Sony CDX-GT300EE – страница 2
Инструкция к Автомагнитоле Sony CDX-GT300EE
Установка передней панели
Установка диска в
Наложите отверстие A на передней
устройство
панели на штырек B на устройстве, а
затем установите левую сторону на место,
слегка нажав на нее.
1 Нажмите кнопку (OPEN).
Нажмите кнопку (SOURCE) на устройстве
2 Вставьте диск (этикеткой вверх).
(или вставьте диск), чтобы включить
устройство.
A
B
3 Закройте переднюю панель.
Воспроизведение начнется
автоматически.
Извлечение диска
1 Нажмите кнопку (OPEN).
2 Нажмите кнопку Z.
Диск будет извлечен.
x
3 Закройте переднюю панель.
Примечание
Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность
передней панели.
5
Расположение органов управления и основные операции
Основное устройство
CDX-GT300EE
Снятая передняя панель
ql w;qk
RESET
Пульт дистанционного
Подробную информацию см. на
указанных страницах. Кнопки на пульте
управления RM-X151
дистанционного управления с такими же
обозначениями, что и на устройстве,
1
wd
выполняют те же функции.
OFF
ATT
A Кнопка OFF
wf
qs
SOURCE
SEL
MODE
Выключение питания/остановка
qd
источника.
wa
B Регулятор громкости/кнопка
+
выбора 10
Настройка громкости (поверните);
wg
выбор элементов настройки (нажмите
–
и поверните).
q;
DSPL
SCRL
qf
C Датчик пульта дистанционного
управления
132
wh
D Кнопка BTM 9
465
Включение функции BTM (нажмите и
удерживайте).
+
VOL
E Окошко дисплея
ws
–
F Кнопка DSO 2
Выбор режима DSO (1, 2, 3 или OFF).
Чем больше номер, тем сильнее
эффект.
6
G Кнопка OPEN 5
Q Входное гнездо AUX 11
1
2
3
Для подсоединения переносного
H Кнопки GP*
/ALBM*
+/–*
аудиоустройства.
Пропуск групп/альбомов (нажмите);
непрерывный пропуск групп/альбомов
R Кнопка RESET 4
(нажмите и удерживайте).
S Кнопка Z (извлечение диска) 5
I Кнопки SEEK –/+
Извлечение диска.
Компакт-диск:
T Слот для дисков 5
Пропуск композиций (нажмите);
Установка диска.
непрерывный пропуск композиций
Следующие кнопки на пульте
(нажмите, затем нажмите еще раз
дистанционного управления отличаются
примерно через 1 секунду и
от кнопок/функций на устройстве.
удерживайте нажатой); перемещение
вперед/назад на одну композицию
wa Кнопки < (.)/, (>)
(нажмите и удерживайте).
Используются для управления
Радиоприемник:
компакт-диском/радиоприемником,
Автоматическая настройка на
соответствуют кнопкам (SEEK ) –/+ на
радиостанции (нажмите), поиск
устройстве.
станций вручную (нажмите и
ws Кнопка VOL (громкость) +/–
удерживайте).
Регулировка уровня громкости.
J Кнопка DSPL (дисплей) 8
wd Кнопка ATT (приглушение звука)
Смена индикаций.
Приглушение звука. Чтобы отменить
K Кнопка SENS
приглушение звука, нажмите кнопку
Улучшение качества приема слабого
еще раз.
сигнала: LOCAL/MONO.
wf Кнопка SEL (выбор)
L Кнопка SOURCE
Соответствует кнопке выбора на
Включение питания, смена источника
устройстве.
4
(радио/компакт-/мини-диск*
/AUX).
wg Кнопки M (+)/m (–)
M Кнопка MODE 9, 12
Используются для управления
Выбор радиодиапазона (FM/AM)/
компакт-диском, соответствуют
5
выбор устройства*
.
кнопкам (GP/ALBM) +/– на устройстве.
N Кнопка SCRL (прокрутка) 8
wh Номерные кнопки
Прокрутка элементов дисплея.
Прием хранящихся в памяти
радиостанций (нажмите); сохранение
O Номерные кнопки
4
радиостанций в памяти (нажмите и
Компакт-диск/мини-диск*
:
удерживайте).
(3): REP 8
(4): SHUF 8
*1 Если воспроизводится компакт-диск ATRAC
6
(5): BBE MP*
3
CD.
*2 Если воспроизводится диск в формате MP3/
Для активации функции BBE MP
WMA.
установите “BBEMP-ON”. Для
*3 Если проигрыватель подключен, процедура
отмены установите “BBEMP-OFF”.
отличается. См. стр. 12.
6
(6): PAUSE*
*4 Если подключен проигрыватель мини-дисков.
Для приостановки
*5 Если подключен проигрыватель компакт-/
мини-дисков.
воспроизведения. Чтобы
*6 При воспроизведении на этом устройстве.
отменить приглушение звука,
Примечание
нажмите кнопку еще раз.
Если устройство выключено и дисплей погас, то с
Радиоприемник:
помощью пульта дистанционного управления
Прием хранящихся в памяти
невозможно будет управлять устройством, пока
радиостанций (нажмите); сохранение
на нем не будет нажата кнопка (SOURCE) или
радиостанций в памяти (нажмите и
вставлен диск для его включения.
