Sony CMT-CPZ1 – страница 4

Инструкция к Музыкальному центру Micro Sony CMT-CPZ1

background image

CD –

 Восп

роиз

вед

е

ни

е

17

RU

Вы можете включить в программу до 25 

пунктов.

Вы можете синхронно записать 

включенные в программу дорожки на 

кассетную ленту (стр. 24).

Использование пульта 

дистанционного управления

1

Нажмите кнопку CD (или нажимайте 

повторно кнопку FUNCTION) для 

переключения функционирования 

на CD.

2

В режиме остановки нажимайте 

повторно кнопку PLAY MODE до 

появления индикации “PGM”.

3

Нажимайте повторно кнопку . 

или > до появления номера 

нужной дорожки.

При программировании дорожек на 

диске ATRAC CD или MP3 CD 

нажимайте повторно кнопку 

 + или 

кнопку – для выбора нужной группы, 

затем нажимайте повторно кнопку 

. или кнопку > до тех пор, пока 

не появится номер нужной дорожки.  

4

Нажмите кнопку ENTER.

Дорожка включена в программу.

Появится номер шага программы, 

затем последний 

запрограммированный номер 

дорожки и общее время 

воспроизведения.

5

Для включения в программу 

дополнительных дорожек 

повторите действия пунктов 3 и 4.

6

Нажмите кнопку N (или CD NX  на 

аппарате).

Программное воспроизведение 

начинается.

Использование диска 

настройки 

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION для переключения 

функционирования на CD.

2

В режиме остановки нажимайте 

повторно кнопку PLAY MODE до 

появления индикации “PGM”.

3

Поворачивайте диск настройки для 

выбора нужной дорожки. 

Для программирования дорожек на 

диске ATRAC CD или MP3 CD 

поворачивайте диск настройки для 

выбора, прежде всего, нужной 

группы, затем нажмите кнопку PUSH 

ENTER перед выполнением действий 

пункта 3.  

4

Нажмите кнопку PUSH ENTER.

Дорожка включена в программу.

Появится номер шага программы, 

затем последний 

запрограммированный номер 

дорожки и общее время 

воспроизведения.

5

Для включения в программу 

дополнительных дорожек 

повторите действия пунктов 3 и 4.

6

Нажмите кнопку CD NX.

Программное воспроизведение 

начинается.

Создание Вашей  собственной  программы

— Программное воспроизведение

Номер выбранной 

дорожки

Общее время 

воспроизведения

продолжение следует

background image

18

RU

Другие операции

Примечание

Вы не сможете стереть программу во время 

воспроизведения. 

К Вашему сведению

• Вы можете запрограммировать дорожки во 

время воспроизведения с помощью диска 

настройки. 

• Составленная Вами программа сохранится 

после завершения программного 

воспроизведения. Для воспроизведения той 

же самой программы еще раз, нажмите 

кнопку CD (или нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на CD, затем нажмите 

кнопку N (или кнопку CD NX на 

аппарате). Однако, при извлечении диска 

программа очищается.

• Индикация “– –.– –” появится, когда общее 

время программы  превысит 100 минут, или 

когда Вы выберете дорожку, номер которой 

будет 21 или больше, или когда Вы выберете 

дорожку ATRAC3plus/MP3. 

Вы можете выполнить предварительную 

установку до 20 станций для FМ и до 10 

станций для АМ. Вы можете затем 

выполнить настройку на любую из этих 

станций, просто выбирая 

соответствующий предварительно 

установленный номер.

Автоматическая 

предварительная настройка

Вы можете выполнить автоматическую 

настройку всех станций, которые могут 

приниматься в Вашей области, а затем 

сохранить радиочастоту нужных станций.

1

Нажмите кнопку TUNER BAND (или 

кнопку FUNCTION повторно) для 

переключения функционирования 

на TUNER.

2

Нажимайте повторно кнопку TUNER 

BAND для выбора индикации “FM” 

или “AM”.

3

Нажимайте повторно кнопку 

TUNING MODE, пока на дисплее не 

появится индикация “AUTO”.

4

Нажмите кнопку + или – (или кнопку 

TUNING + или – на аппарате).

Частота будет изменяться по мере 

того, как система будет проводить 

поиск станции. Сканирование 

автоматически остановится, когда 

будет выполнена настройка на 

станцию. В это время появятся 

индикации “TUNED” и “STEREO” 

(только для стереофонических FM-

программ).

Для

Выполните следующие 

действия

Отмены 

программного 

воспроизведения

В режиме остановки 

нажимайте повторно 

кнопку PLAY MODE 

пока индикация “PGM” 

не исчезнет.

Стирания программы В режиме остановки 

нажмите кнопку 

CLEAR. Всякий раз, 

когда Вы нажимаете 

кнопку, стирается 

дорожка в конце 

программы.

Добавления дорожки 

в конец программы

В режиме остановки 

выполните действия 

пунктов 3 и 4.

Тюнер

Предварительная  установка  радиостанций

background image

Тю

нер

19

RU

Если индикация “TUNED” не 

появляется, a сканирование не 

останaвливается

Установите частоту нужной 

радиостанции, как описано в пунктах 

3 и 4 раздела “Ручная 

предварительная настройка”.

5

Нажмите кнопку TUNER MEMORY.

Предварительно установленный 

номер будет мигать. Пока 

предварительно установленный 

номер мигает, выполните действия 

пунктов 6 и 7. 

6

Нажимайте повторно кнопку + или – 

(или кнопку TUNING + или – на 

аппарате) для выбора нужного 

номера.

