Panasonic SAXR57: Efekty dŸwiękowe/Przydatne funkcje
Efekty dŸwiękowe/Przydatne funkcje: Panasonic SAXR57
Efekty dŸwiękowe/Przydatne funkcje
INPUT SELECTOR
AUTO SPEAKER
DETECTOR
ADVANCED
DUAL AMP
BI-AMP
HDMI
MENU
INPUT SELECTOR
VOLUME
SETUP
ENTER
SPEAKERS
AB
SURROUND
MULTI CH
TUNE
MENU
SETUP
ENTER
AUTO SPEAKER
RETURN
DETECTOR
AUX
RETURN
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
A
U
DIO
IN
R
Podstawowa obsługa
Wejœcie do menu
•Na wyświetlaczu pojawi się menu
MENU
1
SETUP
operacji.
Naciœnij
Przykład: „Regulacja tonów niskich“
RETURN
Wybór pozycji do ustawienia
INPUT SELECTOR
2
POLSKI
Obróć , aby wybrać pozycję.
ENTER
Naciœnijs , aby zatwierdzić wybór.
Wprowadzanie ustawienia
INPUT SELECTOR
3
Obróć , aby wprowadzić ustawienie.
ENTER
Naciœnij , aby zatwierdzić wybór.
Efekty dŸwiękowe/Przydatne funkcje
Zakończenie procedury wprowadzania
ustawienia
4
MENU
SETUP
Naciœnij kilkakrotnie , aby wybrać „EXIT “.
RETURN
ENTER
Naciœnij , aby zatwierdzić wybór.
• Zostanie przywrócony pierwotny stan wyświetlacza.
• Polecenie „EXIT “ można również wybrać obracając pokrętłem
[INPUT SELECTOR].
Powrót do poprzedniego ustawienia/Anulowanie
MENU
SETUP
Naciœnij
RETURN
RQT8553
28
108
1
Wybierz i zatwierdŸ wybór.
Regulacja tonów niskich
Zakres regulacji:
-
10 dB do +10 dB
2 PrzeprowadŸ regulację i zatwierdŸ
•Za pomocą tej operacji
Ustawienie fabryczne: 0 dB
można przeprowadzić
wybór.
regulację tonów niskich.
Regulacja tonów
1 Wybierz i zatwierdŸ wybór.
wysokich
2
PrzeprowadŸ regulację i zatwierdŸ wybór.
POLSKI
•Za pomocą tej operacji
Zakres regulacji:
-
10 dB do +10 dB
można przeprowadzić
Ustawienie fabryczne: 0 dB
regulację tonów wysokich.
1 Wybierz i zatwierdŸ wybór.
2
PrzeprowadŸ regulację i zatwierdŸ wybór.
Regulacja balansu
L: przedni lewy
R: przedni prawy
•Można ustawić balans
Kreska wskazuje standardowe ustawienie balansu.
głoœników przednich.
Uwaga
Nie można regulować balansu przy włączonym
trybie „PARTY “ funkcji SFC (á strona 25).
Gdy urządzenie odbiera podwójny sygnał audio, na
Zmiana wyjœcia audio
wyświetlaczu pojawi się symbol „DUAL PRG
“.
(program Dual)
1 Wybierz i zatwierdŸ wybór.
MAIN :Sygnał wyjściowy kanału głównego
•Urządzenie umożliwia
(Ustawienie fabryczne)
przełączanie podwójnych
2
Wybierz dŸwięk i zatwierdŸ wybór.
SAP
:Sygnał wyjściowy kanału pomocniczego
sygnałów audio w formacie
M+S :Sygnał wyjściowy kanału głównego i
Dolby Digital i DTS.
pomocniczego
Efekty dŸwiękowe/Przydatne funkcje
Zmiana jasnoœci
1 Wybierz i zatwierdŸ wybór.
wyœwietlacza
2
Wybierz ustawienie i zatwierdŸ wybór.
•Przyciemnianie
Zakres regulacji:
wyœwietlacza w celu
DIMMER 1 (jasny) do DIMMER 3
poprawy widocznoœci w
(przyciemniony)
ciemnym pokoju.
