Sony DCR-HC17E: Уход฀за฀ аппаратом฀и฀меры฀

Уход฀за฀ аппаратом฀и฀меры฀: Sony DCR-HC17E

Уход฀за฀

аппаратом฀и฀меры฀

Использование฀функций฀i.LINK฀на฀

предосторожности

данном฀аппарате

Использование฀видеокамеры฀и฀уход฀

Для฀получения฀дополнительных฀

за฀ней

сведений฀о฀перезаписи,฀когда฀этот฀

аппарат฀подключен฀к฀другому฀

•฀Не฀используйте฀и฀не฀храните฀

видеоустройству,฀имеющему฀

видеокамеру฀и฀принадлежности฀при฀

условиях,฀описанных฀ниже.

интерфейс฀DV,฀см.฀стр.฀49.

Кроме฀видеоустройств,฀данный฀

–฀ В฀местах฀со฀слишком฀высокой฀или฀

низкой฀температурой.฀Никогда฀

аппарат฀можно฀также฀подключать฀

не฀оставляйте฀их฀в฀местах,฀где฀

к฀другому฀i.LINK-совместимому฀

температура฀поднимается฀выше฀

(интерфейс฀DV)฀оборудованию฀

60°C,฀например,฀под฀воздействием฀

фирмы฀Sony฀(например,฀

прямых฀солнечных฀лучей,฀рядом฀

к฀персональному฀компьютеру฀серии฀

с฀нагревательными฀приборами฀или฀

VAIO).

в฀автомобиле,฀припаркованном฀

Перед฀подключением฀этого฀

в฀солнечном฀месте.฀Это฀может฀

аппарата฀к฀компьютеру฀проверьте,฀

привести฀к฀их฀неисправности฀или฀

деформации.

установлено฀ли฀на฀компьютере฀

–฀ Рядом฀с฀источниками฀сильных฀

программное฀обеспечение,฀

магнитных฀полей฀или฀механической฀

поддерживаемое฀данным฀аппаратом.

вибрации.฀Это฀может฀привести฀

Некоторые฀видеоустройства,฀

к฀неисправности฀видеокамеры.

совместимые฀с฀i.LINK,฀например฀

–฀ Рядом฀с฀источниками฀радиоволн฀или฀

цифровые฀телевизоры฀или฀

радиации.฀Возможно,฀видеокамера฀

записывающие฀устройства/

не฀запишет฀изображение฀должным฀

проигрыватели฀DVD,฀MICROMV฀или฀

образом.

HDV,฀несовместимы฀с฀устройствами฀

–฀ Рядом฀с฀приемниками฀AM฀

DV.฀Перед฀подключением฀к฀другим฀

и฀видеооборудованием.฀Могут฀

устройствам฀обязательно฀проверьте,฀

возникать฀помехи.

Дополнительная฀информация

являются฀ли฀это฀устройство฀

–฀ На฀песчаном฀пляже฀или฀в฀каком-либо฀

совместимым฀с฀устройством฀DV.฀

пыльном฀месте.฀Если฀в฀видеокамеру฀

попадет฀песок฀или฀пыль,฀это฀может฀

Дополнительные฀сведения฀о฀мерах฀

привести฀к฀ее฀неисправности.฀Иногда฀

предосторожности฀и฀совместимом฀

неисправность฀устранить฀невозможно.

прикладном฀программном฀

–฀ Рядом฀с฀окнами฀или฀вне฀помещения,฀где฀

обеспечении฀можно฀также฀найти฀

экран฀ЖКД,฀видоискатель฀и฀объектив฀

в฀инструкциях฀по฀эксплуатации฀

могут฀подвергнуться฀прямому฀

подключаемого฀оборудования.

воздействию฀солнечных฀лучей.฀Это฀

может฀привести฀к฀повреждению฀

О฀требуемом฀кабеле฀i.LINK

видоискателя฀или฀экрана฀ЖКД.

Используйте฀кабель฀Sony฀i.LINK฀

–฀ В฀очень฀влажных฀местах.

4-на-4-штырька฀(во฀время฀перезаписи฀

•฀Используйте฀для฀питания฀видеокамеры฀

DV).

