Sony CDX-F5550 – страница 2

Инструкция к Автомобильной магнитоле с CD MP3 Sony CDX-F5550

background image

5

Установка передней панели

Наложите отверстие 

A

 на передней 

панели на штырек 

B

 на устройстве, а 

затем установите левую сторону на место, 

слегка нажав на нее.

Нажмите кнопку 

(SOURCE)

 на устройстве 

(или вставьте диск), чтобы включить 

устройство.

Примечание

Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность 

передней панели.

Установка диска в  устройство

1

Нажмите кнопку 

(OPEN)

.

2

Вставьте диск (этикеткой вверх).

3

Закройте переднюю панель.

Воспроизведение начнется 

автоматически.

Извлечение диска

1

Нажмите кнопку 

(OPEN)

.

2

Нажмите кнопку 

Z

.

Диск будет извлечен.

3

Закройте переднюю панель.

A

B

x

background image

6

Расположение органов управления и основные операции

Основное устройство

Передняя панель снята

Пульт дистанционного 

управления RM-X151

Подробную информацию см. на 

указанных страницах. Кнопки на пульте 

дистанционного управления с такими же 

обозначениями, что и на устройстве, 

выполняют те же функции.

a

Кнопка DSO  

2

Выбор режима DSO (1, 2, 3 или OFF). 

Чем больше номер, тем сильнее 

эффект.

b

Кнопка SOURCE

Включение питания/смена источника 

(радио/компакт-диск/мини-диск

*

1

).

c

Регулятор громкости/кнопка 

выбора  

4, 10, 11

Регулировка громкости (поверните); 

выбор элементов (нажмите).

d

Кнопки GP

*

2

/PRESET +/–

Выбор запрограммированных 

станций/пропуск групп (нажмите); 

непрерывный пропуск групп (нажмите 

и удерживайте).

e

Датчик пульта дистанционного 

управления

PU

SH

DIA

L

SE

LE

C

T

SO

UR

CE

GP/PRESET

OPEN

6

5

4

3

BBE

SHUF

REP

2

1

BTM

SENS

EQ3

DS

PL

M

OD

E

CDX-F5550EE

DSO

LIS

T

OFF

BBE MP

SEEK

SEEK

1 2 3 4 5 6 8 7 9 0 qs qa qd qf qh qg

RESET

qj qk ql

OFF

DSPL

SCRL

SEL

SOURCE

MODE

1

3

2

4

6

5

ATT

VOL

+

+

2 wd q; qh wg w; qs ws wa wh wf

background image

7

f

Кнопка LIST  

9, 13

Занесение в именной список.

g

Окно дисплея

h

Кнопка OPEN  

5

Открытие передней панели.

i

Кнопка EQ3 (эквалайзер) 

 10

Выбор типа эквалайзера (XPLOD 

(ЭКСПЛОД), VOCAL (ВОКАЛ), 

CLUB (КЛУБ), JAZZ (ДЖАЗ), 

NEW AGE (НЬЮ-ЭЙДЖ), ROCK 

(РОК), CUSTOM (ЗАДАВАЕМЫЙ) 

или OFF (ВЫКЛ)).

j

Кнопка MODE  

9, 12

Выбор радиодиапазона (FM/AM)/

выбор устройства

*

3

.

k

Кнопки SEEK –/+

Радиоприемник:

автоматическая настройка на 

радиостанции (нажмите); поиск 

станций вручную (нажмите и 

удерживайте).

Компакт-диск:

пропуск композиции (нажмите); 

непрерывный пропуск композиций 

(нажмите, затем нажмите еще раз 

примерно через 1 секунду и 

удерживайте нажатой); перемещение 

вперед/назад при воспроизведении 

композиции (нажмите и удерживайте).

l

Кнопка DSPL (дисплей)  

4, 8, 11

Смена индикаций.

m

Кнопка SENS

Улучшение качества приема слабого 

сигнала: LOCAL/MONO.

n

Кнопка BTM  

9

Включение функции BTM (нажмите и 

удерживайте).

o

Номерные кнопки

Радиоприемник:

прием хранящихся в памяти 

радиостанций (нажмите); сохранение 

радиостанций в памяти (нажмите и 

удерживайте).

Компакт-диск/мини-диск

*

1

:

(3)

REP  

8

 

(4)

SHUF  

8

 

(5)

BBE MP

*

4

  

2

активизация функции BBE MP, 

установка “BBEMP-ON” во время 

воспроизведения на устройстве. Для 

отмены установите “BBEMP-OFF”.

p

Кнопка OFF

Выключение питания/остановка 

источника.

q

Кнопка RESET  

4

r

Кнопка 

Z

 (извлечение диска)  

5

Извлечение диска.

s

Слот для дисков  

5

Установка диска.

Следующие кнопки на пульте 

дистанционного управления отличаются 

от кнопок/функций на устройстве.

t

Кнопки 

<

 (

.

)/

,

 (

>

)

Используются для управления 

радиоприемником/компакт-диском, 

соответствуют кнопке 

(SEEK)

–/+ на устройстве. Для получения 

дополнительных сведений об 

операциях см. раздел “При 

использовании пульта дистанционного 

управления” на каждой странице.

u

Кнопка VOL (громкость) +/–

Регулировка уровня громкости.

v

Кнопка ATT (приглушение звука)

Приглушение звука. Чтобы отменить 

приглушение звука, нажмите кнопку 

еще раз.

w

Кнопка SEL (выбор)

Соответствует кнопке выбора на 

устройстве.

x

Кнопки 

M

 (+)/

m

 (–)

Используются для управления 

радиоприемником/компакт-диском, 

соответствуют кнопке

(GP/PRESET)

 +/– на устройстве. Для 

получения дополнительных сведений 

об операциях см. раздел “При 

использовании пульта дистанционного 

управления” на каждой странице.

y

Кнопка SCRL (прокрутка)  

8

Прокрутка элементов дисплея.

z

Номерные кнопки

Прием хранящихся в памяти 

радиостанций (нажмите); сохранение 

радиостанций в памяти (нажмите и 

удерживайте).

