Panasonic SAXR57: Przydatne funkcje dostępne z poziomu pilota
Przydatne funkcje dostępne z poziomu pilota: Panasonic SAXR57
Przydatne funkcje dostępne z poziomu pilota
Podczas odtwarzania można regulować poziom wyjściowy. Poziom można regulować
zgodnie z własnymi preferencjami zmieniając przykładowo tony ultra niskie.
RECEIVER
AV
SYSTEM
RECORDER
TV
DVD
SUBWOOFER
Naciœnij i dokonaj
TUNER
PLAYER
Zakres regulacji:
VCRCD
DVD
wyboru.
BAND
ANALOG 6CH
--- (wyłączone), MIN
(minimum), 5, 10, 15,
CH
MAX (maksimum)
Regulacja poziomu
• Ustawienie fabryczne: SUBW 10
subwoofera
• Wybierz „--- “, aby wyłączyć dźwięk.
VOLUME
DISC
Uwaga
0
DIRECT TUNING
-
/
--
•Zwiększenie głośności przy wysokim poziomie subwoofera może
spowodować zniekształcenie dźwięku. W takiej sytuacji należy zmniejszyć
SKIP
SLOW/SEARCH
poziom subwoofera.
STOP
PAUSE
PLAY
• W przypadku bardziej szczegółowych ustawień poziom wyjściowy należy
regulować zgodnie z opisem w części zatytułowanej „Regulacja poziomu
DRIVE SELECT
DVD RECORDER
MANUAL SKIP
wyjściowego“ (
á
strona 26).
POLSKI
T
O
U
C
O
N
E
H
P
L
A
Y
U
Naciœnij
MUTING
E
N
M
O
R
F
P
A
T
U
N
T
O
G
N
A
V
I
C
I
T
O
•Gdy dźwięk jest wyciszony na wyświetlaczu
T
C
ENTER
N
E
S
Chwilowe
R
przewijany jest napis „MUTING IS ON “.
I
D
wyciszanie
•Naciśnij ponownie ten przycisk, aby anulować
SUB MENU RETURN
operację.
głoœników
SUBWOOFER
TEST
TV
Uwaga
OFF
Wyciszenie zostaje anulowane po wyłączeniu zasilania.
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO
:
6
TV/AV
Naciœnij
DIMMER
SFC
Przyciemnianie
•Naciśnij ten przycisk, aby przyciemnić wyświetlacz.
MUSIC MOVIE
DIMMER MUTING
•Naciśnij go ponownie , aby anulować operację.
wyœwietlacza
(funkcja Dimmer)
Uwaga
Informacje dotyczące regulacji jasności wyświetlacza na stronie 29.
Korzystanie ze słuchawek
1 Naciœnij [SPEAKERS A] i
VOLUME
SPEAKER
[SPEAKERS B], aby wyłączyć
wszystkie głoœniki.
2 Zmniejsz poziom głoœnoœci pokrętłem
[VOLUME,
-
, +] i podłącz do urządzenia
SPEAKERS
AB
słuchawki.
Rodzaj wtyku: standardowy wtyk stereo ø 6,3 mm
3Ustaw głoœnoœć obracając pokrętłem
DETECTOR
AUTO SPEAKER
ADVANCED
DUAL AMP
BI-AMP
HDMI
[VOLUME,
-
, +].
INPUT SELECTOR
VOLU ME
AB
SPEAKERS
SURROUND
MULTI CH
TUNE
MENU
SETUP
ENTER
AUTO SPEAKER
RETURN
DETECTOR
AUX
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
AUD
IO IN
R
• Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, należy unikać słuchania
przez dłuższy okres czasu.
W (Gniazdo słuchawkowe)
•Po wyłączeniu wszystkich głośników dźwięk będzie
odtwarzany w dwóch kanałach. W przypadku odtwarzania
materiału wielokanałowego automatycznie uruchamiana jest
funkcja miksowania do 2 kanałów (2CH MIX). (Za wyjątkiem
źródeł DVD-Audio, które nie pozwalają na miksowanie w dół.)