постоянный฀ток฀напряжением฀7,2฀В฀

(батарейный฀блок)฀или฀8,4฀В฀(адаптер฀

переменного฀тока).

•฀Для฀работы฀от฀источника฀постоянного฀

или฀переменного฀тока฀используйте฀

принадлежности,฀рекомендуемые฀

в฀данной฀инструкции฀по฀эксплуатации.

Продолжение฀

87

DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E฀2-586-507-11(1)

•฀Не฀подвергайте฀видеокамеру฀

Если฀видеокамера฀не฀используется฀

воздействию฀влаги,฀например฀дождя฀

в฀течение฀длительного฀времени

или฀морской฀воды.฀Попадание฀влаги฀

•฀Время฀от฀времени฀включайте฀

на฀видеокамеру฀может฀привести฀к฀ее฀

видеокамеру฀и฀воспроизводите฀на฀ней฀

неисправности.฀Иногда฀неисправность฀

кассеты฀примерно฀в฀течение฀трех฀минут.

устранить฀невозможно.

•฀Полностью฀разрядите฀батарейный฀

•฀Если฀внутрь฀корпуса฀попадет฀какой-

блок฀перед฀тем,฀как฀поместить฀его฀на฀

нибудь฀твердый฀предмет฀или฀жидкость,฀

хранение.฀

выключите฀видеокамеру฀и฀перед฀

дальнейшей฀ее฀эксплуатацией฀проверьте฀

Конденсация฀влаги

ее฀в฀сервисном฀центре฀Sony.

Если฀видеокамера฀принесена฀из฀

•฀Не฀допускайте฀грубого฀обращения฀

с฀видеокамерой,฀не฀разбирайте,฀

холодного฀места฀в฀теплое,฀то฀внутри฀

не฀модифицируйте,฀оберегайте฀от฀

видеокамеры,฀на฀поверхности฀

механических฀ударов฀или฀падения.฀Будьте฀

ленты฀или฀на฀объективе฀может฀

особенно฀осторожны฀с฀объективом.

произойти฀конденсация฀влаги.฀

•฀Когда฀видеокамера฀не฀используется,฀

В฀таком฀состоянии฀лента฀может฀

установите฀переключатель฀POWER฀

прилипнуть฀к฀барабану฀головки฀

в฀положение฀OFF฀(CHG).

и฀будет฀повреждена฀или฀видеокамера฀

•฀Не฀заворачивайте฀видеокамеру,฀например฀

не฀сможет฀работать฀надлежащим฀

в฀полотенце,฀и฀не฀эксплуатируйте฀ее฀

образом.฀Если฀внутри฀видеокамеры฀

в฀таком฀состоянии.฀В฀этом฀случае฀может฀

произошла฀конденсация฀влаги,฀на฀

произойти฀повышение฀температуры฀

внутри฀видеокамеры.

экране฀появится฀индикация฀[

Конденсация฀влаги.฀Извлеките฀

•฀При฀отсоединении฀провода฀

электропитания,฀тяните฀за฀штекер,฀а฀не฀

кассету.]฀или฀[฀Конденсация฀влаги.฀

за฀шнур.

Выключите฀камеру฀на฀1฀час.].฀

•฀Будьте฀осторожны,฀не฀кладите฀на฀провод฀

Если฀влага฀сконденсировалась฀на฀

тяжелые฀предметы,฀которые฀могут฀его฀

объективе,฀индикатор฀появляться฀не฀

повредить.

будет.

•฀Поддерживайте฀металлические฀контакты฀

При฀возникновении฀конденсации฀влаги฀

в฀чистоте.

Ни฀одна฀из฀функций,฀кроме฀

•฀Храните฀пульт฀дистанционного฀

управления,฀прилагаемый฀к฀моделям฀

извлечения฀кассеты,฀не฀будет฀

DCR-HC19E/HC21E/HC22E,฀и฀батарею฀

работать.฀Извлеките฀кассету,฀

типа฀“таблетка”฀в฀недоступном฀для฀детей฀

выключите฀видеокамеру฀и฀оставьте฀

месте.฀При฀случайном฀проглатывании฀

ее฀примерно฀на฀один฀час฀с฀открытой฀

батареи฀немедленно฀обратитесь฀к฀врачу.