*1

Если подключен проигрыватель мини-дисков. 

*2

Если воспроизводится компакт-диск MP3/

ATRAC CD, а проигрыватель не подключен. 

Если проигрыватель подключен, процедура 

отличается; см. стр. 12.

*3

Если проигрыватель компакт-/мини-дисков 

подключен.

*4

Только устройство.

Примечание

Если устройство выключено и дисплей погас, то с 

помощью пульта дистанционного управления 

невозможно будет управлять устройством, пока 

на нем не будет нажата кнопка 

(SOURCE)

 или 

вставлен диск для его включения.

Совет

Подробные инструкции по замене батарейки см. в 

разделе см. раздел “Замена литиевой батарейки 

пульта дистанционного управления” на стр. 16.

background image

8

Компакт-диск

Дополнительные сведения по 

подключению к проигрывателю компакт-/

мини-дисков см. на стр. 12.

Надписи на дисплее

A

Источник

B

Номер композиции/время с начала 

воспроизведения, название диска/

имя исполнителя, номер группы

*

1

имя группы, название композиции, 

текстовая информация

*

2

, часы

*1

Номер группы отображается только при смене 

группы.

*2

При воспроизведении компакт-диска MP3 

отображается тег ID3, а при воспроизведении 

компакт-диска ATRAC CD - текстовая 

информация, созданная в программе 

SonicStage и т.д.

Чтобы изменить индикации 

B

, нажмите 

кнопку 

(DSPL)

; чтобы прокрутить 

индикации 

B

, нажмите кнопку 

(SCRL)

 на 

пульте дистанционного управления или 

установите значение “A.SCRL-ON” 

(стр. 12).

Совет

Отображаемая индикация будет отличаться в 

зависимости от типа диска и формата записи. 

Подробную информацию о компакт-диске MP3 см. 

на стр. 15; о компакт-диске ATRAC CD - на стр. 15.

Повторное и перетасованное 

воспроизведение

1

Во время воспроизведения 

нажимайте кнопку 

(3)

 (REP) или 

(4)

 (SHUF), пока на дисплее не 

появится нужный параметр.

*

При воспроизведении компакт-дисков MP3/

ATRAC CD.

Чтобы вернуться в режим обычного 

воспроизведения, выберите “REP-OFF” 

или “SHUF-OFF”.

A

B

Выбор

Воспроизведение

REP-TRACK

композиции неоднократно.

REP-GP

*

группы неоднократно.

SHUF-GP

*

группы в случайной 

последовательности.

SHUF-DISC

диска в случайной 

последовательности.

background image

9

Радиоприемник

Сохранение и прием  радиостанций

Предупреждение

Во избежание возникновения аварийной 

ситуации при настройке на радиостанции 

во время управления автомобилем 

используйте функцию памяти 

оптимальной настройки (BTM).

Автоматическое сохранение 

— BTM (Память оптимальной 

настройки)

1

Нажимайте кнопку 

(SOURCE)

, пока 

не появится индикация “TUNER”.

Чтобы изменить диапазон, нажимайте 

кнопку 

(MODE)

. Можно выбрать 

следующие диапазоны: FM1, FM2, FM3, 

AM1 или AM2.

2

Нажмите и удерживайте кнопку 

(BTM)

, пока не замигает индикация 

“BTM”.

Радиостанции закрепляются за 

номерными кнопками и сохраняются в 

памяти устройства в порядке частот.

При занесении станции в память 

раздается звуковой сигнал.

Сохранение вручную

1

Во время приема радиостанции, 

которую необходимо сохранить, 

нажмите и удерживайте номерную 

кнопку (от 

(1)

 до 

(6)

), пока не 

появится индикация “MEM”.

На дисплее отображается индикация, 

соответствующая номерной кнопке.

Примечание

При попытке сохранить другую радиостанцию для 

уже используемой номерной кнопки предыдущая 

радиостанция будет заменена.

Прием радиостанций, 

сохраненных в памяти

1

Выберите диапазон, затем нажмите 

номерную кнопку (от 

(1)

 до 

(6)

или 

(GP/PRESET)

 +/–.

Автоматическая настройка

1

Выберите диапазон, затем нажмите 

кнопку 

(SEEK)

–/+ для поиска 

радиостанции.

Поиск остановится, когда устройство 

найдет радиостанцию. Повторяйте 

процедуру, пока не будет найдена 

нужная радиостанция.

Совет

Если известна частота радиостанции, которую 

требуется прослушать, нажмите и удерживайте 

кнопку 

(SEEK)

–/+, пока не будет найдена нужная 

частота, затем нажимайте кнопку 

(SEEK)

–/+ для 

точной настройки частоты (ручная настройка).

Прием радиостанции по 

списку — именной список

Можно занести в именной список частоту 

или название. Дополнительные сведения о 

добавлении меток на радиостанцию см. на 

стр. 10.

1

Выберите диапазон, затем нажмите 

кнопку 

(LIST)

.

Отобразится частота или название 

радиостанции.

2

Нажимайте кнопку 

(LIST)

, пока не 

отобразится нужная радиостанция.

Через 5 секунд устройство вернется в 

обычный режим приема.

3

Нажмите кнопку 

(SEEK)

 –/+ для 

приема радиостанции.

При использовании пульта дистанционного 

управления

Чтобы выбрать радиостанцию в шаге 2, нажмите 

кнопку 

M

 или 

m

.

background image

10

Другие функции

Изменение настроек  звука

Настройка характеристик 

звука — BAL/FAD/SUB

Можно отрегулировать баланс каналов, 

фейдер и уровень громкости 

низкочастотного громкоговорителя.

1

Нажимайте кнопку выбора, пока не 

появится индикация “BAL”, “FAD” 

или “SUB”.