• Wybierz „OFF “, aby anulować.
Ustawienie fabryczne: OFF
1 Wybierz i zatwierdŸ wybór.
2 Wybierz i zatwierdŸ wybór.
Możliwe ustawienia czasu:
Wyłącznik czasowy
30, 60, 90, 120 (minuty)
•Po włączeniu tej funkcji na wyświetlaczu pojawi
Ustawienie fabryczne: OFF
•Wyłącznik czasowy wyłącza
się informacja „SLEEP“.
urządzenie po upływie
zadanego czasu.
Uwaga
•Sprawdzenie ustawienia:
Po ustawieniu czasu można sprawdzić pozostały
Funkcja ta nie steruje innymi urządzeniami.
czas, wykonując czynność opisaną w punkcie 1.
RQT8553
•Zmiana ustawienia:
29
Powtórz procedurę od początku.
109
Оглавление
- Precauciones de seguridad Accesorios suministrados
- Índice
- Guía de control
- Conexiones del sistema Home Theater
- Conexión de otro equipo
- Antes de la reproducción
- Cómo disfrutar de las funciones de Home Theater
- Opciones de reproducción
- Utilización de HDAVI Control
- Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.
- Escucha de sonidos con efectos de sonido ambiental
- Efectos de sonido con el mando a distancia
- Funciones prácticas con el mando a distancia
- Efectos de sonido/Funciones prácticas
- Ajuste del receptor
- Radio
- Emisiones RDS
- Especificaciones (DIN 45 500)
- Guía para la solución de problemas
- Mensajes de ayuda
- Mantenimiento
- Меры безопасности Прилaгaемыe пpинaдлeжности
- Содержание
- Руководство по органам управления
- Подключения для домашнего кинотеатра
- Подключения для домашнего кинотеатра
- Подключение другого оборудования
- Перед воспроизведением
- Наслаждение функциями домашнего кинотеатра
- Варианты воспроизведения
- Использование HDAVI Control
- Дистанционное управление телевизором или DVD-рекордером и т. п.
- Прослушивание звука с эффектом звукового окружения
- Управление звуковыми эффектами с пульта дистанционного управления
- Удобные функции, доступные с пульта дистанционного управления
- Звуковые эффекты/Удобные функции
- Настройка ресивера
- Радиоприемник
- Передачи с RDS
- Технические характеристики (DIN 45 500)
- Руководство по устранению неисправностей
- Справочные сообщения
- Обслуживание
- Œrodki ostrożnoœci Dostarczone wyposażenie
- Spis treœci
- Rozmieszczenie elementów sterujących
- Podłączanie zestawu kina domowego
- Podłączanie innego sprzętu
- Przed przystąpieniem do odtwarzania
- Korzystanie z funkcji zestawu kina domowego
- Opcje odtwarzania
- Korzystanie ze HDAVI Control
- Zdalne sterowanie odbiornikiem telewizyjnym, nagrywarką DVD itp.
- Słuchanie dŸwięku z efektami przestrzennymi
- Efekty dŸwiękowe uzyskiwane z poziomu pilota
- Przydatne funkcje dostępne z poziomu pilota
- Efekty dŸwiękowe/Przydatne funkcje
- Konfiguracja odbiornika
- Radio
- Nadawanie w systemie RDS
- Dane techniczne (DIN 45 500)
- Rozwiązywanie problemów
- Komunikaty pomocnicze
- Konserwacja
- Bezpečnostní opatření Dodávané příslušenství
- Obsah
- Návod k ovladači
- Zapojení domácího kina
- Připojení jiného zařízení
- Před přehráváním
- Využití funkcí domácího kina
- Možnosti přehrávání
- Použití funkce HDAVI Control
- Dálkové ovládání televizoru nebo DVD rekordéru atd.
- Poslech zvuku s prostorovými efekty
- Zvukové efekty s dálkovým ovladačem
- Praktické funkce dálkového ovladače
- Zvukové efekty/Praktické funkce
- Nastavení přijímače
- Rádio
- Vysílání RDS
- Specifikace (norma DIN 45 500)
- Návod k odstraňování závad
- Nápověda k zobrazovaným hlášením
- Údržba