7

Нажмите кнопку ENTER.

8

Повторите действия пунктов с 4 по 7 

для сохранения в памяти других 

станций.

К Вашему сведению

Нажмите кнопку x для остановки 

сканирования.

Ручная предварительная 

настройка

Вы можете вручную настроить и 

сохранить радиочастоту нужных станций.

1

Нажмите кнопку TUNER BAND (или 

кнопку FUNCTION повторно) для 

переключения функционирования 

на TUNER.

2

Нажимайте повторно кнопку TUNER 

BAND для выбора индикации “FM” 

или “AM”.

3

Нажимайте повторно кнопку 

TUNING MODE, пока индикации 

“AUTO” и “PRESET” не исчезнут с 

дисплея.

4

Нажимайте повторно кнопку + или – 

(или кнопку TUNING + или – на 

аппарате) для настройки на нужную 

станцию.

5

Нажмите кнопку TUNER MEMORY.

6

Нажимайте повторно кнопку + или – 

(или кнопку TUNING + или – на 

аппарате) для выбора нужного 

номера.

7

Нажмите кнопку ENTER.

8

Повторите действия пунктов с 4 по 7 

для сохранения в памяти других 

станций.

Другие операции

Для изменения интервала 

настройки AM (кроме европейской 

модели)

Заводская предварительная установка 

интервала настройки АМ составляет 

9 кГц (или 10 кГц для некоторых 

областей). Для изменения интервала 

настройки АМ сначала настройтесь на 

любую АМ-станцию, а затем выключите 

систему. Удерживая нажатой кнопку 

TUNING +, нажмите кнопку ?/1 на 

аппарате. Если Вы измените интервал, 

все предварительно установленные АМ-

станции будут стерты. Для переустановки 

интервала повторите действия той же 

процедуры.

Предварительно установленный номер

Для

Выполните следующие 

действия

Выполнения 

настройки на 

станцию со 

слабым сигналом

Следуйте процедуре, 

описанной в разделе 

“Ручная предварительная 

настройка”.

Установки 

другой станции 

под 

существующим 

предварительно 

установленным 

номером

После выполнения 

действия пункта 5, 

нажимайте повторно 

кнопку + или – (или кнопку 

TUNING + или – на 

аппарате) для выбора 

номера предварительно 

установленной станции, 

под которым Вы хотите 

сохранить станцию.

продолжение следует

background image

20

RU

Примечание

Вы не можете изменить интервал настройки 

АМ в режиме экономии энергии (стр. 31).

К Вашему сведению

• Предварительно установленные станции 

сохраняются в памяти в течение 

приблизительно половины дня, даже если Вы 

отсоедините сетевой шнур или если 

произойдет сбой питания.

• Для улучшения приема радиовещания 

отрегулируйте прилагаемые антенны или 

подсоедините имеющуюся в продаже 

внешнюю антенну.

Для улучшения качества приема 

тюнера

При низком качестве приема тюнера 

отключите питание CD-проигрывателя, 

используя функцию управления питанием 

CD.

Заводская установка питания CD 

находится в положении включения. 

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Нажимайте повторно кнопку FUNCTION 

для переключения функционирования 

на CD.

2

Нажмите кнопку ?/1 для выключения 

системы.

3

После того как перестанет мигать 

индикация “STANDBY”, нажмите кнопку 

?/1, удерживая нажатой кнопку CD x.

Появится индикация “CD POWER” и 

“OFF”. 

Для включения CD-проигрывателя

Повторите действия описанной выше 

процедуры, и появится индикация “CD 

POWER” и “ON”. 

Примечания

• Время доступа к диску увеличится, когда 

будут выбраны опции “CD POWER” and 

“OFF”. 

• Вы не можете изменить установку в режиме 

экономии энергии (стр. 31).

Вы можете прослушивать радиостанцию 

либо путем выбора предварительно 

устоновленной станции, либо путем 

выполнения ручной настройки на 

станцию.

Прослушивание предварительно 

установленной станции

— Предварительная настройка

Выполните сначала предварительную 

установку радиостанций в памяти тюнера 

(см. раздел “Предварительная установка 

радиостанций” на стр. 18).

1

Нажмите кнопку TUNER BAND (или 

кнопку FUNCTION повторно) для 

переключения функционирования 

на TUNER.

2

Нажимайте повторно кнопку TUNER 

BAND для выбора индикации “FM” 

или “AM”.

3

Нажимайте повторно кнопку 

TUNING MODE, пока на дисплее не 

появится индикация “PRESET”.

4

Нажимайте повторно кнопку + или – 

(или кнопку TUNING + или – на 

аппарате) для выбора нужной 

предварительно установленной 

станции.

Прослушивание не 

установленных 

предварительно радиостанций

— Ручная настройка

1

Нажмите кнопку TUNER BAND (или 

нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на TUNER.

Прослушивание  радиоприемника

background image

Тю

нер

21

RU

2

Нажимайте повторно кнопку TUNER 

BAND для выбора индикации “FM” 

или “AM”.

3

Нажимайте повторно кнопку 

TUNING MODE, пока индикации 

“AUTO” и “PRESET” не исчезнут с 

дисплея.

4

Нажимайте повторно кнопку + или – 

(или кнопку TUNING + или – на 

аппарате) для настройки на нужную 

станцию.

Примечание

При переключении функционирования с 

тюнера на CD доступ к диску может 

потребовать больше времени. В этом случае 

установите опцию  “CD POWER” и “ON” с 

помощью функции управления питанием CD 

(стр. 20).