Индикация будет меняться следующим 

образом:

LOW 

(НИЗКИЕ)*

1

t

MID 

(СРЕДНИЕ)*

1

t

HI 

(ВЫСОКИЕ)*

1

t

BAL

 (баланс левого-правого каналов) 

t

FAD

 (баланс передних-задних 

громкоговорителей) 

t

SUB

 (уровень громкости 

низкочастотного громкоговорителя)*

2

*1

Когда активизирована функция 

эквалайзера EQ3 (стр. 10).

*2

Когда для аудиовыхода установлено 

значение “SUB” (стр. 11).

“ATT” отображается при самой низкой 

установке. Ее можно настраивать в 

диапазоне до 20 шагов.

2

Поворачивайте регулятор 

громкости, чтобы настроить 

выбранный параметр.

Через 3 секунды по окончании 

настройки дисплей возвращается в 

обычный режим воспроизведения/

приема.

Примечание

После выбора параметра настройку следует 

начать не позднее, чем через 3 секунды.

При использовании пульта дистанционного 

управления

Чтобы настроить выбранный параметр в шаге 2, 

нажмите кнопку 

<

M

,

 или 

m

.

Настройка кривой 

эквалайзера — EQ3

Можно выполнять настройки эквалайзера 

и сохранять их для различных диапазонов 

частот.

1

Выберите источник, затем 

нажимайте кнопку 

(EQ3)

 для 

выбора типа EQ3.

2

Нажимайте кнопку выбора, пока не 

появится индикация “LOW”, “MID” 

или “HI”.

3

Поворачивайте регулятор 

громкости, чтобы настроить 

выбранный параметр.

Уровень громкости настраивается в 

диапазоне от –10 дБ до +10 дБ с шагом 

1 дБ.

Повторите шаги 2 и 3, чтобы настроить 

кривую эквалайзера.

Чтобы восстановить заводскую 

настройку кривой эквалайзера, 

нажмите и удерживайте кнопку выбора 

перед завершением настройки.

Через 3 секунды по окончании 

настройки дисплей возвращается в 

обычный режим воспроизведения/

приема.

При использовании пульта дистанционного 

управления

Чтобы настроить выбранный параметр в шаге 3, 

нажмите кнопку 

<

M

,

 или 

m

.

Добавление меток на  радиостанцию/диск

При приеме станции или воспроизведении 

диска на проигрывателе компакт-дисков с 

функцией CUSTOM FILE можно 

назначить произвольное название для 

станции/диска, содержащее до 8 символов 

(Память станций/Информация о диске).

При присвоении названия станции/диску 

это название появится в списке (стр. 9 или 

13).

1

Во время приема радиостанции или 

воспроизведения диска, для 

которого необходимо установить 

метку, нажмите и удерживайте 

кнопку 

(LIST)

.

2

Поворачивайте регулятор 

громкости, пока не появится 

нужный символ.

Символ меняется следующим образом:

A

y

B

y

C

 ... 

y

0

y

1

y

2

 ... 

y

+

y

y

  

... 

y

  

(пробел) 

y

A

background image

11

Чтобы переместить индикацию, 

нажмите кнопку выбора.

Повторяйте процедуру, пока не будет 

введено все название.

3

Нажмите и удерживайте кнопку 

(LIST)

.

Добавление меток завершено, и 

дисплей возвращается в обычный 

режим воспроизведения/приема.

Чтобы отобразить название, во время 

приема или воспроизведения нажмите 

кнопку 

(DSPL)

.

Советы

Чтобы исправить или стереть символ, введите 

поверх старых или введите “

”.

Информация о диске является приоритетной по 

сравнению с предварительно записанным 

названием.

Можно добавить метку для диска на 

устройстве, если подключен проигрыватель с 

функцией CUSTOM FILE.

“REP-TRACK” и перетасованное 

воспроизведение будут приостановлены, пока 

не будет завершена маркировка.

При использовании пульта дистанционного 

управления

Чтобы выбрать символ в шаге 2, нажмите кнопку 

или 

m

.

Удаление названия, заданного 

пользователем

1

Выберите радио или устройство, чье 

имя, заданное пользователем, 

необходимо удалить, затем нажмите и 

удерживайте кнопку 

(LIST)

.

2

Нажмите и удерживайте кнопку 

(DSPL)

.

Замигает сохраненное название.

3

Поворачивайте регулятор громкости, 

чтобы выбрать название, которое 

необходимо удалить.

4

Нажмите и удерживайте кнопку 

выбора.

Название удалено. Повторите шаги 3 и 4 

для удаления других названий.

5

Нажмите и удерживайте кнопку 

(LIST)

.

Устройство вернется в обычный режим 

приема/воспроизведения.

При использовании пульта дистанционного 

управления

Чтобы выбрать название в шаге 3, нажмите 

кнопку 

M

 или 

m

.

Настройка  параметров  установки — SET

1

Нажмите и удерживайте кнопку 

выбора.

Отобразится дисплей установок.

2

Нажимайте кнопку выбора, пока не 

появится нужный параметр.

3

Поворачивайте регулятор 

громкости, чтобы выбрать 

параметр (например, “ON” или 

“OFF”).

4

Нажмите и удерживайте кнопку 

выбора.

Установка завершена, и дисплей 

возвращается в обычный режим 

воспроизведения/приема.

Примечание

Для разных источников и параметров, возможно, 

отображаемые элементы будут отличаться.

При использовании пульта дистанционного 

управления

Чтобы выбрать параметр в шаге 3, нажмите 

кнопку 

<

 или 

,

.

Можно установить следующие параметры 

(дополнительные сведения см. на 

указанной странице руководства):

z

” указывает значения по умолчанию.

CLOCK-ADJ

(установка 

часов)

(стр. 4)

BEEP

Используется для 

установки значения “ON” 

(

z

) или “OFF”.

