Sony CMT-CPZ1 – страница 5

Инструкция к Музыкальному центру Micro Sony CMT-CPZ1

background image

По

ис

к и у

с

тра

н

ен

ие н

е

ис

прав

н

ост

е

й

37

RU

Не удается начать воспроизведение.

• Проверьте, загружен ли диск.

• Протрите диск (стр. 41).

• Замените диск.

• Вставьте диск, пригодный для 

воспроизведения на данной системе 

(стр. 7).

• Правильно загрузите диск. 

• Загрузите диск стороной с этикеткой 

вверх.

• Извлеките диск и сотрите влагу с диска, а 

затем оставьте систему включенной на 

несколько часов, пока влага не испарится.

• Нажмите кнопку N (или кнопку CD NX 

на аппарате) для начала воспроизведения.

Доступ к диску занимает длительное 

время.

• Установите опции “CD POWER” и “ON” с 

помощью функции управления питанием 

CD (стр. 20).

Пропадает звук.

• Протрите диск (стр. 41).

• Замените диск.

• Попытайтесь перенести систему в место, 

не подверженное вибрации (например, 

поверх устойчивой стойки).

• Попытайтесь переместить акустические 

системы подальше от системы, или 

разместить их на отдельных стойках. При 

прослушивании дорожки с 

низкочастотным звучанием на высокой 

громкости вибрация акустической системы 

может вызывать пропадание звука.

Воспроизведение не начинается с первой 

дорожки.

• Нажимайте повторно кнопку PLAY 

MODE до исчезновения обеих индикаций 

“PGM” и “SHUF”, чтобы вернуться к 

нормальному воспроизведению.

Дорожки на диске ATRAC CD или MP3 CD 

не могут быть воспроизведены. 

• Запись не была выполнена в соответствии 

с форматом ISO9660 уровня 1 или уровня 2 

или Joliet в расширенном формате.

• Файл MP3 не имеет расширения “.MP3”. 

• Данные не сохранены в формате 

ATRAC3plus/MP3. 

• Диски, содержащие файлы MP3, отличные 

от файлов MPEG 1, 2, 2.5 Audio Layer-3, не 

могут быть воспроизведены. 

Дорожкам на диске ATRAC CD или MP3 CD 

требуется больше времени для 

воспроизведения, чем другим дорожкам.   

• После того, как система считает все 

дорожки на дискe, для воспроизведения 

может потребоваться больше времени, чем 

обычно, если:

–на диске имеется очень большое 

количество групп или дорожек.  

–организационная структура альбомов и 

дорожек очень сложная.

Не появляется правильная индикация о 

названии группы, названии дорожки, 

информации метки ID3 и символах диска 

CD-TEXT. 

• Используйте диск, соответствующий 

форматy ISO9660 уровня 1, уровня 2 или 

Joliet в расширенном формате.

• Метка ID3 диска не соответствует вер. 1 

или вер. 2.

• Следующие символы могут быть 

отображены данной системой:

–Верхний регистр (от A до Z)

–Цифры (от 0 до 9)

–Символы (’< > * + , – / @ [ \ ] _)

Другие символы могут не отображаться 

корректно.

продолжение следует

background image

38

RU

Тюнер

Сильный гул или шум/не удается принять 

станции.

• Установите правильный частотный 

диапазон и частоту (стр. 18).

• Подсоедините антенну надлежащим 

образом (стр. 11).

• Найдите положение и ориентацию, 

обеспечивающую хорошее качество 

принимаемого сигнала, а затем установите 

антенну еще раз. Если Вам не удается 

достичь хорошего качества принимаемого 

сигнала, мы рекомендуем Вам 

подсоединить имеющуюся в продаже 

внешнюю антенну.

• Прилагаемая проволочная антенна FМ 

принимает сигналы всей своей длиной, 

поэтому обязательно вытягивайте ее 

полностью.

• Располагайте антенны как можно дальше 

от шнуров акустических систем.