К Вашему сведению

• Для улучшения приема радиовещания 

отрегулируйте прилагаемые антенны или 

подсоедините имеющуюся в продаже 

внешнюю антенну.

• Если стереофоническая программа FM 

содержит статический шум, нажимайте 

повторно кнопку FM MODE до появления 

индикации “MONO”. Стереофонического 

эффекта при этом не будет, но качество 

принимаемого сигнала улучшится.

• Если стереофоническая FM-программа не 

будет приниматься в стереофоническом 

режиме, нажмите несколько раз кнопку FM 

MODE пока на дисплее не появится 

индикация “STEREO”.

• Нажимайте повторно кнопку TUNING 

MODE до появления в описанном выше 

пункте 3 индикации “AUTO”, затем нажмите 

кнопку + или – (или кнопку TUNING + или – 

на аппарате). Индикация частоты изменится, 

и сканирование остановится, когда система 

настроится на станцию (автоматическая 

настройка).

• Для записи радиопрограмм используйте 

ручную запись (стр. 25).

Что такое система передачи 

радиоданных?

Система передачи радиоданных (RDS) — 

это услуга радиовещания, которая 

позволяет радиостанциям вместе с 

обычным сигналом программы посылать 

дополнительную информацию. Система 

RDS доступна только на FМ-станциях.*

Примечание

Система 

RDS может работать неправильно, 

если станция, на которую Вы настроились, не 

передает надлежащим образом RDS-сигнал, 

или если сигнал оказывается слабым.

* Не все FМ-станции предоставляют услугу 

RDS, равно как и не все они предоставляют 

одни и те же типы услуг. Если Вы не знакомы 

с системой RDS, обратитесь к Вашим 

местным радиостанциям за подробной 

информацией об услугах RDS, 

предоставляемых в Вашей области.

Использование  системы передачи  радиоданных (RDS)

(Только европейская модель)

продолжение следует

background image

22

RU

Прием радиосигналов RDS

Просто выберите станцию из полосы 

частот FМ.

Когда Вы настроитесь на станцию, 

предоставляющую услуги RDS, название 

станции появится на дисплее.

Для проверки информации RDS

Всякий раз, когда Вы нажимаете кнопку 

DISPLAY, индикация циклически 

изменяется следующим образом:

Название станции

1)

t Номер 

предварительно установленной станции

2)

и частота 

t Индикация часов (в течение 

восьми секунд) 

t Уровень низких частот 

(в течение восьми секунд) 

t Уровень 

высоких частот (в течение восьми секунд)

1)

Если радиосигналы RDS принимаются 

неправильно, название станции может не 

появиться на дисплее.

2)

Номер предварительно установленной 

станции отображается только в том случае, 

если Вы предварительно настраиваете 

радиостанции (стр. 18).

background image

Ма

гнит

ная 

лент

а –

 Восп

роиз

вед

е

ни

е

23

RU

1

Нажмите кнопку TAPE Z на 

аппарате.

2

Поместите записанную/пригодную 

для записи кассету с лентой в 

кассетный отсек. 

Вы можете использовать магнитную 

ленту TYPE I (нормальную).

1

Установите магнитную ленту. 

2

Нажмите кнопку TAPE (или 

нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на TAPE.

3

Нажимайте повторно кнопку 

DIRECTION на аппарате для выбора 

индикации “g” для 

воспроизведения одной стороны. 

Выберите индикацию “h” или 

“j”

*

 для воспроизведения обеих 

сторон. 

* После пятикратного повтора 

последовательности кассетная дека 

остановится автоматически.

4

Нажмите кнопку N (или кнопку 

TAPE nN на аппарате).

Начнется воспроизведение 

магнитной ленты. Нажмите кнопку 

еще раз для воспроизведения 

обратной стороны.

Другие операции

Примечание

Не извлекайте ленту во время воспроизведения 

или записи, так как это может привести к 

непоправимому повреждению ленты и 

держателя кассеты.  

Магнитная лента – 

Воспроизведение

Загрузка магнитной  ленты

Стороной, которую 

Вы хотите 

воспроизвести/

записать, 

обращенной к Вам.

Воспроизведение  магнитной ленты

Для

Выполните следующие 

действия

Остановки 

воспроизведения

Нажмите кнопку x (или 

кнопку TAPE x на аппарате).

Выполнения 

паузы

Нажмите кнопку X (или  

кнопку TAPE X на 

аппарате). Нажмите еще раз 

для возобновления 

воспроизведения.

Перемотки 

вперед или 

назад

Нажмите кнопку m или 

M.

Извлечения 

кассеты

В режиме остановки 

нажмите кнопку TAPE Z на 

аппарате.

background image

24

RU

Вы можете записать на магнитную ленту 

целый диск CD.

Вы можете использовать магнитную 

ленту TYPE I (нормальную). Уровень 

записи настраивается автоматически.

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Загрузите пригодную для записи 

магнитную ленту.

2

Нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION для переключения 

функционирования на TAPE.

3

Нажимайте повторно кнопку 

DIRECTION для выбора индикации 

“g” для выполнения записи на 

одной стороне. Выберите 

индикацию “h” или “j” для 

выполнения записи на обеих 

сторонах. 

4

Нажимайте повторно кнопку TAPE 

nN для выбора стороны для 

записи, затем нажмите кнопку TAPE 

x.

Если Вы выберете выполнение 

записи на  обеих сторонах или на 

передней стороне, нажимайте 

повторно кнопку TAPE nN, пока 

не высветится индикация N, затем 

нажмите кнопку TAPE x. 