крышкой฀кассетного฀отсека.฀

•฀При฀утечке฀электролита฀из฀батареи฀

Если฀при฀повторном฀включении฀

выполните฀следующие฀действия:

питания฀индикатор฀฀или฀฀не฀

–฀ обратитесь฀в฀сервисный฀центр฀

появится,฀можно฀снова฀пользоваться฀

или฀в฀местное฀уполномоченное฀

видеокамерой.

предприятие฀по฀обслуживанию฀изделий฀

Если฀начнет฀конденсироваться฀влага,฀

Sony;

видеокамера฀не฀всегда฀сможет฀это฀

–฀ смойте฀электролит฀в฀случае฀его฀

определить.฀Если฀это฀произойдет,฀

попадания฀на฀кожу;

то฀иногда฀после฀открытия฀крышки฀

–฀ при฀попадании฀жидкости฀в฀глаза,฀

кассетного฀отсека฀кассета฀не฀будет฀

промойте฀их฀большим฀количеством฀

воды฀и฀обратитесь฀к฀врачу.

извлекаться฀в฀течение฀10฀секунд.฀

Это฀не฀является฀неисправностью.

Не฀закрывайте฀крышку฀кассетного฀

отсека,฀пока฀кассета฀не฀будет฀

извлечена.

88

DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E฀2-586-507-11(1)

–฀ [Грязная฀видеоголовка.฀Примените฀

Примечание฀по฀конденсации฀влаги

чистящую฀кассету.]

Влага฀может฀образоваться,฀если฀

–฀ [Загрязнена฀видеоголовка.฀Примените฀

принести฀видеокамеру฀из฀холодного฀

чистящую฀кассету.]฀

места฀в฀теплое฀(или฀наоборот)฀или฀

•฀Видеоголовка฀изнашивается฀в฀результате฀

при฀использовании฀видеокамеры฀

длительного฀использования.฀Если฀не฀

во฀влажном฀месте฀в฀перечисленных฀

удается฀получить฀четкое฀изображение฀

ниже฀случаях.

даже฀после฀использования฀чистящей฀

•฀Если฀видеокамера฀принесена฀с฀лыжного฀

кассеты,฀возможно,฀износилась฀

склона฀в฀помещение,฀где฀работает฀

видеоголовка.฀Обратитесь฀

обогреватель.

в฀сервисный฀центр฀Sony฀или฀в฀местное฀

•฀Если฀видеокамера฀принесена฀из฀

уполномоченное฀предприятие฀по฀

автомобиля฀или฀помещения,฀в฀котором฀

обслуживанию฀изделий฀Sony฀для฀замены฀

работает฀кондиционер,฀в฀жаркое฀место฀

видеоголовки.

вне฀помещения.

•฀Если฀видеокамера฀используется฀после฀

Экран฀ЖКД

грозы฀или฀дождя.

•฀Не฀допускайте฀чрезмерного฀

•฀Если฀видеокамера฀используется฀во฀

надавливания฀на฀экран฀ЖКД,฀так฀как฀это฀

влажном฀или฀жарком฀месте.

может฀привести฀к฀неисправности.

•฀При฀эксплуатации฀видеокамеры฀

Как฀предотвратить฀конденсацию฀влаги

в฀холодном฀месте฀на฀экране฀ЖКД฀может฀

Если฀видеокамера฀принесена฀из฀

появляться฀остаточное฀изображение.฀Это฀

холодного฀места฀в฀теплое,฀положите฀

не฀является฀неисправностью.

видеокамеру฀в฀полиэтиленовый฀

•฀При฀эксплуатации฀видеокамеры฀задняя฀

пакет฀и฀плотно฀заклейте฀его.฀Выньте฀

сторона฀экрана฀ЖКД฀может฀нагреваться.฀

видеокамеру฀из฀полиэтиленового฀

Это฀не฀является฀неисправностью.

пакета,฀когда฀температура฀

Очистка฀экрана฀ЖКД

воздуха฀внутри฀пакета฀достигнет฀

Если฀на฀экране฀ЖКД฀появятся฀

температуры฀окружающего฀воздуха฀

отпечатки฀пальцев฀или฀пыль,฀

(приблизительно฀через฀один฀час).