• Если прилагаемая антенна АМ выйдет из 

пластмассовой стойки, обратитесь в 

ближайшее торговое агентство фирмы 

Sony.

• Попытайтесь отключить окружающее 

электрическое оборудование.

• Установите опции “CD POWER” и “OFF” с 

помощью функции управления питанием 

CD (стр. 20).

Не удается принять стереофоническую FМ-

программу в стереофоническом режиме.

• Нажимайте кнопку FM MODE до 

появления на дисплее индикации 

“STEREO”.

Кассетная дека

Не выполняется запись или 

воспроизведение магнитной ленты, или 

наблюдается понижение уровня звука.

• Загрязнены головки. Очистите их (стр. 42).

• Головки записи/воспроизведения 

намагничены. Размагнитьте их (стр. 42).

Не выполняется полное стирание 

магнитной ленты.

• Головки записи/воспроизведения 

намагничены. Размагнитьте их (стр. 42).

Имеет место чрезмерная детонация, или 

звук пропадает.

• Загрязнены оси кассетной деки. Очистите 

их (стр. 42).

Имеет место повышенный шум или 

стирание высоких частот.

• Головки записи/воспроизведения 

намагничены. Размагнитьте их (стр. 42).

Не выполняется запись магнитной ленты.

• Не вставлена кассета. Вставьте кассету.

• С кассеты был удален лепесток. Закройте 

сломанный лепесток липкой лентой 

(стр. 42).

• Магнитная лента была перемотана до 

конца.

Дополнительные компоненты

Нет звука.

• Обратитесь к пункту Система в целом “Нет 

звука.” (стр. 36) и проверьте состояние 

системы.

• Подсоедините компонент правильно 

(стр. 33), выполнив проверку:

–подсоединены ли надлежащим образом 

шнуры.

–везде ли плотно вставлены штепсельные 

вилки шнуров.

• Включите подсоединенный компонент.

• Обратитесь к инструкции по эксплуатации, 

прилагаемои к подсоединенному 

компоненту, и начните воспроизведение.

• Нажимайте повторно кнопку FUNCTION 

для выбора индикации “MD” (стр. 34).

Звук искажен.

• Уменьшите громкость подсоединенного 

компонента.

background image

По

ис

к и у

с

тра

н

ен

ие н

е

ис

прав

н

ост

е

й

39

RU

Если система после принятия 

описанных выше мер все еще 

функционирует неправильно, 

переустановите систему 

следующим образом:

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Отсоедините сетевой шнур.

2

Повторно подсоедините сетевой шнур.

3

Нажмите кнопку ?/1 для включения 

системы.

4

Нажмите кнопку TAPE x, ?/1 и 

DISPLAY.

Система будет переустановлена с 

заводскими установками. Вам следует 

установить выполненные Вами 

настройки, такие, как предварительно 

установленные станции, часы и таймер.

Во время работы системы на дисплее 

может появиться или начать мигать одно 

из следующих сообщений.

CD

NO DISC

В проигрывателе нет диска.

NO STEP

Все включенные в программу дорожки были 

стерты.

OVER

Нажимая кнопку M во время 

воспроизведения или паузы, Вы достигли 

конца диска.

PUSH STOP

Во время воспроизведения Вы нажали 

кнопку PLAY MODE.

STEP FULL

Вы пытались включить в программу 25 или 

более дорожек (пунктов).

Тюнер

COMPLETE

Предварительно установленная операция 

завершена нормально.

Mагнитная лента

NO TAB

Вы не можете выполнять запись магнитной 

ленты, поскольку с кассеты был удален 

лепесток.

NO TAPE

В кассетной деке нет магнитной ленты.

Сообщения

продолжение следует

background image

40

RU

Таймер

PUSH SELECT

Вы пытались установить часы или таймер во 

время действия таймера.

SET CLOCK

Вы пытались выбрать таймер в то время, 

когда не выполнена установка часов. 

SET TIMER

Вы пытаетесь выбрать таймер в то время, 

когда таймер воспроизведения или таймер 

записи не установлены.