удерживайте).
Совет
Для получения подробных инструкций по замене
P Кнопка EQ3 (эквалайзер) 10
батарейки см. раздел “Замена литиевой
Выбор типа эквалайзера (XPLOD,
батарейки пульта дистанционного управления” на
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
стр. 16.
GRAVITY, CUSTOM или OFF).
7
Компакт-диск
Повторное и перетасованное
воспроизведение
Для получения дополнительных сведений
по выбору проигрывателя компакт-/мини-
1 Во время воспроизведения
дисков с возможностью смены дисков см.
нажимайте кнопку (3) (REP) или
стр. 12.
(4) (SHUF), пока на дисплее не
появится нужный параметр.
Надписи на дисплее
Выбор Воспроизведение
REP-TRACK композиции
неоднократно.
1
REP-ALBM*
альбома
неоднократно.
2
REP-GP*
группы
неоднократно.
1
SHUF-ALBM*
альбома в случайной
A Обозначение компакт-диска ATRAC
последовательности.
CD
2
SHUF-GP*
группы в случайной
B Источник
последовательности.
C Обозначение WMA/MP3/BBE MP
D Номер композиции/время с начала
SHUF-DISC диска в случайной
воспроизведения, название диска/имя
последовательности.
1
исполнителя, номер альбома/группы*
,
*1 Если воспроизводится диск в формате MP3/
название альбома/группы, название
2
WMA.
композиции, текстовая информация*
,
*2 Если воспроизводится компакт-диск ATRAC
часы
CD.
*1 Номер альбома/группы отображается только
Чтобы вернуться в режим обычного
при смене альбома/группы.
воспроизведения, выберите “REP-OFF”
*2 При воспроизведении компакт-диска MP3
или “SHUF-OFF”.
отображается тег ID3, при воспроизведении
компакт-диска ATRAC CD - текстовая
информация, созданная в программе
SonicStage и т.д., а при воспроизведении
компакт-диска WMA - тег WMA.
Чтобы изменить индикации D, нажмите
кнопку (DSPL); чтобы прокрутить
индикации D, нажмите кнопку (SCRL) или
установите значение “A.SCRL-ON”
(стр. 11).
Совет
Отображаемая индикация будет отличаться в
зависимости от типа диска, формата записи и
параметров. Для получения дополнительной
информации о компакт-дисках MP3/WMA см.
стр. 14; о компакт-дисках ATRAC CD см. стр. 15.
8
Радиоприемник
Автоматическая настройка
1 Выберите диапазон, затем нажмите
Сохранение и прием
кнопку (SEEK) –/+ для поиска
радиостанций
радиостанции.
Поиск остановится, когда устройство
найдет радиостанцию. Повторяйте
Предупреждение
процедуру, пока не будет найдена
Во избежание возникновения аварийной
нужная радиостанция.
ситуации при настройке на радиостанции
во время управления автомобилем
Совет
используйте функцию памяти
Если известна частота радиостанции, которую
требуется прослушать, нажмите и удерживайте
оптимальной настройки (BTM).
кнопку ( SEEK) –/+, пока не будет найдена нужная
частота, затем нажимайте кнопку (SEEK) –/+ для
точной настройки частоты (ручная настройка).
Автоматическое сохранение
— BTM (Память оптимальной
настройки)
1 Нажимайте кнопку (SOURCE), пока
не появится индикация “TUNER”.
Чтобы изменить диапазон, нажимайте
кнопку (MODE). Можно выбрать
следующие диапазоны: FM1, FM2,
FM3*, AM1 или AM2.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
(BTM), пока не замигает индикация
“BTM”.
Радиостанции закрепляются за
номерными кнопками и сохраняются в
памяти устройства в порядке частот.
При занесении станции в память
раздается звуковой сигнал.
* Диапазон настройки FM3 - от 65 до 74 МГц
(шаг 30 кГц).
Сохранение вручную
1 Во время приема радиостанции,
которую необходимо сохранить,
нажмите и удерживайте номерную
кнопку ((1) - (6)), пока не появится
индикация “MEM”.
На дисплее отображается индикация,
соответствующая номерной кнопке.
Примечание
При попытке сохранить другую радиостанцию для
уже используемой номерной кнопки предыдущая
радиостанция будет заменена.
Прием радиостанций,
сохраненных в памяти
1 Выберите диапазон, затем нажмите
номерную кнопку ((1) - (6)).
9
2 Нажимайте кнопку выбора, пока не
Другие функции
появится индикация “LOW”, “MID”
или “HI”.
Изменение настроек звука
3 Поверните регулятор громкости,
чтобы настроить выбранный
параметр.
Подстройка характеристик
Уровень громкости настраивается в
звука — BAL/FAD/SUB
диапазоне от –10 дБ до +10 дБ с шагом
Можно отрегулировать баланс каналов,
1 дБ.
фейдер и уровень громкости
низкочастотного громкоговорителя.
1 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “BAL”, “FAD”
или “SUB”.
Индикация будет меняться следующим
Повторите шаги 2 и 3, чтобы настроить
образом:
кривую эквалайзера.
1
Чтобы восстановить заводскую
LOW (НИЗКИЕ)*
t
1
настройку кривой эквалайзера,
MID (СРЕДНИЕ)*
t
1
нажмите и удерживайте кнопку выбора
HI (ВЫСОКИЕ)*
t
перед завершением настройки.