Дополнительная฀информация

рекомендуется฀воспользоваться฀

мягкой฀тканью฀для฀его฀очистки.฀При฀

Видеоголовка

использовании฀комплекта฀для฀чистки฀

•฀Если฀видеоголовка฀загрязнена,฀

ЖКД฀(приобретается฀дополнительно)฀

то฀качество฀записи฀ухудшится,฀

не฀наносите฀чистящую฀жидкость฀

а฀воспроизведение฀звука฀и฀изображения฀

будет฀искажено.

непосредственно฀на฀экран฀ЖКД.฀

Используйте฀чистящую฀бумагу,฀

•฀В฀течение฀10฀секунд฀почистите฀

видеоголовки฀с฀помощью฀чистящей฀

смоченную฀жидкостью.

кассеты฀Sony฀DVM-12CLD฀

Регулировка฀экрана฀ЖКД฀

(приобретается฀дополнительно),฀если:

(КАЛИБРОВКА)

–฀ во฀время฀воспроизведения฀изображения฀

Кнопки฀на฀сенсорной฀панели฀могут฀

появляются฀мозаичные฀помехи฀или฀

отображается฀синий฀экран;

работать฀неправильно.฀Если฀это฀

произойдет,฀выполните฀описанную฀

ниже฀процедуру.฀При฀ее฀выполнении฀

рекомендуется฀подсоединить฀

видеокамеру฀к฀сетевой฀розетке฀

с฀помощью฀прилагаемого฀к฀ней฀

–฀ воспроизводимые฀изображения฀не฀

адаптера฀переменного฀тока.

движутся;

–฀ не฀появляется฀изображение฀или฀

прерывается฀звук;

Продолжение฀

89

DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E฀2-586-507-11(1)

Переместите฀переключатель฀

POWER฀в฀положение฀OFF฀(CHG).

Извлеките฀кассету฀из฀видеокамеры,฀

затем฀отсоедините฀от฀видеокамеры฀

все฀соединительные฀кабели,฀кроме฀

адаптера฀переменного฀тока฀или฀

устройства฀Handycam฀Station,฀

прилагаемого฀к฀модели฀DCR-HC22E.

Нажав฀кнопку฀DISP/BATT฀INFO,฀

передвиньте฀переключатель฀

POWER,฀чтобы฀выбрать฀режим฀

PLAY/EDIT,฀затем฀нажмите฀

и฀удерживайте฀кнопку฀DISP/BATT฀

INFO฀примерно฀в฀течение฀5฀секунд.

Нажмите฀на฀знак฀“×”,฀отображаемый฀

на฀экране,฀углом฀“Memory฀Stick”฀или฀

аналогичного฀устройства.

90

DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E฀2-586-507-11(1)

КАЛИБРОВКА

Об฀уходе฀за฀объективом฀и฀его฀

хранении

•฀Очищайте฀поверхность฀объектива฀

мягкой฀тканью฀в฀следующих฀случаях:

–฀ если฀на฀поверхности฀объектива฀

имеются฀отпечатки฀пальцев;

–฀ в฀жарких฀или฀влажных฀местах;

–฀ при฀использовании฀объектива฀в฀таких฀

местах,฀где฀он฀может฀подвергаться฀

воздействию฀соленого฀воздуха,฀

например,฀на฀морском฀побережье.

•฀Храните฀объектив฀в฀хорошо฀

проветриваемом฀месте,฀защищенном฀от฀

грязи฀и฀пыли.

•฀Во฀избежание฀появления฀плесени฀

периодически฀выполняйте฀очистку฀

объектива,฀как฀описано฀выше.฀

Рекомендуется฀включать฀видеокамеру฀

и฀пользоваться฀ею฀примерно฀один฀раз฀

в฀месяц฀для฀поддержания฀видеокамеры฀

в฀оптимальном฀состоянии฀в฀течение฀

длительного฀времени.

Зарядка฀предварительно฀

Знак฀“×”฀переместится฀в฀другое฀

установленной฀аккумуляторной฀

положение.฀Если฀Вы฀прикоснетесь฀

батарейки

не฀в฀нужном฀месте,฀повторите฀

Видеокамера฀оснащена฀

процедуру,฀начиная฀с฀пункта฀

.

