Кассета защищена от записи.

(стр. 96)

Если на экране появляются

сообщения, следуйте инструкциям.

Q Кассета закончилась. (стр. 22,

Поиск и устранение неисправностей

27)

x Батарея/Питание от сети

Перемотайте ленту назад или

замените ее.

Используйте батарею

“InfoLITHIUM”. (стр. 97)

x Прочее

Батарея почти разряжена.

Запись невозможна. Сигнал

Замените батарею (стр. 10, 97).

защищен от копирования. (стр. 96)

Ресурс батареи истек. Замените на

Нельзя наложить звук.

новую. (стр. 97)

Отсоедините кабель i. LINK.

(стр. 62)

Z Снимите и снова установите

источник питания. (стр. 10)

Запись не в режиме SP. Нельзя

наложить звук. (стр. 62)

Используйте новый адаптер

питания или снова вставьте.

Звук не 12-bit формата. Нельзя

(стр. 10)

наложить звук. (стр. 62)

Продолжение ,

93

Предупреждающие индикаторы и сообщения (продолжение)

Нельзя наложить звук на

Кассета HDV, не воспроизводится.

незаписан ную часть ленты.

На этой видеокамере нельзя

(стр. 62)

воспроизводить этот формат.

Воспроизводить такие кассеты

необходимо на оборудовании, на

Нельзя наложить звук. (стр. 62)

котором они были записаны.

К записи, сделанной с помощью

других устройств при

использовании 4CH MIC REC,

Кассета записана в формате HDV.

невозможно добавить звук.

Нельзя доб. звук.

На данной видеокамере

невозможно добавить

x Грязная видеого ловка.

аудиосигнал на участок кассеты,

Примените чистящую кассету.

записанный в формате HDV

(стр. 102)

(стр. 62).

x Загрязнена видео головка.

Отсоедините кабель AV.

Примените чистящую кассету.

(стр. 102)

Соединительные кабели A/V

подсоединены одновременно и к

видеокамере, и к устройству

Не удается запустить режим Easy

Handycam Station. Отсоедините

Handycam. (стр. 24, 78)

одно из устройств.

Если соединительный кабель A/V

подсоединен только к

Не удается отменить режим Easy

видеокамере, значит,

Handycam. (стр. 24, 78)

подсоединение видеокамеры к

устройству Handycam Station

Нельзя перейти в Easy Handycam

выполнено неправильно.

при использ. USB

Подсоедините устройство

Handycam Station надлежащим

Нельзя перейти в настройки Easy

образом.

Handycam при подключенном

кабеле USB. Сначала отсоедините

кабель USB от видеокамеры.

Недопустимо в режиме Easy

Handycam. (стр. 25)

Нельзя использов. USB в режиме

Easy Handycam.

Нельзя подключить кабель USB в

режиме Easy Handycam. Нажмите

.

94

Дополнительная информация

Использование видеокамеры за границей

Питание

Простая установка разницы

Видеокамеру можно использовать в

во времени на часах

любой стране/регионе благодаря

При использовании видеокамеры за

прилагаемому к ней адаптеру

границей можно легко установить

переменного тока, который можно

часы на местное время путем

использовать в диапазоне от 100 до

установки разницы во времени.

240 В переменного тока с частотой

Выберите [МЕСТ.ВРЕМЯ] в меню

50/60 Гц.

(ДРУГИЕ), затем установите

разницу во времени (стр. 56).

Системы цветного

телевидения

В этой видеокамере используется

система PAL, поэтому запись можно

просмотреть только на телевизоре,

работающем в системе PAL и

оборудованном входным гнездом

AUDIO/VIDEO.

Система Страна

PAL

Австралия, Австрия,

Бельгия, Великобритания,

Венгрия, Германия,

Голландия, Гонконг, Дания,

Испания, Италия, Китай,

Кувейт, Малайзия,

Новая Зеландия, Норвегия,

Польша, Португалия,

Дополнительная информация

Сингапур,

Словакия, Таиланд, Швеция,

Швейцария и пр.

PAL - M

Бразилия

PAL - N

Аргентина, Парагвай,

Уругвай.

SECAM

Болгария, Гвиана, Ирак,

Иран, Монако, Россия,

Украина, Франция и т.д.