BAL (баланс левого-правого каналов)
Через 3 секунды по окончании
t FA D (баланс передних-задних
настройки дисплей возвращается в
громкоговорителей) t
обычный режим воспроизведения/
SUB (уровень громкости
2
приема.
низкочастотного громкоговорителя)*
3
t AUX*
Совет
Можно также настроить другие типы
*1 Когда активизирована функция
эквалайзера.
эквалайзера EQ3 (стр. 10).
*2 Когда для аудиовыхода установлено
При использовании пульта дистанционного
значение “SUB” (стр. 11).
управления
“ATT” отображается при самой низкой
Чтобы настроить выбранный параметр в шаге 3,
установке. Ее можно настраивать в
нажмите кнопку <, M, , или m.
диапазоне до 20 шагов.
*3 Когда активизирован источник AUX
(стр. 11).
Настройка параметров
2 Поверните регулятор громкости,
чтобы настроить выбранный
установки — SET
параметр.
Через 3 секунды по окончании
1 Нажмите и удерживайте кнопку
настройки дисплей возвращается в
выбора.
обычный режим воспроизведения/
Отобразится дисплей установок.
приема.
2 Нажимайте кнопку выбора, пока не
При использовании пульта дистанционного
появится нужный параметр.
управления
Чтобы настроить выбранный параметр в шаге 2,
3 Поворачивайте регулятор
нажмите кнопку <, M, , или m.
громкости, чтобы выбрать
параметр (например, “ON” или
“OFF”).
Настройка кривой эквалайзера
4 Нажмите и удерживайте кнопку
— EQ3
выбора.
Меню “CUSTOM”, появляющееся при
Установка завершена, и дисплей
нажатии кнопки EQ3, позволяет
возвращается в обычный режим
настроить собственные установки
воспроизведения/приема.
эквалайзера.
Примечание
1 Выберите источник, затем нажмите
Для разных источников и параметров, возможно,
кнопку (EQ3) для выбора
отображаемые элементы будут отличаться.
“CUSTOM”.
При использовании пульта дистанционного
управления
Чтобы выбрать параметр в шаге 3, нажмите
кнопку < или ,.
10
Можно установить следующие параметры
*1 Когда устройство выключено.
*2 Когда устройство включено.
(дополнительные сведения см. на
*3 Когда для аудиовыхода установлено значение
указанной странице руководства):
“SUB”.
“
z” указывает значения по умолчанию.
CLOCK-ADJ (установка часов) (стр. 4)
Использование
BEEP
Используется для установки значения
дополнительного
“BEEP-ON” (
z) или “BEEP-OFF”.
оборудования
1
AUX-A*
(AUX Audio)
Используется, чтобы установить для
дисплея источника AUX значение “AUX-
Вспомогательное
A-ON” (
z) или “AUX-A-OFF” (стр. 11).
аудиооборудование
1
SUB/REAR*
Подсоединив дополнительное переносное
Используется для переключения
аудиоустройство к входному гнезду AUX
аудиовыхода.
(мини-стереогнездо) на аппарате, а затем
– “SUB-OUT” (
z): для вывода на
просто выбрав источник, его можно
низкочастотный громкоговоритель.
прослушивать через громкоговорители
– “REAR-OUT”: для вывода на усилитель
автомобиля. Если уровень громкости у
мощности.
аппарата и переносного аудиоустройства
различен, его можно настроить.
DIM (диммер)
Выполните процедуру, описанную ниже.
Используется для изменения яркости
дисплея.
Подсоединение переносного
–“DIM-AT” (
z): для автоматического
аудиоустройства
ослабления яркости дисплея при
включении света.
1 Выключите переносное
– “DIM-ON”: для ослабления яркости
аудиоустройство.
дисплея.
2 Уменьшите громкость на аппарате.
– “DIM-OFF”: для отключения диммера.
3 Подключите к аппарату.
CONTRAST
Регулировка контрастности дисплея.
Существует 7 уровней контрастности.
2
M.DSPL*
(движущийся дисплей)
Используется для выбора режима
движущегося дисплея.
–“M.DSPL-SA” (
z): для отображения
движущихся изображений и
анализатора спектра.
– “M.DSPL-ON”: для отображения
AUX
движущихся изображений.
– “M.DSPL-OFF”: для отключения
движущегося дисплея.
1
DEMO*
(pежим демонстрации)
Используется для установки значения
“DEMO-ON” (
z) или “DEMO-OFF”.
Соединительный кабель*
(не входит в комплект)
A.SCRL (автоматическая прокрутка)
Используется для автоматической
прокрутки отображаемого элемента при
смене диска/группы/композиции/альбома.
–“A.SCRL-ON”: прокрутка включена.
* Обязательно используйте разъем прямого типа.
–“A.SCRL-OFF” (
z): прокрутка
отключена.
продолжение на следующей странице
t
3
LPF*
(фильтр низких частот)
Используется для выбора значения
граничной частоты низкочастотного
громкоговорителя: “LPF OFF” (
z),
“LPF125Hz” или “LPF 78Hz”.