TIME NG

Время начала и окончания воспроизведения 

по таймеру или записи по таймеру 

установлены в одно и то же время.

background image

Доп

о

лнит

ель

н

а

я

 ин

ф

о

р

м

ация

41

RU

О рабочем напряжении

Перед использованием системы убедитесь, что 

рабочее напряжение Вашей системы 

соответствует напряжению Вашей местной 

сети.

О мерах безопасности

• Аппарат не отключается от источника 

питания переменного тока (электрической 

сети) до тех пор, пока он подсоединен к 

стенной розетке, даже если сам аппарат 

выключен.

• Отсоедините систему от стенной розетки 

(электрической сети), если Вы не 

намереваетесь использовать ее в течение 

длительного периода времени. Для 

отсоединения сетевого шнура (провода 

электрической сети) вытяните его за 

штепсельную вилку. Ни в коем случае не 

тяните за сам шнур.

• В случае попадания в систему твердого 

предмета или жидкости, отсоедините систему 

от сети и проверьте ее у квалифицированного 

специалиста перед дальнейшим 

использованием.

• Замену сетевого шнура переменного тока 

следует выполнять только в мастерской 

квалифицированного техобслуживания.

О расположении

• Не располагайте систему в наклонном 

положении.

• Не располагайте систему в местах;

– Крайне жарких или холодных

– Пыльных или грязных

– Очень влажных

– Подверженных вибрации

– Подверженных воздействию прямого 

солнечного света.

• Соблюдайте осторожность при размещении 

аппарата или акустических систем на 

поверхностях, обработанных специальным 

образом (с помощью воска, масла, лака и 

т.п.), поскольку это может привести к 

образованию пятен или изменению цвета 

поверхности.

О внутренней генерации тепла

• Во время функционирования система 

нагревается, и это не является 

неисправностью.

• Систему следует устанавливать в местах с 

достаточной вентиляцией для 

предотвращения внутреннего перегрева 

системы.

• Если Вы постоянно используете данную 

систему на высокой громкости, температура 

верхней стенки, боковых стенок и нижней 

части корпуса значительно возрастет. Чтобы 

не обжечься, не касайтесь корпуса.

• Во избежание неисправностей не закрывайте 

вентиляционное отверстие.

Об акустической системе

Данная акустическая система не имеет 

магнитного экранирования, и изображение на 

телевизорах может подвергнуться магнитному 

искажению. В этом случае немедленно 

выключите питание телевизора, и включите 

его снова спустя от 15 до 30 минут. 

Если улучшений не наблюдается, 

разместите акустическую систему подальше от 

телевизора.

Об эксплуатации

• Если систему принести непосредственно из 

холодного места в теплое или установить в 

очень сырой комнате, то на линзе внутри CD-

проигрывателя может произойти 

конденсация влаги. Если это произойдет, 

система не будет работать надлежащим 

образом. Выньте диск и оставьте систему 

включенной примерно на один час, пока влага 

не испарится.

• В случае перемещения системы выньте из нее 

диски.

Если у Вас возникли вопросы или проблемы, 

касающиеся Вашей системы, обратитесь, 

пожалуйста, в ближайшее торговое агентство 

фирмы Sony.

Примечания относительно дисков

• Перед воспроизведением очистите диск с 

помощью чистящей ткани. Протирайте диск 

от центра к периферии.

• Не используйте растворители, такие как 

бензин, растворитель, имеющиеся в продаже 

чистящие средства или антистатический 

спрей, предназначенный для виниловых 

долгоиграющих пластинок.

Дополнительная информация

Меры  предосторожности

продолжение следует

background image

42

RU

• Не подвергайте диск воздействию прямого 

солнечного света или источников тепла, 

таких как каналы горячего воздуха, и не 

оставляйте его в автомобиле, 

припаркованном под прямыми лучами 

солнца.

• Не используйте диски, обрамленные 

защитным кольцом. Это может привести к 

неисправности системы.