NTSC

Багамские острова,

Боливия, Канада,

Центральная Америка,

Чили, Колумбия, Эквадор,

Гайана, Ямайка,

Япония,Корея, Мексика,

Перу, Суринам, Тайвань,

Филиппины, США,

Венесуэла, и т.д.

95

Используемые кассеты

Можно использовать только кассеты

Примечания по эксплуатации

формата mini DV.

Используйте кассету со знаком .

x Если видеокамера не

Видеокамера несовместима с

используется в течение

кассетами с функцией Cassette

длительного времени

Memory.

Извлеките кассету и храните ее

отдельно.

Предотвращение появления

x Для предотвращения

на ленте незаписанных

случайного стирания

участков

Передвиньте язычок защиты от

записи на кассете в положение SAVE.

Перейдите к концу записанной части

ленты с помощью функции END

SEARCH (стр. 32) перед началом

следующей записи в следующих

случаях:

воспроизводилась кассета;

REC: запись возможна.

использовалась функция EDIT SEARCH.

REC

SAVE: запись

SAVE

невозможна (кассета

Сигнал авторского права

защищена от записи).

x При воспроизведении

Если кассета, воспроизводимая на

x При прикреплении этикетки на

видеокамере, содержит сигналы

кассету

авторского права, то ее невозможно

Чтобы этикетки не стали причиной

скопировать на кассету другой

неправильной работы видеокамеры,

видеокамеры, подключенной к этой

их следует прикреплять только в тех

видеокамере.

местах, которые указаны на рисунке

ниже.

x Для моделей DCR-HC26E/

HC35E:

Не прикрепляйте

При записи

этикетку вдоль

На этой видеокамере нельзя

этой границы.

выполнять запись программы,

которая содержит сигналы

авторского права для защиты

Место для

авторских прав. При попытке записи

этикетки

таких программ на экране ЖКД или в

видоискателе появится сообщение

x После использования кассеты

[Запись невозможна. Сигнал

Во избежание искажения звука или

защищен от копирования.]. Во время

изображения перемотайте кассету на

записи эта видеокамера не

начало. Затем положите кассету в

записывает на кассету сигналы

футляр и храните ее в вертикальном

авторского права.

положении.

96

О батарейном блоке

“InfoLITHIUM”

x При чистке позолоченного

Это устройство совместимо с

разъема

батарейным блоком “InfoLITHIUM”

Обычно позолоченный разъем

(серии Р).

кассеты необходимо очищать с

Эта видеокамера работает только с

помощью хлопчатобумажного

батарейным блоком “InfoLITHIUM”.

тампона примерно после 10 раз

На батарейном блоке

использования кассеты.

“InfoLITHIUM” серии Р имеется

Если позолоченный разъем кассеты

значок .

будет загрязнен или запылен,

показания индикатора оставшейся

Что представляет собой

ленты могут быть неправильными.

батарейный блок

“InfoLITHIUM”?

Батарейный блок “InfoLITHIUM”

это литиево-ионный батарейный

блок, обладающий функцией

Позолоченный разъем

передачи информации об условиях

эксплуатации с видеокамеры на

адаптер переменного тока/зарядное

устройство и обратно.

Батарейный блок “InfoLITHIUM”

рассчитывает потребление

электроэнергии, исходя из условий

эксплуатации видеокамеры, и

отображает оставшееся время

работы батарейного блока в минутах.

Зарядка батарейного блока

Дополнительная информация

Перед использованием видеокамеры

обязательно зарядите батарейный блок.

Рекомендуется выполнять зарядку

батарейного блока при температуре

окружающей среды от 10°C до 30°C, пока

не выключится индикатор CHG

(зарядка). При зарядке батарейного

блока при температуре, выходящей за

пределы указанного интервала,

возможно, не удастся зарядить

батарейный блок надлежащим образом.

По завершении зарядки отсоедините

кабель от гнезда DC IN на видеокамере,

либо отсоедините батарейный блок.