11
Отрегулируйте уровень громкости
Повторное и перетасованное
воспроизведение
Перед воспроизведением настройте
уровень звука для каждого
1 Во время воспроизведения нажимайте
подключенного аудиоустройства.
кнопку (3) (REP) или (4) (SHUF), пока
на дисплее не появится нужный
1 Уменьшите громкость на аппарате.
параметр.
2 Нажимайте кнопку (SOURCE), пока не
появится индикация “AUX FRONT IN”.
Выбор Воспроизведение
3 Начните воспроизведение на
1
REP-DISC*
диска непрерывно.
переносном аудиоустройстве при
SHUF-
композиций в
умеренной громкости.
1
CHGR*
проигрывателе в
4 Установите обычный уровень
случайной
громкости для прослушивания на
последовательности.
аппарате.
2
SHUF-ALL*
воспроизведение
5 Нажимайте кнопку выбора, пока не
композиций во всех
появится индикация “AUX”, и
устройствах в случайной
поворачивайте регулятор громкости,
последовательности.
чтобы настроить уровень громкости.
*1 При подключении одного или нескольких
проигрывателей компакт-/мини-дисков.
Проигрыватель компакт-/мини-
*2 При подключении одного или нескольких
дисков
проигрывателей компакт-дисков или двух или
нескольких проигрывателей мини-дисков.
Выбор проигрывателя
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите “REP-OFF”
1 Нажимайте кнопку (SOURCE), пока не
или “SHUF-OFF”.
появится индикация “CD” или “MD”.
Совет
2 Нажимайте кнопку (MODE), пока не
Перетасованное воспроизведение композиций с
появится нужный проигрыватель.
проигрывателей компакт-дисков и мини-дисков с
Номер устройства
помощью функции “SHUF-ALL” невозможно.
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S
Наклеивание ярлычка
Номер диска
Наклейте ярлычок индикации на
поворотный дистанционный
Начнется воспроизведение.
переключатель в зависимости от того, где
он устанавливается.
Пропуск альбомов и дисков
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку (GP/ALBM) +/–.
Пропуск Нажмите кнопку (GP/ALBM)
SE
L
D
S
P
L
альбома и отпустите (удерживайте
M
O
D
E
M
O
D
E
D
S
P
L
S
E
L
недолго).
альбома
через 2 секунды после того,
непрерывно
как кнопка была отпущена.
дисков нужное число раз.
дисков
затем повторно нажмите
непрерывно
через 2 секунды и
удерживайте.
12
Расположение органов
управления
Дополнительная
Кнопки на поворотном дистанционном
информация
переключателе с такими же
обозначениями, что и на устройстве,
Меры предосторожности
выполняют те же функции.
• Если автомобиль был припаркован в
ATT
солнечном месте, не включайте устройство
SEL
до тех пор, пока оно не охладится.
PRESET/
• При работе устройства автоматически
DISC
выдвигается антенна с электрическим
MODE
приводом.
SOURCE
Конденсация влаги
OFF
В дождливый день или в месте с повышенной
DSPL
влажностью на линзах или дисплее
VOL
SEEK/AMS
OFF
устройства может конденсироваться влага.
Это может привести к неправильной работе
Следующие органы управления на
устройства. В этом случае извлеките диск и
поворотном дистанционном
подождите приблизительно час, пока не
переключателе отличаются от функций
испарится влага.
на устройстве.
Для поддержания высокого
• Регулятор PRESET/DISC
качества звука
Соответствует кнопке (GP/ALBM) +/– на
Будьте осторожны и не проливайте сок или
устройстве (нажмите и поверните).
другие напитки на устройство или диски.
• Регулятор VOL (громкость)
Соответствует регулятору громкости на
устройстве (поверните).
Примечания относительно
• Регулятор SEEK/AMS
дисков
Соответствует кнопке (SEEK) –/+ на
• Чтобы диск оставался чистым, не
устройстве (поверните или поверните и
прикасайтесь к его поверхности. Диск
удерживайте).
следует брать за края.
• Если диски не используются, храните их в
Смена направления вращения
футлярах или в папках для дисков.
Направление вращения регуляторов
• Не подвергайте диски воздействию тепла/
высокой температуры. Старайтесь не
установлено изготовителем и показано
оставлять их в припаркованной машине или
ниже.
на приборной доске/полочке за задним
сиденьем.
Увеличение
• Не прикрепляйте наклейки и не
используйте диски с остатками чернил или
клея на них. Использование таких дисков
может привести к остановке их вращения,
Уменьшение
неправильной работе или повреждению.
Если необходимо смонтировать
поворотный дистанционный
переключатель на правой стороне
колонки рулевого управления, то можно
изменить направление вращения
регуляторов на обратное.
1 При нажатии регулятора VOL нажмите
• Не используйте диски с ярлыками и
и удерживайте кнопку (SEL).
наклейками.
В результате использования таких дисков
могут возникнуть следующие неполадки.
– Невозможность извлечения диска (так
как отклеился ярлык или наклейка, что
привело к затору в механизме извлечения
диска).
продолжение на следующей странице
t
13
– Невозможность правильного чтения
аудиоданных (например, скачки при
воспроизведении или отсутствие
воспроизведения) из-за того, что ярлык
или наклейка деформировались от тепла,
что привело к перекосу диска.