Если Вы будете выполнять запись на 

обратной стороне, нажимайте 

повторно кнопку TAPE nN, пока 

не высветится индикация n, затем 

нажмите кнопку TAPE x.

5

Нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION для переключения 

функционирования на CD и 

загрузите диск, на котором Вы 

хотите выполнить запись.

Когда Вы захотите выполнить запись 

группы с диска ATRAC CD или MP3 

CD, нажимайте повторно кнопку 

PLAY MODE для выбора индикации 

, затем нажимайте повторно 

кнопку 

 + или – для выбора нужной 

группы перед началом записи. 

6

Нажмите кнопку CD SYNCHRO.

Появятся индикации “SYNC”, “REC” 

и  “N” (или “n”).  Кассетная дека 

войдет в режим ожидания записи, а 

CD-проигрыватель войдет в режим 

паузы воспроизведения.

7

Нажмите кнопку TAPE X.

Начнется запись.

Для остановки записи

Нажмите кнопку TAPE x (или кнопку 

CD x).

К Вашему сведению

Если Вы остановите запись нажатием кнопки 

CD x, лента остановится после создания 

примерно 4-секундного свободного 

(незаписанного) пространства перед 

остановкой. 

Для записи диска путем указания 

последовательности дорожек

Вы можете записать только Ваши 

любимые дорожки CD, используя 

программное воспроизведение. Между 

действиями пунктов 5 и 6 выполните 

действия пунктов с 2 по 5 раздела 

“Создание Вашей собственной 

программы” (стр. 17).

К Вашему сведению

Если Вы выбрали запись на обе стороны, а 

лента достигла конца передней стороны 

посреди дорожки, вся дорожка будет записана 

еще раз с начала обратной стороны.

Магнитная лента – Запись

Запись Ваших  любимых дорожек  CD на магнитную  ленту

— Синхронная запись CD-ЛЕНТА

background image

Ма

гн

итн

а

я ле

нт

а –

 Зап

и

сь

25

RU

Вы можете произвести запись на кассету 

только понравившихся мест с CD или 

радиопрограммы. 

Вы можете также выполнить запись с 

подсоединенных компонентов (см. раздел 

“Подсоединение дополнительных 

компонентов” на стр. 33).

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Загрузите пригодную для записи 

магнитную ленту.

2

Нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION для переключения 

функционирования на TAPE.

3

Нажимайте повторно кнопку 

DIRECTION для выбора индикации 

“g” для выполнения записи на 

одной стороне. Выберите 

индикацию “h” или “j” для 

выполнения записи на обеих 

сторонах. 

4

Нажимайте повторно кнопку TAPE 

nN для выбора стороны для 

записи, затем нажмите кнопку TAPE 

x.

Если Вы выберете выполнение 

записи на  обеих сторонах или на 

передней стороне, нажимайте 

повторно кнопку TAPE nN, пока 

не высветится индикатор N, затем 

нажмите кнопку TAPE x. Если Вы 

будете выполнять запись на обратной 

стороне, нажимайте повторно кнопку 

TAPE nN, пока не высветится 

индикатор n, затем нажмите кнопку 

TAPE x.

5

Нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION для выбора нужного 

источника для записи.

• CD: Для выполнения записи с 

системного CD-проигрывателя.

• TUNER: Для выполнения записи с 

системного тюнера.

• MD: Для записи с дополнительного 

устройства, подсоединенного к 

гнезду ANALOG IN.

6

Нажмите кнопку TAPE z REC.

Отобразятся индикации “REC” и  

“N”, и кассетная дека войдет в 

режим ожидания записи. 

7

Нажмите кнопку TAPE X, а затем 

начните воспроизведение нужного 

источника для записи.

Начнется запись.

Другие операции

Примечания

• Вы не можете во время выполнения записи 

прослушивать другие источники.

• Запись остановится, если Вы переключите 

функционирование на другое.

К Вашему сведению

• Если Вы выполняете запись на обеих 

сторонах, убедитесь, что запись начинается с 

передней стороны. Если Вы начнете с 

обратной стороны, запись остановится в 

конце обратной стороны.

• Для записи с радиоприемника:

Если при выполнении записи с 

радиоприемника слышен шум, передвиньте 

соответствующую антенну для уменьшения 

шума.

Запись на магнитную  ленту вручную

— Ручная запись

Для

Выполните следующие 

действия

Остановки записи

Нажмите кнопку TAPE 

x.

Выполнения паузы 

записи

Нажмите кнопку TAPE 

X.

background image

26

RU

Вы можете отрегулировать 

низкочастотные и высокочастотные 

сигналы, чтобы насладиться более 

мощным звуком.

Создание более динамичного 

звука (функция Dynamic Sound 

Generator X-tra – Генератор 

особо динамичного звука)

Нажмите кнопку DSGX на аппарате.

Каждый раз, когда Вы нажимаете 

кнопку, отображение индикации будет 

циклически изменяться следующим 

образом:

DSGX ON* 

y DSGX OFF

* Высветится индикация “DSGX”.

Регулировка низких и высоких 

звуковых частот

Вы можете отрегулировать 

низкочастотные и высокочастотные 

сигналы.

1

Нажимайте повторно кнопку EQ для 

выбора индикации “BASS” или 

“TREBLE”.

Всякий раз при нажатии кнопки 

индикация изменяется следующим 

образом:

BASS 

y TREBLE

2

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для регулировки уровня, 

когда появляется индикация 

“BASS” или “TREBLE”.