• Funkcja „DVD ANALOG 6CH“
(
á
strona 18)
jest wyłączana
i dźwięk realizowany jest przez dwa przednie kanały przy
RQT8553
odtwarzaniu materiałów w 6-kanałowej konfiguracji
analogowej
(
á
strona 8)
.
27
S
Korzystanie ze słuchawek
Uwaga
Przydatne funkcje dostępne z poziomu pilota/
107
Оглавление
- Precauciones de seguridad Accesorios suministrados
- Índice
- Guía de control
- Conexiones del sistema Home Theater
- Conexión de otro equipo
- Antes de la reproducción
- Cómo disfrutar de las funciones de Home Theater
- Opciones de reproducción
- Utilización de HDAVI Control
- Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.
- Escucha de sonidos con efectos de sonido ambiental
- Efectos de sonido con el mando a distancia
- Funciones prácticas con el mando a distancia
- Efectos de sonido/Funciones prácticas
- Ajuste del receptor
- Radio
- Emisiones RDS
- Especificaciones (DIN 45 500)
- Guía para la solución de problemas
- Mensajes de ayuda
- Mantenimiento
- Меры безопасности Прилaгaемыe пpинaдлeжности
- Содержание
- Руководство по органам управления
- Подключения для домашнего кинотеатра
- Подключения для домашнего кинотеатра
- Подключение другого оборудования
- Перед воспроизведением
- Наслаждение функциями домашнего кинотеатра
- Варианты воспроизведения
- Использование HDAVI Control
- Дистанционное управление телевизором или DVD-рекордером и т. п.
- Прослушивание звука с эффектом звукового окружения
- Управление звуковыми эффектами с пульта дистанционного управления
- Удобные функции, доступные с пульта дистанционного управления
- Звуковые эффекты/Удобные функции
- Настройка ресивера
- Радиоприемник
- Передачи с RDS
- Технические характеристики (DIN 45 500)
- Руководство по устранению неисправностей
- Справочные сообщения
- Обслуживание
- Œrodki ostrożnoœci Dostarczone wyposażenie
- Spis treœci
- Rozmieszczenie elementów sterujących
- Podłączanie zestawu kina domowego
- Podłączanie innego sprzętu
- Przed przystąpieniem do odtwarzania
- Korzystanie z funkcji zestawu kina domowego
- Opcje odtwarzania
- Korzystanie ze HDAVI Control
- Zdalne sterowanie odbiornikiem telewizyjnym, nagrywarką DVD itp.
- Słuchanie dŸwięku z efektami przestrzennymi
- Efekty dŸwiękowe uzyskiwane z poziomu pilota
- Przydatne funkcje dostępne z poziomu pilota
- Efekty dŸwiękowe/Przydatne funkcje
- Konfiguracja odbiornika
- Radio
- Nadawanie w systemie RDS
- Dane techniczne (DIN 45 500)
- Rozwiązywanie problemów
- Komunikaty pomocnicze
- Konserwacja
- Bezpečnostní opatření Dodávané příslušenství
- Obsah
- Návod k ovladači
- Zapojení domácího kina
- Připojení jiného zařízení
- Před přehráváním
- Využití funkcí domácího kina
- Možnosti přehrávání
- Použití funkce HDAVI Control
- Dálkové ovládání televizoru nebo DVD rekordéru atd.
- Poslech zvuku s prostorovými efekty
- Zvukové efekty s dálkovým ovladačem
- Praktické funkce dálkového ovladače
- Zvukové efekty/Praktické funkce
- Nastavení přijímače
- Rádio
- Vysílání RDS
- Specifikace (norma DIN 45 500)
- Návod k odstraňování závad
- Nápověda k zobrazovaným hlášením
- Údržba