• Диски нестандартной формы (например, в
форме сердца, квадрата, звезды) нельзя
воспроизводить на этом устройстве. В
противном случае это может привести к
повреждению устройства. Не пользуйтесь
такими дисками.
• Нельзя воспроизводить компакт-диски
диаметром 8 см.
О файлах MP3/WMA
• Перед воспроизведением
MP3 является сокращением от MPEG-1
протрите компакт-диск
Audio Layer-3 и представляет собой стандарт
имеющейся в продаже
формата сжатия музыкальных файлов. Этот
чистящей тканью.
формат обеспечивает сжатие данных
Протирайте компакт-диск
музыкальных компакт-дисков
в направлении от центра к
приблизительно до 1/10 исходного размера.
краям. Не пользуйтесь
WMA является сокращением от Windows
растворителями, такими
Media Audio и представляет собой стандарт
как бензин, разбавитель, а
формата сжатия музыкальных файлов. Этот
также имеющимися в продаже чистящими
формат обеспечивает сжатие данных
средствами или антистатическими
музыкальных компакт-дисков
аэрозолями, предназначенными для
приблизительно до 1/22* исходного размера.
виниловых пластинок.
* только для 64 Кбит/с
Примечания относительно дисков
• Это устройство совместимо с форматом
CD-R/CD-RW
ISO 9660 уровень 1/уровень 2, расширенный
• Некоторые диски CD-R/CD-RW (в
форматом Joliet/Romeo, а также с
зависимости от аппаратуры, на которой
форматом Multi Session.
выполнялась запись, или состояния самого
• Максимальное количество
диска) могут не воспроизводиться на
– папок (альбомов): 150 (включая корневую
данном устройстве.
и пустые папки).
• Нельзя воспроизвести незакрытый диск
– файлов MP3/WMA (композиций) и папок,
CD-R/CD-RW.
содержащихся на диске: 300 (если
названия папок/файлов состоят из
большого числа символов, это количество
Музыкальные диски,
может стать менее 300).
закодированные с помощью
– отображаемых символов в названии
технологий защиты авторских
папки/файла: 32 (Joliet) или 64 (Romeo).
прав
• Тег ID3 версий 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 и 2.4
Этот продукт предназначен для
применим только к MP3. В теге ID: 15/30
воспроизведения дисков, отвечающих
символов (1.0 и 1.1) или 63/126 символов
требованиям стандарта Compact Disc (CD).
(2.2, 2.3 и 2.4). В теге WMA 63 символа.
В последнее время некоторые фирмы
звукозаписи выпускают музыкальные диски,
закодированные с использованием
технологии защиты авторского права.
Помните, что некоторые из таких дисков не
отвечают требованиям стандарта CD и их
нельзя воспроизводить с помощью данного
устройства.
14
Порядок воспроизведения
О компакт-дисках ATRAC CD
файлов MP3/WMA
Формат ATRAC3plus
Папка
MP3/WMA
(альбом)
ATRAC3 является сокращением от Adaptive
Transform Acoustic Coding3 и представляет
Файл MP3/
собой технологию сжатия. Этот формат
WMA
обеспечивает сжатие данных музыкальных
(композиция)
компакт-дисков приблизительно до 1/10
исходного размера. Формат ATRAC3plus,
являющийся расширенным форматом
ATRAC3, обеспечивает сжатие данных
музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/20 исходного размера.
Устройство поддерживает и формат
ATRAC3, и формат ATRAC3plus.
AT RAC C D
Компакт-диск ATRAC CD - это компакт-
Примечания
диск, который содержит музыкальные
• При присвоении имени для файла MP3/WMA не
данные, сжатые в формате ATRAC3 или
забудьте добавить к нему расширение “.mp3”/
ATRAC3plus, записанные с помощью
“.wma”.
поддерживаемого программного
• При воспроизведении или перемещении
обеспечения, например SonicStage 2.0 и выше
вперед/назад файла MP3/WMA с
изменяющейся скоростью передачи в битах
или SonicStage Simple Burner.
(VBR) прошедшее время воспроизведения
• Максимальное количество
может отображаться неточно.
– папок (групп): 255
• Если диск записан в формате Multi Session,
– файлов (композиций): 999
будет распознан формат только первой
• Отображение символов в названии папки/
композиции первой сессии, и будут
файла и текстовой информации, созданной
воспроизводиться композиции только этого
в программе SonicStage.
формата (все другие форматы
воспроизводиться не будут). Форматы имеют
Подробную информацию о компакт-диске
следующий приоритет: CD-DA, ATRAC CD и
ATRAC CD см. в руководстве программы
MP3/WMA.
SonicStage или SonicStage Simple Burner.
– Если первая композиция записана в формате
Примечание
CD-DA, то будут воспроизводиться композиции
При записи компакт-диска ATRAC CD обязательно
первой сессии, имеющие только формат
используйте поддерживаемое программное
CD-DA.
обеспечение, например SonicStage 2.0 и выше
– Если первая композиция имеет другой формат
или SonicStage Simple Burner 1.0 или 1.1.
(не CD-DA), то будут воспроизводиться
композиции сессии, имеющие формат ATRAC
В случае возникновения вопросов или
CD или MP3/WMA. Если на диске отсутствуют
данные в этих форматах, на дисплее появится
проблем, касающихся данного устройства,
индикация “NO MUSIC”.