SUB/REAR

*

1

Используется для 

переключения 

аудиовыхода.

– “SUB”  (

z

): для вывода на 

низкочастотный 

громкоговоритель.

– “REAR”: для вывода на 

усилитель мощности.

продолжение на следующей странице 

t

background image

12

*1

Когда устройство выключено.

*2

Когда устройство включено.

*3

Когда для аудиовыхода установлено значение 

“SUB”.

Использование  дополнительного  оборудования

Проигрыватель компакт-/

мини-дисков

Выбор проигрывателя

1

Нажимайте кнопку 

(SOURCE)

, пока не 

появится индикация “CD” или “MD”.

2

Нажимайте кнопку 

(MODE)

, пока не 

появится нужный проигрыватель.

Начнется воспроизведение.

Пропуск групп и дисков

1

Во время воспроизведения нажмите 

кнопку 

(GP/PRESET)

 +/–.

Повторное и перетасованное 

воспроизведение

1

Во время воспроизведения нажимайте 

кнопку 

(3)

 (REP) или 

(4)

 (SHUF), пока 

на дисплее не появится нужный 

параметр.

DIM

 (диммер) Используется для 

изменения яркости 

дисплея.

– “AT” (

z

): для 

автоматического 

ослабления яркости 

дисплея при включении 

света.

– “ON”: для ослабления 

яркости дисплея.

– “OFF”: для отключения 

диммера.

DEMO

*

1

(демонстра-

ция)

Используется для 

установки значения “ON” 

(

z

) или “OFF” (стр. 4).

M.DSPL

*

2

(движущийся 

дисплей)

Выбор режима 

движущегося дисплея.

– “SA” (

z

): для 

отображения 

движущихся 

изображений и 

анализатора спектра.

– “ON”: для отображения 

движущихся 

изображений.

– “OFF”: для отключения 

движущегося дисплея.

CONTRAST

Регулировка 

контрастности дисплея.

Существует 7 уровней 

контрастности.

A.SCRL

(автоматичес-

кая 

прокрутка)

Используется для 

автоматической 

прокрутки отображаемых 

элементов при смене 

диска/группы/

композиции.

– “ON”: функция 

прокрутки включена.

– “OFF” (

z

): функция 

прокрутки отключена.

LPF

*

3

 (фильтр 

низких частот)

Используется для выбора 

значения граничной 

частоты “78HZ”, “125HZ” 

или “OFF” (

z

).

Для 

пропуска

Нажмите кнопку 

(GP/PRESET)

группы

и отпустите (удерживайте 

недолго).

групп 

непрерывно

через 2 секунды после того, 

как кнопка была отпущена.

диски

нужное число раз.

дисков 

непрерывно

затем повторно нажмите 

через 2 секунды и 

удерживайте.

Выбор

Воспроизведение

REP-DISC

*

1

диска непрерывно.

SHUF-

CHGR

*

1

композиций в 

проигрывателе в случайной 

последовательности.

SHUF-ALL

*

2

композиций во всех 

устройствах в случайной 

последовательности.

Номер диска

Номер устройства

background image

13

*1

При подключении одного или нескольких 

проигрывателей компакт-/мини-дисков.

*2

При подключении одного или нескольких 

проигрывателей компакт-дисков или двух или 

нескольких проигрывателей мини-дисков.

Чтобы вернуться в режим обычного 

воспроизведения, выберите “REP-OFF” 

или “SHUF-OFF”.

Совет

Перетасованное воспроизведение композиций с 

проигрывателей компакт-дисков и мини-дисков с 

помощью функции “SHUF-ALL” невозможно.

Поиск диска по названию 

— именной поиск

Можно выбрать диск из списка при 

подключении проигрывателя компакт-

дисков с функцией CUSTOM FILE или 

проигрывателя мини-диска. 

Если присвоить название диску, оно 

появится в списке. Дополнительные 

сведения о добавлении меток на компакт-

диск см. на стр. 10.

1

Во время воспроизведения нажмите 

кнопку 

(LIST)

.

Отобразится номер или название диска.

2

Нажимайте кнопку 

(LIST)

, пока не 

отобразится нужный диск.

Через 5 секунд устройство вернется в 

обычный режим воспроизведения.

3

Нажмите кнопку 

(SEEK)

 –/+ для 

воспроизведения диска.

При использовании пульта дистанционного 

управления

Чтобы выбрать диск в шаге 2, нажмите кнопку 

M

или 

m

.

Поворотный дистанционный 

переключатель RM-X4S

Наклеивание ярлычка

Наклейте ярлычок индикации на 

поворотный дистанционный 

переключатель в зависимости от того, где 

он устанавливается.

Расположение органов 

управления

Кнопки на поворотном дистанционном 

переключателе с такими же 

обозначениями, что и на устройстве, 

выполняют те же функции.

Следующие органы управления на 

поворотном дистанционном 

переключателе отличаются от функций 

на устройстве.

Регулятор PRESET

Соответствует кнопке 

(GP/PRESET)

 +/– 

на устройстве (нажмите и поверните).

Регулятор VOL

Соответствует регулятору громкости на 

устройстве (поверните).

Регулятор SEEK/AMS

Соответствует кнопке 

(SEEK)

 –/+ на 

устройстве (поверните или поверните и 

удерживайте).

Смена направления вращения

Направление вращения регуляторов 

установлено изготовителем и показано 

ниже.

Если необходимо смонтировать 

поворотный дистанционный 

переключатель на правой стороне 

колонки рулевого управления, то можно 

изменить направление вращения 

регуляторов на обратное.

1

При нажатии регулятора VOL нажмите 

и удерживайте кнопку 

(SEL)

.

SEL

DSPL

MODE

SEL

DSPL

MODE

OFF

ATT

SEL

SOURCE

DSPL

MODE

OFF

VOL

SEEK/AMS

PRESET

Увеличение

Уменьшение

background image

14

Дополнительная  информация

Меры  предосторожности

Если автомобиль был припаркован в 

солнечном месте, не включайте 

устройство до тех пор, пока оно не 

охладится.