Для регулировки низкочастотных 

сигналов на аппарате

Поверните регулятор BASS.

Для регулировки высокочастотных 

сигналов на аппарате

Поверните регулятор TREBLE.

Для выхода из режима настройки 

низкочастотных и 

высокочастотных сигналов

Нажмите любую кнопку, отличную от 

EQ, . или >. Кроме того, если Вы не 

выполните никаких действий в течение 

нескольких секунд, индикация 

автоматически вернется к исходному 

состоянию.

Регулировка звука

Регулировка звука

background image

Р

е

гу

ли

ровк

а з

в

ук

а/Т

а

йм

ер

27

RU

Вы можете установить систему таким 

образом, чтобы она выключилась спустя 

определенное время, и Вы могли заснуть 

под музыку. 

Нажмите кнопку SLEEP.

Всякий раз при нажатии этой кнопки 

индикация минут (время отключения) 

циклически изменяется следующим 

образом:

AUTO* 

t 90MIN t 80MIN t … t 

10MIN 

t SLEEP OFF

* Система автоматически выключится через 

100 минут, или после завершения 

воспроизведения текущего диска или 

магнитной ленты.

Другие операции

* Вы не сможете проверить оставшееся время, 

если выберете индикацию “AUTO”.

К Вашему сведению

Вы можете использовать таймер сна, даже если 

Вы не установите часы.

Вы можете проснуться под музыку в 

предварительно установленное время. 

Убедитесь, что Вы установили часы (см. 

раздел “Установка часов” на стр. 13).

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на пульте 

дистанционного управления.

1

Подготовьте источник звука, 

который Вы хотите 

воспроизводить.

• CD: Загрузите диск. Чтобы начать 

с определенной дорожки, составьте 

программу (см. раздел “Создание 

Вашей собственной программы” на 

стр. 17).

• Магнитная лента: Установите 

магнитную ленту (см. раздел 

“Воспроизведение магнитной 

ленты” на стр. 23).

• Тюнер: Выполните настройку на 

предварительно установленную 

радиостанцию (см. раздел 

“Прослушивание предварительно 

установленной станции” на стр. 20).

2

Нажимайте кнопку VOLUME +/– для 

регулировки громкости.

3

Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.

4

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для выбора индикации 

“PLAY SET”, а затем нажмите кнопку 

ENTER.

Появится индикация “ON TIME”, а 

индикация часов будет мигать.

Таймер

Засыпание под  музыку

— Таймер  сна

Для

Нажмите

Проверки 

оставшегося 

времени*

Кнопку 

SLEEP

 один раз.

Изменения 

времени 

выключения

Кнопку SLEEP повторно для 

выбора нужного Вам 

времени.

Отмены 

функции 

таймера сна

Кнопку 

SLEEP

 повторно, 

пока не появится индикация 

“SLEEP OFF”.

Пробуждение под  музыку

— Воспроизведение по таймеру

продолжение следует

background image

28

RU

5

Установите время начала 

воспроизведения.

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для установки часов, а затем 

нажмите кнопку ENTER.

Мигает индикация минут.

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для установки минут, а затем 

нажмите кнопку ENTER.

6

Установите время окончания 

воспроизведения, следуя 

действиям пункта 5.

7

Нажимайте повторно кнопку . 

или > до появления нужного Вам 

источника звука.

Всякий раз, когда Вы нажимаете 

кнопку, индикация циклически 

меняется следующим образом: 

8

Нажмите кнопку ENTER.

На дисплее последовательно 

отобразятся время начала, время 

окончания и источник звукового 

сигнала, а затем снова отобразится 

первоначальная индикация.

9

Нажмите кнопку ?/1 для 

выключения системы.

Другие операции

Примечания

• Вы не можете привести в действие 

воспроизведение по таймеру и запись по 

таймеру одновременно.

• Если Вы используете воспроизведение по 

таймеру и таймер сна одновременно, таймер 

сна имеет приоритет.

• Не управляйте системой с момента ее 

включения до начала воспроизведения 

(примерно за 15 секунд до предварительно 

установленного времени).

• Если система будет включена примерно за 15 

секунд до установленного времени, функция 

воспроизведения по таймеру не будет 

активизрована.

• Вы не сможете использовать 

дополнительный компонент, 

подсоединенный к гнезду ANALOG IN, в 

качестве источника звука для 

воспроизведения по таймеру. 

• Установка воспроизведения по таймеру 

сохраняется в памяти до тех пор, пока 

установка не будет отменена вручную.

t TUNER y CD PLAY T

t TAPE PLAY T

Для

Выполните следующие 

действия

Включения 

таймера/

проверки 

установок

1

Нажмите кнопку 

CLOCK/TIMER 

SELECT.

2

Нажимайте повторно 

кнопку . или > до 

появления индикации 

“PLAY SEL”, а затем 

нажмите кнопку 

ENTER.

Изменения 

установки

Начните с пункта 1.

Отмены таймера

1

Нажмите кнопку 

CLOCK/TIMER 

SELECT.

2

Нажимайте повторно 

кнопку . или > до 

появления индикации 

“TIMER OFF”, а затем 

нажмите кнопку 

ENTER.

background image

Та

й

м

е

р

29

RU

Вы можете выполнять запись 

предварительно установленных 

радиостанций в указанное время.

Для выполнения записи с помощью 

таймера Вы должны сначала выполнить 

предварительную установку 

радиостанции (см. раздел 

“Предварительная установка 

радиостанций” на стр. 18) и установить 

часы (см. раздел “Установка часов” на 

стр. 13).