которые не описаны в данном руководстве,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Примечания относительно файлов MP3
• Обязательно закройте диск перед
использованием в устройстве.
• При воспроизведении файла MP3 с высокой
скоростью передачи бит, например 320 кбит/с,
звучание может быть прерывистым.
Примечания относительно файлов WMA
• Файлы, созданные с помощью сжатия без
потерь, не воспроизводятся.
• Файлы, защищенные авторским правом, не
воспроизводятся.
15
Замена
Уход за устройством
предохранителя
При замене
Замена литиевой батарейки
предохранителей
пульта дистанционного
обязательно используйте
только те, которые
управления
соответствуют силе тока,
При нормальных условиях эксплуатации
указанной на изначально
срок действия батарейки составляет
установленном
приблизительно 1 год (срок службы может
предохранителе. Если
быть меньше в зависимости от условий
перегорел предохранитель,
эксплуатации).
проверьте подключение
Когда батарейка разряжается, дальность
питания и замените
действия пульта дистанционного управления
предохранитель. Если
уменьшается. Замените батарейку новой
после замены предохранитель снова
литиевой батарейкой CR2025. При
перегорел, это может означать
использовании другой батарейки существует
неисправность устройства. В этом случае
опасность возгорания или взрыва.
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Чистка контактов
Возможно, устройство не будет работать
надлежащим образом из-за загрязнения
контактов, служащих для соединения
передней панели с устройством. Во
избежание этого отсоедините переднюю
панель (стр. 4) и протрите контакты ватным
Примечания относительно литиевой батарейки
тампоном, смоченным в спирте. Не
• Храните литиевую батарейку в недоступном для
прикладывайте излишних усилий. В
детей месте. Если ребенок случайно проглотит
противном случае можно повредить
батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
контакты.
• Для обеспечения надежного контакта протрите
батарейку сухой тканью.
• При установке батарейки соблюдайте
полярность.
• Не берите батарейку металлическим пинцетом -
это может вызвать короткое замыкание.
Примечания
• В целях безопасности перед чисткой разъемов
выключите зажигание и выньте ключ из замка
зажигания.
• Никогда не прикасайтесь к контактам пальцами
или металлическими предметами.
16
1
Предохранитель
(10 А)
стороной + вверх
2
c
ВНИМАНИЕ!
При неправильном обращении
Основное
Обратная сторона
устройство
передней панели
батарейка может взорваться.
Не перезаряжать, не разбирать, не
подносить к огню.
Извлечение устройства
Технические характеристики
1 Снимите защитную манжету.
Проигрыватель компакт-дисков
1 Снимите переднюю панель (стр. 4).
Соотношение сигнал-шум: 120 дБ
Диапазон воспроизводимых частот:
2 Чтобы снять защитные манжеты,
10 – 20000 Гц
используйте ключи для демонтажа.
Низкочастотная и высокочастотная детонация:
ниже уровня обнаружения
Тюнер
FM
Диапазон настройки:
FM1/FM2: 87,5 – 108,0 МГц (шаг 50 кГц)
FM3: 65 – 74 МГц (шаг 30 кГц)
Установите ключи для демонтажа,
Антенное гнездо: разъем внешней антенны
как показано на рисунке.
Промежуточная частота: 10,7 МГц/450 кГц
Используемая чувствительность: 9 дБф
3 Потяните на себя ключи для
Избирательность: 75 дБ при 400 кГц
демонтажа, чтобы снять защитную
Соотношение сигнал-шум: 67 дБ (стерео),
манжету.
69 дБ (моно)
Коэффициент гармонических искажений при
1 кГц: 0,5 % (стерео), 0,3 % (моно)
Разделение: 35 дБ при 1 кГц
Диапазон воспроизводимых частот:
30 – 15000 Гц
AM
Диапазон настройки: 531 – 1602 кГц
Антенное гнездо: разъем внешней антенны
Промежуточная частота: 10,7 МГц/450 кГц
2 Извлеките устройство.
Чувствительность: 30 мкВ
1 Вставьте одновременно оба ключа
Усилитель мощности
для демонтажа до щелчка.
Выходы: выходы громкоговорителей
(с соединительными фиксаторами)
Номинальное сопротивление
Крючком
громкоговорителей: 4 – 8 Ом
внутрь.
Максимальная выходная мощность:
50 Вт × 4 (при 4 Ом)
Общая информация
Выходы:
терминал аудиовыходов (возможность
переключения между передними,
2 Потяните ключи для демонтажа,
низкочастотными/задними)
чтобы извлечь устройство.
терминал релейного управления антенной с
электрическим приводом
терминал управления усилителем мощности
Входы:
терминал управления функцией Telephone
ATT
терминал управления подсветкой
входной терминал разъема управления
терминал аудиовхода канала
3 Выдвиньте аппарат из монтажной
входной терминал пульта дистанционного
панели.
управления
входной разъем антенны
входное гнездо AUX (стерео мини-гнездо)
продолжение на следующей странице t
17
Регуляторы тембра:
низкие: ±10 дБ при 60 Гц (XPLOD)
Поиск и устранение
средние: ±10 дБ при 1 кГц (XPLOD)
высокие: ±10 дБ при 10 кГц (XPLOD)
неисправностей
Требования к источнику питания:
автомобильный аккумулятор 12 В пост.