При работе устройства автоматически 

выдвигается приемная антенна.

Конденсация влаги

В дождливый день или при нахождении в 

месте с повышенной влажностью на 

линзах или дисплее устройства может 

конденсироваться влага. Это может 

привести к неправильной работе 

устройства. В этом случае извлеките диск 

и подождите приблизительно час, пока не 

испарится влага.

Поддержание высокого качества 

звука

Будьте осторожны и не проливайте сок 

или другие напитки на устройство или 

диски.

Примечания относительно 

дисков

Чтобы диск оставался чистым, не 

прикасайтесь к его поверхности. Диск 

следует брать за края.

Если диски не используются, храните их 

в футлярах или в папках для дисков.

Не подвергайте диски воздействию 

тепла/высокой температуры. Старайтесь 

не оставлять их в припаркованной 

машине или на приборной доске/полочке 

за задним сиденьем.

Не прикрепляйте наклейки и не 

используйте диски с остатками чернил 

или клея на них. Использование таких 

дисков может привести к остановке их 

вращения, неправильной работе или 

повреждению.

Не используйте диски с ярлыками и 

наклейками.

В результате использования таких 

дисков могут возникнуть следующие 

неполадки.

– Невозможность извлечения диска (так 

как отклеился ярлык или наклейка, что 

привело к затору в механизме 

извлечения диска).

– Невозможность правильного чтения 

аудиоданных (например, скачки при 

воспроизведении или отсутствие 

воспроизведения) из-за того, что ярлык 

или наклейка деформировались от 

тепла, что привело к перекосу диска.

Диски нестандартной формы (например, 

в форме сердца, квадрата, звезды) нельзя 

воспроизводить на этом устройстве. В 

противном случае это может привести к 

повреждению устройства. Не 

пользуйтесь такими дисками.

Нельзя воспроизводить компакт-диски 

диаметром 8 см.

Перед воспроизведением 

протрите компакт-диск 

имеющейся в продаже 

чистящей тканью. 

Протирайте компакт-

диск в направлении от 

центра к краям. Не 

пользуйтесь 

растворителями, такими 

как бензин, разбавитель, а также 

имеющимися в продаже чистящими 

средствами или антистатическими 

аэрозолями, предназначенными для 

виниловых пластинок.

Примечания относительно дисков 

CD-R/CD-RW

Некоторые диски CD-R/CD-RW (в 

зависимости от аппаратуры, на которой 

выполнялась запись, или состояния 

самого диска) могут не воспроизводиться 

на данном устройстве.

Нельзя воспроизвести незакрытый диск 

CD-R/CD-RW.

Музыкальные диски, 

закодированные с помощью 

технологий защиты авторских 

прав

Этот продукт предназначен для 

воспроизведения дисков, отвечающих 

требованиям стандарта Compact Disc 

(CD).

В последнее время некоторые фирмы 

звукозаписи выпускают музыкальные 

диски, закодированные с использованием 

технологии защиты авторского права. 

Помните, что некоторые из таких дисков 

не отвечают требованиям стандарта CD и 

их нельзя воспроизводить с помощью 

данного устройства.

background image

15

О файлах MP3

MP3 является сокращением от MPEG-1 

Audio Layer-3 и представляет собой 

стандарт формата сжатия музыкальных 

файлов. Этот формат обеспечивает 

сжатие данных музыкальных компакт-

дисков приблизительно до 1/10 исходного 

размера.

Это устройство совместимо с форматом 

ISO 9660 уровень 1/уровень 2, 

расширенным форматом Joliet/Romeo, 

тегом ID3 версий 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 и 2.4, а 

также с форматом Multi Session.

Максимальное количество:

– папок (групп): 150 (включая корневую 

и пустые папки).

– файлов MP3 (композиций) и папок, 

записанных на диске: 300 (если 

названия папок/файлов состоят из 

большого числа символов, это 

количество может стать менее 300).

– отображаемых символов в названии 

папки/файла: 32 (Joliet) или 32/64 

(Romeo); в теге ID3: 15/30 символов 

(1.0, 1.1, 2.2 и 2.3) или 63/126 символов 

(2.4).

Порядок воспроизведения 

файлов MP3

Примечания

Обязательно закройте диск перед 

использованием в устройстве.

При присвоении имени для файла MP3 не 

забудьте добавить к нему расширение “.mp3”.

При воспроизведении файла MP3 с высокой 

скоростью передачи бит, например 320 кбит/с, 

звучание может быть прерывистым.

При воспроизведении или перемещении 

вперед/назад файла MP3 с изменяющейся 

скоростью передачи в битах (VBR) оставшееся 

время воспроизведения может отображаться 

неточно.

Если диск записан в формате Multi Session, 

будет распознан формат только первой 

композиции первой сессии, и будут 

воспроизводиться композиции только этого 

формата (все другие форматы 

воспроизводиться не будут). Форматы имеют 

следующий приоритет: CD-DA, ATRAC CD и 

MP3.

– Если первая композиция записана в формате 

CD-DA, то будут воспроизводиться композиции 

первой сессии, имеющие только формат CD-

DA.

– Если первая композиция имеет другой формат 

(не CD-DA), то будут воспроизводиться 

композиции сессии, имеющие формат ATRAC 

CD или MP3. Если на диске отсутствуют 

данные в этих форматах, на дисплее появится 

индикация “NO MUSIC”.

О компакт-дисках ATRAC CD

Формат ATRAC3plus

ATRAC3 является сокращением от 

Adaptive Transform Acoustic Coding3 и 

представляет собой технологию сжатия. 