1

Выполните настройку на 

предварительно установленную 

радиостанцию (см. раздел 

“Прослушивание предварительно 

установленной станции” на стр. 20).

2

Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.

3

Нажимайте повторно кнопку 

.

или > для выбора индикации 

“REC SET”, а затем нажмите кнопку 

ENTER.

Появится индикация “ON TIME”, а 

индикация часов будет мигать.

4

Установите время начала записи.

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для установки часов, а затем 

нажмите кнопку ENTER.

Мигает индикация минут.

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для установки минут, а затем 

нажмите кнопку ENTER.

5

Установите время окончания 

записи, следуя действию пункта 4.

На дисплее поочередно отобразятся 

время начала, время окончания и 

предварительно установленная для 

записи радиостанция (напр., “FM 5”), 

после чего вернется исходная 

индикация.

6

Загрузите пригодную для записи 

магнитную ленту.

7

Нажмите кнопку TAPE (или 

нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на TAPE.

8

Нажимайте повторно кнопку 

DIRECTION на аппарате для выбора 

индикации “g” для выполнения 

записи на одной стороне. Выберите 

индикацию “h” или “j” для 

выполнения записи на обеих 

сторонах. 

9

Нажимайте повторно кнопку N 

(или кнопку TAPE nN на 

аппарате) для выбора стороны для 

записи, затем нажмите кнопку x 

(или кнопку TAPE x на аппарате).

Если Вы выберите запись на  обеих 

сторонах или на передней стороне, 

нажимайте повторно кнопку N (или 

кнопку TAPE nN на аппарате), 

пока не высветится индикатор N, 

затем нажмите кнопку x (или кнопку 

TAPE x на аппарате).  

Если Вы будете выполнять запись на 

обратной стороне, нажимайте 

повторно кнопку N (или кнопку 

TAPE nN на аппарате), пока не 

высветится индикатор n, затем 

нажмите кнопку x (или кнопку TAPE 

x на аппарате). 

10

Нажмите кнопку ?/1 для 

выключения системы.

Запись  радиопрограмм с  помощью таймера

— Запись по таймеру

продолжение следует

background image

30

RU

Другие операции

Примечания

• Вы не можете привести в действие 

воспроизведение по таймеру и запись по 

таймеру одновременно.

• Если Вы используете запись по таймеру и 

таймер сна одновременно, таймер сна имеет 

приоритет.

• Не управляйте системой с момента ее 

включения до начала записи (примерно за 15 

секунд до предварительно установленного 

времени).

• Если система будет включена примерно за 15 

секунд до установленного времени, функция 

записи по таймеру не будет приведена в 

действие.

• Громкость во время выполнения записи будет 

сведена до минимума.

• Запись по таймеру отменяется после того, как 

была активизирована запись по таймеру.

Для

Выполните следующие 

действия

Включения 

таймера/

проверки 

установок

1

Нажмите кнопку 

CLOCK/TIMER 

SELECT.

2

Нажимайте повторно 

кнопку . или > до 

появления индикации 

“REC SEL”, а затем 

нажмите кнопку 

ENTER.

Изменения 

установки

Начните с пункта 1.

Отмены таймера

1

Нажмите кнопку 

CLOCK/TIMER 

SELECT.

2

Нажимайте повторно 

кнопку . или > до 

появления индикации 

“TIMER OFF”, а затем 

нажмите кнопку 

ENTER.

background image

Дис

п

ле

й

31

RU

Индикация часов может быть отключена, 

чтобы минимизировать количество 

энергии, потребляемой в режиме 

ожидания (режим экономии энергии). 

Пока система вытключена, нажимайте 

повторно кнопку DISPLAY, пока 

индикация часов не исчезнет.

Для отмены режима экономии 

энергии

Пока система вытключена, нажмите 

кнопку DISPLAY. Всякий раз, когда Вы 

нажимаете кнопку, индикация 

циклически переключается следующим 

образом:

Индикация часов* 

t  Нет индикации 

(режим экономии энергии)

* Индикация часов отображается только тогда, 

когда Вы установили часы.

Примечание

Вы не можете выполнить следующие операции 

в режиме экономии энергии.

– установка часов

– для изменения интервала настройки AM 

(кроме европейской модели)

– изменение функции управления питанием CD

К Вашему сведению

• Индикатор STANDBY высвечивается даже в 

режиме экономии энергии.

• Таймер в режиме экономии энергии 

продолжает работать.

Вы можете проверить время 

воспроизведения и оставшееся время 

текущей дорожки или всего диска.

Когда загружен диск CD-TEXT, ATRAC 

CD или MP3 CD, Вы также можете 

проверить информацию, записанную на 

диске, например, заголовки.  

Проверка оставшегося времени 

и заголовков

Во время нормального 

воспроизведения нажмите кнопку 

DISPLAY.

Всякий раз при нажатии кнопки, 

индикация циклически изменяется 

следующим образом:

Номер текущей дорожки и истекшее 

время воспроизведения 

t Номер 

текущей дорожки и оставшееся время или 

“– –.– –”

1)

t Оставшееся время диска

2)

или “– –.– –”

3)

t Название дорожки 

(диска CD-TEXT

4)

, только диск ATRAC 

CD и MP3 CD

5)

t Название группы

3)5)

t Индикация часов (в течение восьми 

секунд) 

t Уровень низких частот (в 

течение восьми секунд) 

t Уровень 

высоких частот (в течение восьми секунд)

1)

Для дисков MP3 CD

2)

Индикация “– –.– –” появляeтся в режиме 

программного воспроизведения. 