• При использовании дисков, у которых на 

поверхности с этикеткой имеется клей или 

аналогичное липкое вещество, или у которых 

при печати этикетки использовались 

специальные чернила, имеется вероятность, 

что диск или этикетка прилипнут к деталям 

внутри аппарата. Если это произойдет, 

возможно, диск не удастся извлечь, и это 

может привести к неисправности данного 

аппарата. Перед использованием диска 

убедитесь, что его сторона с этикеткой не 

является липкой.

Не допускается использовать следующие 

типы дисков:

– Взятые напрокат или использованные 

диски с прикрепленными наклейками, у 

которых из-под наклейки выступает клей. 

Диски с наклейками, липкими по 

периметру.

– Диски с этикетками, отпечатанные с 

использованием специальных липких на 

ощупь чернил.

• Диски нестандартной формы (напр., в форме 

сердца, квадрата, звезды) не могут быть 

воспроизведены на данном аппарате. 

Попытка сделать это может повредить 

аппарат. Не используйте такие диски.

Очистка корпуса

Очистите корпус, панель и регуляторы мягкой 

тканью, слегка смоченной раствором мягкого 

моющего средства. Не используйте 

абразивных подушек никакого типа, чистящих 

порошков или растворителей, таких как 

разбавитель, бензин или спирт.

Для постоянной защиты магнитной 

ленты

Для предотвращения магнитной ленты от 

случайной перезаписи выломайте лепесток 

кассеты со стороны A или B, как показано на 

рисунке.

Если позднее Вы снова захотите использовать 

магнитную ленту для записи, закройте 

выломанный лепесток липкой лентой.

Перед помещением кассеты в 

кассетную деку

Устраните любое провисание магнитной 

ленты. В противном случае магнитная лента 

может запутаться в деталях кассетной деки и 

повредиться.

При использовании магнитной ленты 

продолжительностью свыше 90 минут

Магнитная лента является очень эластичной. 

Не выполняйте частой смены операций с 

магнитной лентой, таких как воспроизведение, 

остановка и перемотка. Магнитная лента 

может запутаться внутри кассетной деки.

Очистка головок магнитной ленты

Очищайте головки магнитной ленты через 

каждые 10 часов их использования.

Обязательно очищайте головки магнитной 

ленты перед началом выполнения важной 

записи или после воспроизведения старой 

магнитной ленты.

Используйте имеющуюся в продаже чистящую 

кассету сухого или влажного типа. За 

дополнительной информацией обращайтесь к 

инструкции по эксплуатации чистящей 

кассеты.

Размагничивание головок магнитной 

ленты

Размагничивайте головки магнитной ленты и 

металлические детали, находящиеся в контакте 

с магнитной лентой, через каждые 20 или 30 

часов использования с помощью отдельно 

продаваемой размагничивающей кассеты. За 

дополнительной информацией обращайтесь к 

инструкции по эксплуатации 

размагничивающей кассеты.

Выломайте 

лепесток 

кассеты

background image

Доп

о

лнит

ель

н

а

я

 ин

ф

о

р

м

ация

43

RU

Основной аппарат

Секция усилителя

Европейская модель:

Выходная мощность DIN (номинальная):

60 + 60 Вт 

(4 Ом при 1 кГц, DIN)

Постоянная среднеквадратичная выходная 

мощность (для справок):

75 + 75 Вт 

(4 Ом на 1 кГц, 

суммарный 

коэффициент 

гармоник 10%)

Прочие модели:

Следующие измерения были выполнены при 

переменном токе 220 – 240 В с частотой 50/60 Гц

Выходная мощность DIN (номинальная)

60 + 60 Вт

(4 Ом на 1 кГц, DIN)

Постоянная среднеквадратическая выходная 

мощность (для справок)

75 + 75 Вт

(4 Ом на 1 кГц, 

суммарный 

коэффициент 

гармоник 10%)

Входы

ANALOG IN (стереофоническое мини-

гнездо):

Чувствительность 

250 мВ, полное 

сопротивление 47 Ом

Выходы

CD DIGITAL OUT:

Длина световой волны: 

660 нм

PHONES (стереофоническое мини-гнездо):

позволяет 

подсоединять 

головные телефоны 

сопротивлением 8 Ом и 

более

SPEAKER:

pассчитан на полное 

сопротивление 4 Ом

Секция CD-проигрывателя

Система

Компакт диск и 

цифровая аудио 

система

Характеристики лазерного диода

Продолжительность 

эмиссии: непрерывная

Мощность лазера: 

Менее чем 

44,6 

µ Вт

(Данная выходная 

мощность 

представляет 

величину, измеренную 

на расстоянии 200 мм 

от поверхности 

объектива на блоке 

оптического 

звукоснимателя с 

апертурой в 7 мм)

Частотный отклик

2 Гц – 20 кГц (±0,5 дБ)

Длина волны

770 – 810 нм

Секция кассетной деки

Система записи

4-дорожечная 

2-канальная 

стереофоническая

Частотная характеристика

50 – 13000 Гц (±3 дБ), с 

использованием кассет 

Sony TYPE I

Детонация

±0,15% пиковой 

величины детонации 

(IEC) 

0,1% 

среднеквадратичной 

величины детонации 

(NAB) 

±0,2% пиковой 

величины детонации 

(DIN)

Секция тюнера

Стереофонический тюнер FМ, 

супергетеродинный тюнер FМ/АМ

Секция тюнера FМ

Диапазон настройки

87,5 – 108,0 МГц

(с шагом 50 кГц)

Антенна

проволочная антенна 

FM

Гнезда антенны

75 Ом, 

несбалансированные

Промежуточная частота

10,7 МГц

Технические  характеристики

продолжение следует

background image

44

RU

Секция тюнера АМ

Диапазон настройки

Европейская модель:

531 – 1602 кГц 

(при установке 

интервала настройки 

на 9 кГц)

Прочие модели:

531 – 1602 кГц

(при установке 

интервала настройки 

на 9 кГц)

530 – 1710 кГц

(при установке 

интервала настройки 

на 10 кГц)

Антенна

рамочная антенна AM

Гнезда антенны

Гнездо внешней 

антенны

Промежуточная частота

450 кГц

Акустическая система

Акустическая система 2-канальная, с 

отражением низких 

звуковых частот

Компоненты акустической системы

Вуфер (низкочастотный динамик):

диаметром 13 см, 

конического типа

Высокочастотный динамик:

 диаметром 2,5 см, с 

мягкой выпуклой 

оболочкой

Номинальное полное сопротивление

4 Ом

Размеры (ш/в/г)

Приблиз. 160 × 240 × 

265 мм

Масса

Приблизительно 3,2 кг 

каждая акустическая 

система

Система в целом

Требования по электропитанию

Европейская модель:

230 В переменного 

тока, частота 50/60 Гц

Прочие модели:

220 – 240 В 

переменного тока, 

частота 50/60 Гц

Потребляемая мощность

Европейская модель:

60 Вт 

0,3 Вт (в режиме 

экономии энергии)

Прочие модели:

60 Вт

Размеры (ш/в/г) (искл. акустические системы) :

Приблиз. 175 × 240 × 

295 мм

Масса (искл. акустические системы)

Секция усилителя/тюнера/магнитной ленты/

CD:

Приблиз. 3,8 кг

Прилагаемые принадлежности

Пульт дистанционного 

управления (1)

Батарейки R6 (размера 

АА) (2)

Рамочная антенна АМ 

(1)

Проволочная антенна 

FM (1)

Ножки акустической 

системы (8)

CD-ROM (SonicStage) 

(1)

Руководство по 

установке/

эксплуатации 

SonicStage (1)

Пaтенты США и других стран по лицензии 

компании Dolby Laboratories.

Конструкция и технические характеристики 

могут быть изменены без уведомления.

• Потребляемая мощность в режиме 

ожидания: 0,3 Вт

• В некоторых печатных платах 

галогенированные огнезащитные 

составы не используются.