Этот формат обеспечивает сжатие данных 

музыкальных компакт-дисков 

приблизительно до 1/10 исходного 

размера. Формат ATRAC3plus, 

являющийся расширенным форматом 

ATRAC3, обеспечивает сжатие данных 

музыкальных компакт-дисков 

приблизительно до 1/20 исходного 

размера. Устройство поддерживает и 

формат ATRAC3, и формат ATRAC3plus.

Компакт-диск ATRAC CD

Компакт-диск ATRAC CD - это компакт-

диск, который содержит музыкальные 

данные, сжатые в формате ATRAC3 или 

ATRAC3plus, записанные с помощью 

поддерживаемого программного 

обеспечения, например SonicStage 2.0 и 

выше или SonicStage Simple Burner.

Максимальное количество:

– папок (групп): 255

– файлов (композиций): 999

Отображение символов в названии 

папки/файла и текстовой информации, 

созданной в программе SonicStage.

Подробную информацию о компакт-диске 

ATRAC CD см. в руководстве программы 

SonicStage или SonicStage Simple Burner.

Примечание

При записи компакт-диска ATRAC CD обязательно 

используйте поддерживаемое программное 

обеспечение, например SonicStage 2.0 и выше 

или SonicStage Simple Burner 1.0 или 1.1, 

поставляемое с изделиями фирмы Sony Network.

Папка 

(группа)

Файл MP3 

(композиция)

MP3

продолжение на следующей странице 

t

background image

16

В случае возникновения вопросов или 

проблем, касающихся данного устройства, 

которые не описаны в данном 

руководстве, обратитесь к ближайшему 

дилеру Sony.

Уход за устройством

Замена литиевой батарейки 

пульта дистанционного 

управления

При нормальных условиях эксплуатации 

срок действия батарейки составляет 

приблизительно 1 год (срок службы 

может быть меньше в зависимости от 

условий эксплуатации).

Когда батарейка разряжается, дальность 

действия пульта дистанционного 

управления уменьшается. Замените 

батарейку новой литиевой батарейкой 

CR2025. При использовании другой 

батарейки существует опасность 

возгорания или взрыва.

Примечания относительно литиевой батарейки

Храните литиевую батарейку в недоступном для 

детей месте. Если ребенок случайно проглотит 

батарейку, немедленно обратитесь к врачу.

Для обеспечения надежного контакта протрите 

батарейку сухой тканью.

При установке батарейки соблюдайте 

полярность.

Не берите батарейку металлическим пинцетом - 

это может вызвать короткое замыкание.

Замена                       

предохранителя

При замене 

предохранителей 

обязательно используйте 

только те, которые 

соответствуют силе тока, 

указанной на изначально 

установленном 

предохранителе. Если 

перегорел 

предохранитель, 

проверьте подключение 

питания и замените предохранитель. Если 

после замены предохранитель снова 

перегорел, это может означать 

неисправность устройства. В этом случае 

обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

Чистка контактов

Возможно, устройство не будет работать 

надлежащим образом из-за загрязнения 

контактов, служащих для соединения 

передней панели с устройством. Во 

избежание этого отсоедините переднюю 

панель (стр. 4) и протрите контакты 

ватным тампоном, смоченным в спирте. 

Не прикладывайте излишних усилий. В 

противном случае можно повредить 

контакты.

Примечания

В целях безопасности перед чисткой разъемов 

выключите зажигание и выньте ключ из замка 

зажигания.

Никогда не прикасайтесь к контактам пальцами 

или металлическими предметами.

1

2

c

стороной + вверх

При неправильном обращении 

батарейка может взорваться.

Не перезаряжать, не разбирать, не 

подносить к огню. 

ВНИМАНИЕ!

Предохранитель 

(10 А)

Основное 

устройство

Обратная сторона 

передней панели

background image

17 Извлечение  устройства

1

Снимите защитную манжету.

1

Снимите переднюю панель (стр. 4).

2

Чтобы снять защитные манжеты, 

используйте ключи для демонтажа.

3

Потяните на себя ключи для 

демонтажа, чтобы снять защитную 

манжету.

2

Извлеките устройство.

1

Вставьте одновременно оба ключа 

для демонтажа до щелчка.

2

Потяните ключи для демонтажа, 

чтобы извлечь устройство.

3

Выдвиньте устройство из монтажной 

панели.

Технические  характеристики

Проигрыватель компакт-дисков

Отношение сигнал-шум:

 120 дБ

Диапазон частот:

 10 – 20000 Гц

Коэффициент детонации:

 ниже уровня, 

поддающегося измерению

Тюнер

FM

Диапазон настройки:

65 – 74 МГц 

87,5 – 108,0 МГц 

Антенное гнездо:

 разъем внешней антенны

Промежуточная частота:

 10,7 МГц/450 кГц

Используемая чувствительность:

 9 дБф

Избирательность:

 75 дБ при 400 кГц

Отношение сигнал-шум:

 67 дБ (стерео), 

69 дБ (моно)

Коэффициент гармонических искажений при 

1 кГц:

 0,5 % (стерео), 0,3 % (моно)

Разделение:

 35 дБ при 1 кГц

Диапазон частот:

 30 – 15000 Гц

AM

Диапазон настройки:

531 – 1602 кГц

Антенное гнездо:

 разъем внешней антенны

Промежуточная частота:

 10,7 МГц/450 кГц

Чувствительность:

 30 µВ

Усилитель мощности

Выходы:

 выходы громкоговорителей 

(с соединительными фиксаторами)

Полное сопротивление громкоговорителя:

4 – 8 Ом

Максимальная выходная мощность:

50 Вт 

×

 4 (при 4 Ом)

Общие

Выходы:

терминал аудиовыходов (возможность 

переключения между передними, 

низкочастотными/задними)

терминал релейного управления приемной 

антенной

терминал управления усилителем мощности

Входы:

терминал управления функцией Telephone 

ATT

терминал управления подсветкой

входной терминал разъема управления

терминал аудиовхода канала

входной терминал пульта дистанционного 

управления

входной разъем антенны

Регуляторы тембра:

низкие: ±10 дБ при 60 Гц (XPLOD)

средние: ±10 дБ при 1 кГц (XPLOD)

высокие: ±10 дБ при 10 кГц (XPLOD)

Установите ключи для демонтажа, 

как показано на рисунке.