Приводимый ниже проверочный перечень
тока (с отрицательным заземлением)
поможет устранить большинство проблем,
Размеры: прибл. 178 × 50 × 181 мм (ш/в/г)
которые могут возникнуть при эксплуатации
Монтажные размеры:
устройства.
прибл. 182 × 53 × 162 мм (ш/в/г)
Перед ознакомлением с нижеприведенной
Масса: прибл. 1,2 кг
таблицей обратитесь к разделам по
Входящие в комплект принадлежности:
подключению и эксплуатации устройства.
пульт дистанционного управления:
RM-X151
детали для установки и подключений
Общая информация
(1 комплект)
На устройство не подается питание.
Дополнительные принадлежности/
•Проверьте подключение. Если все соединения
оборудование:
выполнены правильно, проверьте
Поворотный дистанционный
предохранитель.
переключатель: RM-X4S
кабель BUS (поставляется в комплекте с
•Если устройство выключено и дисплей погас,
кабелем с разъемами RCA): RC-61 (1 м),
то устройством невозможно будет управлять с
RC-62 (2 м)
помощью пульта дистанционного управления.
проигрыватель компакт-дисков (10 дисков):
t Включите устройство.
CDX-757MX
Антенна с электрическим приводом не
проигрыватель мини-дисков (6 дисков):
выдвигается.
MDX-66XLP
В антенне с электрическим приводом
селектор источника: XA-C30
отсутствует реле.
переключатель AUX-IN: XA-300
Нет звука.
Ваш торговый представитель может не
•Уровень громкости слишком низкий.
иметь в наличии некоторые из
•Включена функция ATT или Telephone ATT
принадлежностей, перечисленных выше.
(при подключении интерфейсного кабеля
автомобильного телефона к проводу ATT).
Обратитесь к дилеру для получения
•Регулятор фейдера “FAD” не установлен для
подробной информации.
системы с 2 громкоговорителями.
•Проигрыватель компакт-дисков не совместим
с форматом диска (MP3/WMA/ATRAC CD).
t Воспроизведите этот диск на
проигрывателе компакт-дисков Sony,
который поддерживает воспроизведение
файлов MP3, или на этом устройстве.
Не слышен звуковой сигнал.
Примечание
•Функция звукового сигнала отключена
Это устройство нельзя подключать к цифровому
(стр. 11).
предусилителю или эквалайзеру, совместимому с
•Подключен дополнительный усилитель
системой Sony BUS.
мощности, а встроенный не используется.
Конструкция и характеристики могут изменяться
Удалены данные из памяти.
без предварительного уведомления.
•Была нажата кнопка RESET.
t Занесите данные в память еще раз.
•Отсоединился провод, через который
подается питание, или извлечена батарейка.
•Плохо подсоединен провод, через который
подается питание.
Из памяти удалены запрограммированные
радиостанции и установка времени.
Перегорел предохранитель.
Слышен шум при переключении положения
ключа зажигания.
Провода неправильно подсоединены к разъему
электропитания вспомогательного
оборудования автомобиля.
18
Пропала/не отображается индикация в
Не работают кнопки управления.
окошке дисплея.
Диск не извлекается.
•Для диммера установлено значение “DIM-
Нажмите кнопку RESET (стр. 4).
ON” (стр. 11).
Индикация “MS” или “MD” не отображается
•Дисплей отключается, если нажать и
на дисплее источника при подключении
удерживать кнопку (OFF).
дополнительного проигрывателя MGS-X1 и
t Нажмите кнопку (OFF) на устройстве и
проигрывателя мини-дисков.
удерживайте ее нажатой, пока не
Это устройство распознает проигрыватель
включится дисплей.
MGS-X1 как устройство мини-дисков.
•Контакты загрязнены (стр. 16).
t Нажимайте кнопку (SOURCE), пока не
Функция DSO не работает.
появится индикация “MS” или “MD”, затем
В зависимости от интерьера автомобиля или
нажимайте кнопку (MODE).
прослушиваемой музыки функция DSO может
не обеспечить нужный эффект.
Прием радиостанций
Не удается принять радиостанции.
Воспроизведение компакт-/мини-
Звук сопровождается помехами.
диска
•Подсоедините провод питания антенны с
Не удается вставить диск.
электрическим приводом (синий) или провод
•Уже вставлен другой компакт-диск.
питания вспомогательного оборудования
•Компакт-диск вставлен с усилием, не той
(красный) к проводу питания усилителя
стороной или неправильно.
антенны автомобиля (если на заднем/боковом
стекле имеется встроенная антенна диапазона
Компакт-диск не воспроизводится.
FM/AM).
•Диск загрязнен или поврежден.
•Проверьте подсоединение автомобильной
•Диски CD-R/CD-RW не предназначены для
антенны.
воспроизведения звука (стр. 14).
•Не выдвигается автомобильная антенна.
Невозможно воспроизвести файлы MP3/
t Проверьте подсоединение провода
WMA.
питания антенны с электрическим
Диск не совместим с форматом MP3/WMA и
приводом.
версией (стр. 14).
•Проверьте частоту.
Для начала воспроизведения файлов MP3/
•Когда включен режим DSO, звук иногда
WMA требуется больше времени, чем для
сопровождается помехами.