3)

Для дисков ATRAC CD и MP3 CD 

4)

Если диск содержит более 20 дорожек, 

информация CD-TEXT не отображается, 

начиная с 21 дорожки.

5)

При воспроизведении дорожки с меткой ID3 

вер. 1 или вер. 2, появится информация метки 

ID3. Метка ID3 будет отображать 

информацию о названии дорожки, названии 

альбома и имени исполнителя.

Дисплей

Выключение  дисплея

— Режим экономии энергии

Просмотр  информации о диске  на дисплее

продолжение следует

background image

32

RU

Примечание

При выполнении быстрой перемотки вперед 

или назад истекшее время воспроизведения и 

оставшееся время дорожки могут быть 

отображены не точно. 

Проверка общего времени 

воспроизведения и заголовков

В режиме остановки нажмите кнопку 

DISPLAY.

Всякий раз при нажатии кнопки, 

индикация циклически изменяется 

следующим образом:

x Режим нормального воспроизведения

Отображение

1)

 или общее количество 

групп на диске

2)

 или общее количество 

дорожек в текущем групп

2)

t Заголовок 

диска

3)

 или метка тома

2)

или название 

групп

2)

t Индикация часов (в течение 

восьми секунд) 

t Уровень низких частот 

(в течение восьми секунд) 

t Уровень 

высоких частот (в течение восьми секунд)

1)

TOC = Оглавление; отображает общее 

количество дорожек на диске и общее время 

воспроизведения диска

2)

Для дисков ATRAC CD и MP3 CD (названия 

групп или метка тома могут не появляться в 

зависимости от режима воспроизведения). 

3)

Для дисков CD-TEXT (определенные 

символы не могут быть отображены).   В 

зависимости от диска, некоторая информация 

CD-TEXT может не появляться.

x Режим программного воспроизведения

Номер последней дорожки программы и 

общее время воспроизведения 

t Общее 

число дорожек в программе (в течение 

восьми секунд) 

t Заголовок диска

1)

 или 

метка тома

2)

t Индикация часов (в 

течение восьми секунд) 

t Уровень 

низких частот (в течение восьми секунд) 

t Уровень высоких частот (в течение 

восьми секунд)

1)

Для дисков CD-TEXT (определенные 

символы не могут быть отображены).   В 

зависимости от диска, некоторая информация 

CD-TEXT может не появляться.

2)

Для дисков ATRAC CD и MP3 CD. 

Нажмите кнопку DISPLAY во время 

прослушивания радио.

Всякий раз при нажатии кнопки, 

индикация циклически изменяется 

следующим образом:

Название станции

1)

t Номер 

предварительно установленной станции

2)

и частота 

t Индикация часов (в течение 

восьми секунд) 

t Уровень низких частот 

(в течение восьми секунд) 

t Уровень 

высоких частот (в течение восьми секунд)

1)

Только европейская модель

2)

Номер предварительно установленной 

станции отображается только если Вы 

предварительно установили радиостанции 

(стр. 18).

Просмотр  информации о  тюнере на дисплее

background image

Допо

лн

ите

л

ь

н

ые

 к

о

мпоне

н

ты

33

RU

Для усиления Вашей системы, вы можете подсоединить дополнительные компоненты. 

Обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к каждому компоненту. 

A Гнездо ANALOG IN

Используйте аудиошнур (не прилагается) 

для подсоединения дополнительного 

аналогового компонента (устройства для 

воспроизведения/записи мини-дисков или 

портативного аудиопроигрывателя и т.п.) 

к данному гнезду. Затем Вы сможете 

записывать или прослушивать звук с 

компонента через данную систему.

B Гнездо CD DIGITAL OUT

Используйте цифровой оптический шнур 

(квадратного сечения, не прилагается) 

для подсоединения усилителя, устройства 

для воспроизведения/записи мини-дисков 

или магнитофона для цифровых 

аудиолент к гнезду цифрового 

оптического входного сигнала.  Звук в 

этом случае будет выводиться, когда 

функционирование системы будет 

установлено на CD. Если гнездо закрыто 

крышкой, снимите ее перед 

использованием.

Дополнительные компоненты

Подсоединение дополнительных компонентов

Дополнительный аналоговый 

компонент

От выходных аудиогнезд 

дополнительного аналогового 

компонента

К цифровому входному гнезду 

дополнительного цифрового 

компонента

Дополнительный цифровой 

компонент

продолжение следует

background image

34

RU

Примечания

• Цифровой выходной аудиосигнал от данного 

гнезда будет отсутствовать во время 

воспроизведения дорожек ATRAC3plus/MP3. 

• Вы не сможете выполнить цифровую запись 

диска, защищенного от копирования, при 

помощи цифрового компонента, 

подсоединенного к данной системе. К тому же 

может оказаться, что воспроизведение будет 

невозможно выполнить в зависимости от 

подсоединенного компонента.

• Перед подсоединением или отсоединением 

аудиошнура (не прилагается), нажимайте 

повторно кнопку VOLUME – (или поверните 

регулятор VOLUME на аппарате против 

часовой стрелки) для уменьшения громкости. 

1

Подсоедините аудиошнур (не 

прилагается).

См. раздел “Подсоединение 

дополнительных компонентов” на 

стр. 33.

2

Нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION до появления индикации 

“MD”.

3

Начните воспроизведение 

подсоединенного компонента.

1

Подсоедините аудиошнур (не 

прилагается). 