Крючком 

внутрь.

продолжение на следующей странице 

t

background image

18

Требования к источнику питания:

автомобильный аккумулятор 12 В пост. 

тока (отрицательное заземление)

Размеры:

 прибл. 178 

×

 50 

×

 179 мм (ш/в/г)

Монтажные размеры:

прибл. 182 

×

 53 

×

 161 мм (ш/в/г)

Масса:

 прибл. 1,2 кг

Входящие в комплект принадлежности:

пульт дистанционного управления: 

RM-X151

детали для установки и подключений 

(1 комплект)

футляр для передней панели (1)

Дополнительные принадлежности/

оборудование:

кабель Bus (поставляется в комплекте с 

кабелем с разъемами RCA): RC-61 (1 м), 

RC-62 (2 м)

проигрыватель компакт-дисков (10 дисков): 

CDX-757MX

проигрыватель мини-дисков (6 дисков): 

MDX-66XLP

селектор источника: XA-C30

переключатель AUX-IN: XA-300

Примечание

Этот аппарат нельзя подключать к цифровому 

предусилителю или эквалайзеру, совместимым с 

системой Sony BUS.

Конструкция и характеристики могут изменяться

без предварительного уведомления.

Поиск и устранение  неисправностей

Приводимый ниже проверочный перечень 

поможет устранить большинство 

проблем, которые могут возникнуть при 

эксплуатации устройства.

Перед ознакомлением с нижеприведенной 

таблицей обратитесь к разделам по 

подключению и эксплуатации устройства.

Для пайки некоторых деталей используется 

припой, не содержащий свинца. (более 80 %)

В некоторых печатных платах галогенированные 

огнезащитные составы не используются.

Для корпусов галогенированные огнезащитные 

составы не используются.

Для печати на картоне используются краски на 

основе растительных масел, не содержащие 

летучих органических соединений (VOC).

Для упаковочных прокладок не используется 

пенополистирол.

Общие

На устройство не подается питание.

Проверьте соединение. Если все 

соединения выполнены правильно, 

проверьте предохранитель.

Если устройство выключено и дисплей 

погас, то устройством невозможно будет 

управлять с помощью пульта 

дистанционного управления. 

t

Включите устройство.

Приемная антенна не выдвигается.

В приемной антенне отсутствует реле.

Нет звука.

Уровень громкости слишком низкий.

Включена функция ATT или Telephone 

ATT (при подключении интерфейсного 

кабеля автомобильного телефона к 

проводу ATT).

Регулятор фейдера (FAD) не установлен 

для системы с 2 громкоговорителями.

Проигрыватель компакт-дисков не 

совместим с форматом диска (MP3/

ATRAC CD).

t

Воспроизведите этот диск на 

проигрывателе компакт-дисков Sony, 

который поддерживает 

воспроизведение файлов MP3, или на 

этом устройстве.

Не слышен звуковой сигнал.

Функция звукового сигнала отключена 

(стр. 11).

Подключен дополнительный усилитель 

мощности, а встроенный не 

используется.

Удалены данные из памяти.

Была нажата кнопка RESET.

t

Сохраните данные в память еще раз.

Отсоединен кабель подключения 

питания или извлечена батарейка.

Кабель подключения питания не 

подсоединен надлежащим образом.

background image

19

Из памяти удалены 

запрограммированные радиостанции и 

установка времени.

Перегорел предохранитель.

Слышен шум при переключении 

положения ключа зажигания.

Провода неправильно подсоединены к 

разъему электропитания 

вспомогательного оборудования 

автомобиля.

Пропала/не отображается индикация в 

окошке дисплея.

Для диммера установлено значение 

“DIM-ON” (стр. 12).

Дисплей отключается, если нажать и 

удерживать кнопку 

(OFF)

.

t

Нажмите кнопку 

(OFF)

 еще раз и 

удерживайте ее нажатой, пока 

дисплей не включится.

Контакты загрязнены (стр. 16).

Функция DSO не работает.

В зависимости от интерьера автомобиля 

или прослушиваемой музыки, функция 

DSO может не обеспечить нужный 

эффект.

Воспроизведение компакт-/мини-

диска

Не удается вставить диск.

Уже вставлен другой компакт-диск.

Компакт-диск вставлен с усилием не той 

стороной или неправильно.

Компакт-диск не воспроизводится.

Диск загрязнен или поврежден.

Диски CD-R/CD-RW не предназначены 

для воспроизведения звука (стр. 14).

Невозможно воспроизвести файлы MP3.

Диск не совместим с форматом MP3 и 

версией (стр. 15).

Для начала воспроизведения файлов 

MP3 требуется больше времени, чем для 

других файлов.

Может потребоваться больше времени до 

начала воспроизведения следующих 

дисков:

– диск, записанный с использованием 

сложной разветвленной структуры 

папок;

– диск, записанный в формате Multi 

Session;

– диск, на который можно добавлять 

данные.

Компакт-диск ATRAC CD не 

воспроизводится.

Диск не записан с помощью 

поддерживаемого программного 

обеспечения, например SonicStage или 

SonicStage Simple Burner.

Композиции, которые не входят в 

группы, невозможно воспроизвести.

Не осуществляется прокрутка 

индикации на дисплее.

Информация в виде бегущей строки 

может не отображаться для дисков, 

содержащих слишком большое 

количество символов.

Параметр “A.SCRL” отключен.

t

Установите значение “A.SCRL-ON” 

(стр. 12) или нажмите кнопку 

(SCRL)

на пульте дистанционного 

управления.

Имеют место провалы звука.

Неправильная установка. 

t

Установите устройство под углом, не 

превышающим 45°, в месте, не 

подверженном вибрации.