Продолжение ,

97

О батарейном блоке “InfoLITHIUM” (продолжение)

Эффективное использование

зарядите батарейный блок. Оставшееся

время работы батарейного блока будет

батарейного блока

отображаться правильно. Однако следует

Эффективность действия батарейного

отметить, что при использовании

блока уменьшается при температуре

батарейного блока в течение длительного

окружающей среды 10°C и ниже,

времени при высокой температуре, при

сокращается также время использования

его хранении в течение долгого времени в

батарейного блока. В этом случае, чтобы

полностью заряженном состоянии или

увеличить время использования

при его частом использовании индикация

батарейного блока, выполните одно из

батарейного блока может не

следующих действий:

восстановиться. Следует рассматривать

Чтобы согреть батарейный блок,

оставшееся время работы батарейного

положите его в карман и

блока только как приблизительный

непосредственно перед началом съемки

показатель.

подсоедините его к видеокамере;

Даже если оставшееся время работы

Используйте батарейный блок

батарейного блока составляет 5-10 минут,

большой емкости: NP-FP50/FP70/FP71/

знак E, указывающий на то, что

FP90 (приобретаются дополнительно).

оставшееся время работы батарейного

блока заканчивается, будет мигать. Это

Частое использование экрана ЖКД или

зависит от условий эксплуатации и

функций воспроизведения, ускоренной

температуры окружающей среды.

перемотки ленты вперед и назад

приводит к более быстрой разрядке

батарейного блока.

О хранении батарейного блока

Рекомендуется использовать батарейный

Если батарейный блок не используется в

блок большой емкости: NP-FP50/FP70/

течение длительного времени, один раз в

FP71/FP90 (приобретаются

год полностью заряжайте батарейный

дополнительно).

блок и используйте его на видеокамере

Устанавливайте переключатель POWER

для поддержания его нормальной работы.

в положение OFF(CHG), если

Для хранения батарейного блока

видеокамера не используется для записи

отсоедините его от видеокамеры и

или воспроизведения. Батарейный блок

поместите в сухое прохладное место.

разряжается, если видеокамера находится

Для полной разрядки батарейного блока

в режиме ожидания записи или

с помощью видеокамеры установите для

установлена пауза воспроизведения.

параметра [АВТЗТВ ВЫК] значение

Имейте запасные заряженные

[НИКОГДА] в меню (ДРУГИЕ) и

батарейные блоки, обеспечивающие

оставьте видеокамеру в режиме ожидания

время записи, в два или три раза

записи на кассету, пока вся энергия не

превышающее ожидаемое время записи,

будет израсходована (стр. 56).

и перед началом записи выполняйте

пробную запись.

О сроке службы батарейного

Не подвергайте батарейный блок

блока

воздействию воды. Батарейный блок не

является водостойким.

С течением времени и в процессе

эксплуатации емкость батарейного блока

постепенно снижается. Когда время

Об индикаторе оставшегося

работы батарейного блока становится

времени работы батарейного

значительно короче, вероятно, срок его

блока

службы подошел к концу.

Срок службы каждого батарейного блока

Если питание отключается, даже если

зависит от условий его хранения,

индикатор оставшегося времени работы

эксплуатации и окружающей среды.

батарейного блока показывает, что в нем

остался достаточный заряд для его

функционирования, снова полностью

98

О стандарте i.LINK

Интерфейс DV на данном аппарате

IEEE 1394 – это международный

стандарт, принятый институтом

является i.LINK--совместимым

инженеров по электротехнике и

интерфейсом DV. В данном разделе

радиоэлектронике.

описывается стандарт i.LINK и его

особенности.

О скорости передачи по

кабелю i.LINK

Что такое i.LINK?

Максимальная скорость передачи по

i.LINK- это цифровой

кабелю i.LINK зависит от устройства.

последовательный интерфейс для

Существует 3 типа.

передачи цифровых видео- и

аудиосигналов и других данных на

S100 (прибл. 100 Mbps*)

другие i.LINK-совместимые

S200 (прибл. 200 Mbps)

устройства. i.LINK можно также

S400 (прибл. 400 Mbps)

использовать для управления другими

устройствами.

Скорость передачи в бодах

i.LINK-совместимые устройства

указывается в разделе “Технические

можно подключить с помощью

характеристики” инструкций по

кабеля i.LINK. Возможными

эксплуатации каждого устройства. На

способами применения является

интерфейсе некоторых устройств она

управление и передача данных при

указывается рядом с гнездом i.LINK.