См. раздел “Подсоединение 

дополнительных компонентов” на 

стр. 33.

2

Начните запись вручную.

См. раздел “Запись на магнитную 

ленту вручную” на стр. 25.

1

Подсоедините цифровой 

оптический шнур (не прилагается).

2

Начните запись с помощью 

подсоединенного цифрового 

компонента (устройства для 

воспроизведения/записи мини-

дисков и т.п).

Обратитесь к инструкции по 

эксплуатации, прилагаемой к 

подсоединенному компоненту.

Примечание

Вы можете выполнять цифровую запись 

только с дисков. Однако Вы не сможете 

выполнить запись с дисков и дорожек 

ATRAC3plus/MP3, копирование которых 

запрещено.  

Прослушивание  сигнала аудио с  подсоединенного  компонента Запись сигнала  аудио с  подсоединенного  компонента Запись на  подсоединенный  компонент

background image

По

ис

к и у

с

тра

н

ен

ие н

е

ис

прав

н

ост

е

й

35

RU

Если у Вас возникли какие-либо 

проблемы при эксплуатации данной 

системы, выполните следующее:

1

Убедитесь, что сетевой шнур и шнуры 

акустических систем правильно и плотно 

подсоединены.

2

Установите неисправность, 

воспользовавшись приведенным ниже 

контрольным перечнем, и выполните 

указанное действие по устранению 

неисправности.

Если после выполнения всех описанных 

выше действий неисправность не 

устраняется, обратитесь в ближайшее 

торговое агентство фирмы Sony.

Поиск и устранение 

неисправностей

Проблемы и методы  их устранения

Когда мигает индикатор STANDBY

Немедленно отсоедините шнур 

питания и проверьте следующие 

пункты.

• Если Ваша система оснащена 

переключателем напряжения, 

установлен ли переключатель 

напряжения на правильное 

напряжение?

Проверьте напряжение для Вашего 

региона, а затем убедитесь, что 

переключатель напряжения 

установлен правильно.

• Нет ли короткого замыкания между 

шнурами + и – акустической 

системы?

• Используете ли Вы прилагаемые 

акустические системы?

• Не заблокированы ли чем-нибудь 

вентиляционные отверстия на задней 

стороне системы?

Проверьте все перечисленные выше 

пункты и устраните все найденные 

проблемы. После того, как индикатор 

STANDBY перестанет мигать, 

подсоедините шнур питания и 

включите систему. Если индикатор все 

еще мигает, или если причина 

неисправности не может быть найдена 

даже после проверки всех 

перечисленных пунктов, обратитесь в 

ближайшее торговое агентство фирмы 

Sony.

продолжение следует

background image

36

RU

Система в целом

На дисплее появится индикация “– –:– –”.

• Произошел сбой питания. Установите 

часы (стр. 13) и выполните настройки 

таймера (стр. 27 и 29) еще раз.

Отменена установка часов/

предварительная установка 

радиостанций/таймера.

• Повторите выполнение следующих 

действий:

–“Установка часов” (стр. 13)

–“Предварительная установка 

радиостанций” (стр. 18)

–“Пробуждение под музыку” (стр. 27)

–“Запись радиопрограмм с помощью 

таймера” (стр. 29)

Нет звука.

• Нажмите кнопку VOLUME + или 

поверните регулятор VOLUME на 

аппарате по часовой стрелке.

• Убедитесь, что не подсоединены головные 

телефоны.

• Проверьте подсоединения акустической 

системы (стр. 11).

• При записи по таймеру отсутствует 

аудиосигнал.

Звук поступает только по одному каналу 

или же громкость звука не 

сбалансирована между левым и правым 

каналами.

• Расположите акустические системы как 

можно более симметрично.

• Подсоедините прилагаемые акустические 

системы.

Имеет место сильное гудение или шум.

• Переместите систему подальше от 

источника шума.

• Подсоедините систему к другой сетевой 

розетке.

• Установите фильтр помех (имеющийся в 

продаже) на сетевой шнур. 

Не удается установить таймер.

• Установите часы еще раз (стр. 13).

Не функционирует таймер.

• Проверьте установку таймера и установите 

правильное время (стр. 27 и 29).

• Отмените функцию таймера сна (стр. 27).

• Убедитесь, что часы установлены 

правильно(стр. 13).

На экране телевизора имеются цветовые 

помехи.

• Выключите телевизор, затем включите 

его спустя промежуток времени от 15 до 30 

минут. Если цветовые помехи не 

прекращаются, поместите акустические 

системы подальше от телевизора.

Не функционирует пульт дистанционного 

управления.

• Устраните препятствие.

• Переместите пульт дистанционного 

управления поближе к системе.

• Направьте пульт дистанционного 

управления на датчик системы.

• Замените батарейки (R6/размер АА).

• Расположите систему подальше от 

флуоресцентного освещения.

Система не включается, даже когда Вы 

нажимаете кнопку ?/1.

• Убедитесь, что сетевой шнур подсоединен 

к сетевой розетке.

CD-проигрыватель

Появляется индикация “LOCKED”.

• Обратитесь в торговое агентство фирмы 

Sony или местный уполномоченный центр 

по техническому обслуживанию фирмы 

Sony.

Не удается извлечь диск.

• Вы не можете извлечь диск во время 

выполнения синхронной записи CD. 

Нажмите кнопку CD x на аппарате для 

отмены синхронной записи CD, затем 

нажмите кнопку CD Z на аппарате для 

извлечения диска. 

• Обратитесь в ближайшее торговое 

агентство фирмы Sony.