• Для пайки некоторых деталей 

используется припой, не 

содержащий свинца.

• Для корпусов галогенированные 

огнезащитные составы не 

используются.

background image

Доп

о

лнит

ель

н

а

я

 ин

ф

о

р

м

ация

45

RU

Основной аппарат

CANCEL w; (16)

CD SYNCHRO 0 (24)

DIRECTION wk (23, 24, 25, 

29)

DISPLAY wl (22, 31, 32, 39)

DSGX wj (26)

FM MODE 9 (21)

FUNCTION qs (14, 17, 18, 20, 

23, 24, 25, 29, 34)

PLAY MODE wk (14, 17, 24)

PUSH ENTER qg (16, 17)

REPEAT 9 (16)

TUNER/BAND qa (18, 20)

TUNING MODE wk (18, 20)

TUNING +/– qd (18, 20)

Гнездо ANALOG IN ws (33)

Гнездо CD DIGITAL OUT 

wd (33)

Гнездо PHONES wa

Диск настройки qf (16, 17)

Окошко дисплея 3

Регулятор BASS wh (26)

Регулятор TREBLE wg (26)

Регулятор VOLUME ql (34) 

Сенсор дистанционного 

управления 2

Слот для диска wf (14)

?/1 (питание) 1 (12, 19, 39)

TAPE Z (извлечение) 4 (23)

TAPE nN 

(воспроизведение) 5 (23, 

24, 29)

TAPE x (остановка) 6 (23, 

24, 29, 39)

TAPE X (пауза) 7 (23, 24)

TAPE z REC (запись) 8 

(25)

lm/ML (быстрая 

перемотка назад/вперед, 

перемещение назад/

вперед) qd (15, 23, 26, 29)

 +/– (выбор группы) qh 

(15, 24)

CD Z (извлечение) qj (15)

CD NX (воспроизведение) 

qk (15)

CD x (остановка) w; (12, 15, 

20, 24)

Перечень расположения кнопок и страниц для справки

Как пользоваться этой страницей

Используйте эту страницу для нахождения 

расположения кнопок и других частей системы, 

которые указаны в тексте.

Номер иллюстрации

r

TUNER/BAND qa (18, 20)

R

R

Наименование кнопки/

Страница 

детали

для справки

АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК

A – Z

А – Я

ОПИСАНИЯ КНОПОК

1

qa

qs

0

5

6

7

8

9

qg

qd

qh

qj

qk

ql

w;

2

3

4

qf

wg

wf

wa

wd

ws

wh

wj

wk

wl

продолжение следует

background image

46

RU

Пульт дистанционного управления

CD qh (14, 17)

CLEAR qd (18)

CLOCK/TIMER SELECT 2 

(28, 30)

CLOCK/TIMER SET 3 (13, 

27, 29)

DISPLAY ql (22, 31, 32)

ENTER 9 (13, 17, 19, 27, 29)

EQ qs (26)

FM MODE 4 (21)

FUNCTION 6 (14, 17, 18, 20, 

23, 29, 34)

PLAY MODE qk (14, 17)

REPEAT 4 (16)

SLEEP w; (27)

TAPE qg (23, 29)

TUNER BAND 5 (18, 20)

TUNER MEMORY qj (19)

TUNING MODE qk (18, 20)

VOLUME +/– q; (27, 34)

?/1 (питание) 1 (12, 28)

m/M (перемототка назад/

вперед) 7 (15, 23)

N (воспроизведение) 8 (15, 

23, 29)

X (пауза) 8 (15, 23)

x (стоп) 8 (15, 23)

 +/– (выбор группы) qa 

(15)

./> (перемещение 

назад/вперед) qf (13, 15, 26, 

27)

+/– (настройка) qf (18)

АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК

A – E

F – Z

ОПИСАНИЯ КНОПОК

background image
background image

Sony Corporation

   Printed in China

Printed on 100 % recycled 

paper using VOC (Volatile 

Organic Compound)-free 

vegetable oil based ink.