других файлов.
t Установите для режима DSO значение
Может потребоваться больше времени до
“OFF” (стр. 6).
начала воспроизведения следующих дисков:
Не удается выполнить предварительную
– диск, записанный с использованием сложной
настройку.
разветвленной структуры папок;
•Сохраните в памяти правильную частоту.
– диск, записанный в формате Multi Session;
•Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
– диск, на который можно добавлять данные.
Не удается выполнить автоматическую
Компакт-диск ATRAC CD не
настройку.
воспроизводится.
•Неправильная установка режима местного
•Диск не записан с помощью поддерживаемого
поиска.
программного обеспечения, например
t Настройка прерывается слишком часто:
SonicStage или SonicStage Simple Burner.
Нажимайте (SENS), пока не появится
•Композиции, которые не входят в группы,
индикация “LOCAL-ON”.
невозможно воспроизвести.
t При настройке пропускается станция:
Не осуществляется прокрутка индикации
Нажимайте (SENS), пока не появится
на дисплее.
индикация “MONO-ON”, “MONO-OFF”
•Информация в виде бегущей строки может не
(FM) или “LOCAL-OFF” (AM).
отображаться для дисков, содержащих
•Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
слишком большое количество символов.
t Выполните настройку вручную.
•Для “A.SCRL” установлено значение “OFF”.
При приеме FM-радиостанций мигает
t Установите значение “A.SCRL-ON”
индикация “ST”.
(стр. 11) или нажмите кнопку (SCRL).
•Выполните точную настройку частоты.
Имеют место провалы звука.
•Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
•Неправильная установка.
t Нажмите кнопку (SENS), чтобы
t Устанавливайте устройство под углом, не
установить режим монофонического
превышающим 45°, в не подверженном
приема в положение “MONO-ON”.
вибрации месте.
•Диск загрязнен или поврежден.
продолжение на следующей странице t
19
Стреопрограммы в диапазоне FM
NO NAME
принимаются как монофонические.
В композиции не содержится название
Устройство находится в режиме
композиции/альбома/группы/диска.
монофонического приема радиостанций.
NOT READ
t Нажимайте кнопку (SENS), пока не
Устройство не считало информацию о диске.
появится индикация “MONO-OFF”.
t Загрузите диск, затем выберите его в
списке.
NOTREADY
Индикация/сообщения об
Крышка проигрывателя мини-дисков открыта
ошибках
или мини-диски вставлены неправильно.
t Закройте крышку проигрывателя или
1
BLANK*
вставьте мини-диски правильно.
2
На мини-диск не записаны композиции*
.
OFFSET
t Установите для воспроизведения мини-диск
Это может означать неисправность устройства.
с записанными на нем композициями.
t Проверьте подключение. Если сообщение
1
ERROR*
об ошибке не исчезает с дисплея, обратитесь
•Компакт-диск загрязнен или вставлен нижней
к ближайшему дилеру Sony.
2
стороной вверх
*
.
READ
tПочистите или правильно вставьте
Устройство считывает с диска всю
компакт-диск.
информацию о композициях и альбоме/группе.
•Вставлен пустой диск.
t Дождитесь завершения процесса
•По какой-то причине не удается
считывания. Воспроизведение начнется
воспроизвести компакт-диск.
автоматически. В зависимости от структуры
tВставьте другой компакт-диск.
диска, перед началом воспроизведения
FAILU R E
может пройти более одной минуты.
Громкоговорители/усилители подключены
RESET
неправильно.
Работа устройства и проигрывателя компакт-/
t Для проверки подключения см. руководство
мини-дисков по какой-то причине невозможна.
по установке.
t Нажмите кнопку RESET (стр. 4).
LOAD
“ ” или “ ”
Проигрыватель загружает диск.
Во время перемещения вперед или назад
t Дождитесь завершения процесса загрузки.
достигнуто начало или конец диска, и
L. SEEK +/–
продолжение невозможно.
Во время автоматической настройки включен
“”
режим местного поиска.
Устройство не может отобразить такой
NO DISC
символ.
В проигрыватель компакт-/мини-дисков не
вставлен диск.
*1 При возникновении ошибки во время
t Вставьте диск в проигрыватель.
воспроизведения компакт- или мини-диска его
номер не отображается на дисплее.
NO ID3
*2 На дисплее отобразится номер диска,
В файле MP3 не содержится информация тега
являющегося причиной неполадки.
ID3.
Если в результате предлагаемых действий не
NO INFO
удастся устранить неполадку, обратитесь к
В файле ATRAC3/ATRAC3plus или WMA не
ближайшему дилеру Sony.
содержится текстовая информация.
Если устройство сдается в ремонт в случае
NO MAG
какой-либо неполадки, возникшей при
В проигрыватель компакт-дисков не вставлен
воспроизведении компакт-диска, необходимо
магазин для дисков.
иметь при себе компакт-диск, при
t Вставьте магазин в проигрыватель.
воспроизведении которого обнаружилась
NO MUSIC
неисправность.
Диск не содержит музыкальных файлов.
t Вставьте компакт-диск, содержащий
музыкальные файлы, в это устройство или в
проигрыватель, способный воспроизводить
файлы MP3.
Sony Corporation Printed in Thailand
- 1
- 2