предварительно฀установленной฀

•฀Калибровку฀экрана฀ЖКД฀нельзя฀

аккумуляторной฀батарейкой,฀

выполнить,฀если฀он฀повернут.

обеспечивающей฀сохранение฀даты,฀

времени฀и฀других฀установок฀даже฀

Обращение฀с฀корпусом

при฀установке฀переключателя฀

•฀Если฀корпус฀видеокамеры฀загрязнен,฀

POWER฀в฀положение฀OFF฀(CHG).฀

очистите฀его฀с฀помощью฀мягкой฀ткани,฀

Во฀время฀использования฀камеры฀

слегка฀смоченной฀в฀воде,฀а฀затем฀

предварительно฀установленная฀

протрите฀мягкой฀сухой฀тканью.

аккумуляторная฀батарейка฀не฀теряет฀

•฀Во฀избежание฀повреждения฀покрытия฀не฀

заряд,฀но฀она฀постепенно฀разрядится,฀

следует:

если฀видеокамера฀не฀будет฀

–฀ использовать฀химические฀вещества,฀

использоваться.฀Если฀видеокамера฀

например฀разбавитель,฀бензин฀

совершенно฀не฀используется฀

или฀спирт,฀химические฀салфетки,฀

в฀течение฀приблизительно฀3฀месяцев,฀

репелленты฀или฀инсектициды;

то฀аккумуляторная฀батарейка฀

–฀ работать฀с฀этими฀веществами฀голыми฀

полностью฀разрядится.฀Однако,฀даже฀

руками;

если฀предварительно฀установленная฀

–฀ допускать฀соприкосновения฀корпуса฀

аккумуляторная฀батарейка฀

камеры฀с฀резиновыми฀или฀виниловыми฀

разряжена,฀на฀функционирование฀

предметами฀в฀течение฀долгого฀времени.

видеокамеры฀не฀повлияет฀тот฀факт,฀

что฀дата฀не฀записывается.

•฀Если฀литиевая฀батарейка฀разряжается,฀

Процедуры

расстояние฀действия฀пульта฀

Подсоедините฀видеокамеру฀к฀сетевой฀

дистанционного฀управления฀может฀

розетке฀с฀помощью฀прилагаемого฀

сократиться,฀или฀пульт฀будет฀работать฀

адаптера฀переменного฀тока฀и,฀

неправильно.฀В฀этом฀случае฀замените฀

установив฀переключатель฀POWER฀

батарейку฀литиевой฀батарейкой฀Sony฀

в฀положение฀OFF฀(CHG),฀оставьте฀ее฀

CR2025.฀При฀использовании฀батареек฀

более฀чем฀на฀24฀часа.

другого฀типа฀существует฀опасность฀

пожара฀или฀взрыва.

Замена฀батарейки฀пульта฀

дистанционного฀управления฀฀

(DCR-HC19E/HC21E/HC22E)

Нажав฀на฀язычок,฀снимите฀корпус฀

батарейки,฀зацепившись฀и฀потянув฀

пальцем฀за฀прорезь.

Вставьте฀новую฀батарейку฀стороной฀

со฀знаком฀плюс฀(+)฀вверх.

Вставьте฀корпус฀батарейки฀на฀место฀

в฀пульт฀дистанционного฀управления฀

до฀щелчка.฀



ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Дополнительная฀информация

При฀небрежном฀обращении฀

батарейка฀может฀взорваться.฀

Запрещается฀перезаряжать,฀

разбирать฀и฀бросать฀в฀огонь.

Внимание

При฀неправильной฀установке฀

батарейки฀существует฀опасность฀

взрыва.฀Замену฀следует฀

выполнять฀только฀на฀батарейку฀

того฀же฀или฀аналогичного฀типа,฀

рекомендованного฀производителем.

Использованные฀батарейки฀следует฀

утилизировать฀в฀соответствии฀

с฀инструкциями฀производителя.

•฀В฀пульте฀дистанционного฀управления฀

используется฀литиевая฀батарейка฀типа฀

“таблетка”฀(CR2025).฀Не฀используйте฀

какие-либо฀другие฀батарейки,฀кроме฀

CR2025.

91

DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E฀2-586-507-11(1)

Оглавление