Диск загрязнен или поврежден.

Не работают кнопки управления.

Диск не извлекается.

Нажмите кнопку RESET (стр. 4).

Индикация “MS” или “MD” не 

отображается на дисплее источника при 

подключении дополнительного 

проигрывателя MGS-X1 и проигрывателя 

мини-дисков.

Это устройство распознает 

проигрыватель MGS-X1 как устройство 

мини-дисков.

t

Нажимайте кнопку 

(SOURCE)

, пока не 

появится индикация “MS” или “MD”, 

затем нажимайте кнопку 

(MODE)

.

продолжение на следующей странице 

t

background image

20

Индикация/сообщения об 

ошибках

Прием радиостанций

Не удается принять радиостанции.

Звук сопровождается помехами.

Подсоедините провод питания приемной 

антенны (синий) или провод питания 

вспомогательного оборудования 

(красный) к проводу питания усилителя 

антенны автомобиля (если на заднем/

боковом стекле имеется встроенная 

антенна диапазона FM/AM).

Проверьте подсоединение 

автомобильной антенны.

Не выдвигается автомобильная антенна.

t

Проверьте подсоединение провода 

питания приемной антенны.

Проверьте частоту.

Когда включен режим DSO, звук иногда 

сопровождается помехами.

t

Установите для режима DSO 

значение “OFF” (стр. 6).

Не удается выполнить предварительную 

настройку.

Сохраните в памяти правильную 

частоту.

Передаваемый радиосигнал слишком 

слаб.

Не удается выполнить автоматическую 

настройку.

Неправильная установка режима 

местного поиска.

t

Настройка прерывается слишком 

часто:

нажимайте кнопку 

(SENS)

, пока не 

появится индикация “LOCAL-ON”.

t

При настройке пропускается станция:

нажимайте кнопку 

(SENS)

, пока не 

появится индикация “MONO-ON”, 

“MONO-OFF” (FM) или “LOCAL-

OFF” (AM).

Передаваемый радиосигнал слишком 

слаб.

t

Выполните настройку вручную.

При приеме FM-радиостанций мигает 

индикация “ST”.

Выполните точную настройку частоты.

Передаваемый радиосигнал слишком 

слаб.

t

Нажмите кнопку 

(SENS)

, чтобы 

установить режим монофонического 

приема в положение “MONO-ON”.

Стреопрограммы в диапазоне FM 

принимаются как монофонические.

Устройство находится в режиме 

монофонического приема радиостанций.

t

Нажимайте кнопку 

(SENS)

, пока не 

появится индикация “MONO-OFF”.

BLANK

*

1

На мини-диск не записаны композиции

*

2

.

t

Установите для воспроизведения мини-

диск с записанными на нем 

композициями.

ERROR

*

1

Компакт-диск загрязнен или вставлен 

нижней стороной вверх

*

2

.

t

Почистите или правильно вставьте 

компакт-диск.

Компакт-диск не воспроизводится по 

какой-то причине.

t

Вставьте другой компакт-диск.

FAILURE

Неправильное подключение 

громкоговорителя/усилителя.

t

Для проверки подключения см. 

прилагаемое руководство по установке/

подключению.

LOAD

Проигрыватель загружает диск.

t

Дождитесь завершения процесса 

загрузки.

L.SEEK +/–

Во время автоматической настройки 

включен режим местного поиска.

NO DATA

Все названия, назначенные 

пользователем, удалены или не 

сохранены.

NO DISC

В проигрыватель компакт-/мини-дисков 

не вставлен диск.

t

Вставьте диск в проигрыватель.

NO ID3

В файле MP3 не содержится информация 

тега ID3.

NO INFO

В файле ATRAC3/ATRAC3plus не 

содержится текстовая информация.

NO MAG

В проигрыватель компакт-дисков не 

вставлен магазин для дисков.

t

Вставьте магазин в проигрыватель.

NO MUSIC

Диск не содержит музыкальных файлов.

t

Вставьте компакт-диск, содержащий 

музыкальные файлы, в это устройство 

или в проигрыватель, способный 

воспроизводить файлы MP3.

NO NAME

В композиции не содержится названия 

композиции/группы/диска.

background image

21

*1

При возникновении неполадки во время 

воспроизведения компакт- или мини-диска его 

номер не отображается на дисплее.

*2

На дисплее отобразится номер диска, 

являющегося причиной неполадки.

Если в результате предлагаемых действий 

неполадка не будет устранена, обратитесь 

к ближайшему дилеру Sony.

Если устройство сдается в ремонт в случае 

какой-либо неполадки, возникшей при 

воспроизведении компакт-диска, 

необходимо иметь при себе компакт-диск, 

при воспроизведении которого 

обнаружилась неисправность.

NOT READ

Устройство не считало информацию о 

диске.

t

Загрузите диск, затем выберите его в 

списке.

NOTREADY

Крышка проигрывателя мини-дисков 

открыта или мини-диски вставлены 

неправильно.

t

Закройте крышку проигрывателя или 

вставьте мини-диски правильно.

OFFSET

Это может означать неисправность 

устройства.

t

Проверьте соединение. Если 

сообщение об ошибке не исчезает с 

дисплея, обратитесь к ближайшему 

дилеру Sony.

READ

Устройство считывает с диска всю 

информацию о композициях и группе.

t

Дождитесь завершения процесса 

считывания. Воспроизведение начнется 

автоматически. В зависимости от 

структуры диска, для начала их 

воспроизведения может потребоваться 

более минуты.

RESET

Работа устройства и проигрывателя 

компакт-/мини-дисков по какой-то 

причине невозможна.

t

Нажмите кнопку RESET (стр. 4).

” или “

Во время перемещения вперед или назад 

достигнуто начало или конец диска, и 

продолжение невозможно.

Символ не может быть отображен данным 

устройством.

background image
background image
background image

Sony Corporation  

Printed in Korea