использовании различного

Максимальная скорость передачи в

цифрового аудио-видео

бодах может отличаться от указанной

оборудования.

величины, если аппарат подключен к

Когда два или несколько i.LINK-

устройству, имеющему другую

совместимых устройств подключены

максимальную скорость передачи в

к данному аппарату по

бодах.

последовательной схеме опроса,

Дополнительная информация

управление и передача данных

* Что такое Mbps?

возможны и для других устройств.

Mbps означает “мегабит в секунду”

Следует, однако, иметь в виду, что в

или объем данных, которые можно

соответствии с характеристиками и

принимать или передавать за одну

спецификациями подключенного

секунду. Например, скорость

устройства способ управления может

передачи, равная 100 Mbps, означает,

отличаться, и передача данных может

что за одну секунду можно передать

быть доступна не всегда.

100 мегабит данных.

Обычно к данному аппарату с помощью

кабеля i.LINK можно подключить только

одно устройство. При подключении

данного аппарата к i.LINK-совместимому

устройству, имеющему два или более

интерфейсов DV, обратитесь к

инструкции по эксплуатации

подключаемого оборудования.

i.LINK является более знакомым

термином для шины передачи данных

стандарта IEEE 1394, предложенной

Sony, а также является торговой маркой,

признанной многими корпорациями.

Продолжение ,

99

О стандарте i.LINK

Уход и меры

(продолжение)

предосторожности

Использование функций

Использование видеокамеры

i.LINK на данном аппарате

и уход за ней

Для получения дополнительных

Не используйте и не храните видеокамеру

сведений о перезаписи, когда этот

и принадлежности при условиях,

аппарат подключен к другому

описанных ниже.

видеоустройству, имеющему

В местах со слишком высокой или

интерфейс DV, стр. 58, 61.

низкой температурой. Никогда не

Кроме видеоустройства, данный

оставляйте их в местах, где температура

аппарат также можно подключать к

поднимается выше 60°C, например, под

воздействием прямых солнечных лучей,

другим i.LINK-совместимым

рядом с нагревательными приборами

(интерфейс DV) устройствам фирмы

или в автомобиле, припаркованном в

Sony (например, к персональному

солнечном месте. Это может привести к

компьютеру серии VAIO), а также

их неисправности или деформации.

видеоустройствам.

Рядом с источниками сильных

Некоторые i.LINK-совместимые

магнитных полей или механической

видеоустройства, например

вибрации. Это может привести к

цифровые телевизоры или

неисправности видеокамеры.

записывающие устройства/

Рядом с источниками радиоволн или

проигрыватели DVD, MICROMV или

радиации. Возможно, видеокамера не

запишет изображение должным

HDV, несовместимы с устройствами

образом.

DV. Перед подключением к другим

Рядом с приемниками AM и

устройствам обязательно проверьте,

видеооборудованием. Могут возникать

является ли это устройство

помехи.

совместимым с устройством DV.

На песчаном пляже или в каком-либо

Дополнительные сведения о мерах

пыльном месте. Если в видеокамеру

предосторожности и совместимом

попадет песок или пыль, это может

прикладном программном

привести к ее неисправности. Иногда

обеспечении можно также найти в

неисправность устранить невозможно.

инструкциях по эксплуатации

Рядом с окнами или вне помещения, где

подключаемого оборудования.

прямой солнечный свет может

воздействовать на экран ЖКД,

О требуемом кабеле i.LINK

видоискатель и объектив. Это может

привести к повреждению видоискателя

Используйте кабель Sony i.LINK 4-на-

или экрана ЖКД.

4-штырька (во время перезаписи DV).

В очень влажных местах.

Используйте для питания видеокамеры

постоянный ток напряжением 7,2 В

(батарейный блок) или 8,4 В (адаптер

переменного тока).

Для работы от источника постоянного

или переменного тока используйте

принадлежности, рекомендуемые в

данной инструкции по эксплуатации.

Не подвергайте видеокамеру

воздействию влаги, например дождя или

морской воды. Попадание влаги на

видеокамеру может привести к ее

неисправности. Иногда неисправность

устранить невозможно.

100