Panasonic SAXR57: Guía para la solución de problemas
Guía para la solución de problemas: Panasonic SAXR57
Guía para la solución de problemas
Haga las verificaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones.
Si no puede arregtar le aparato como se describe a continuación o si ocurre algo que no se indica aqui, póongase en contacto con su
proveedor.
n Problemas comunes Páginas
No hay alimentación. • Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado. 11
• Aumente el volumen.
16
• Compruebe las conexiones a los altavoces y otros equipos.
5 a 13
• Encienda los altavoces.
16
ESPAÑOL
• Seleccione el origen correcto.
16
No hay sonido.
• Cambie el ajuste DIG INPUT según el tipo de conexión que haya establecido.
32
El sonido está distorsionado.
• Compruebe que esta unidad pueda descodificar las señales digitales.
17
• Desactive el silenciamiento.
27
• Desactive PCM FIX.
32
• La grabación de ciertos DVD-Audio puede no ser posible debido a la protección de los
–
derechos de autor.
• Determine y corrija la causa y, a continuación, encienda la unidad.
Las causas incluyen:
- Cortocircuito (los conductores sin aislamiento se tocan) de los conductores de altavoces
10
El sonido se detiene.
“OVERLOAD ” aparece en el
positivos y negativos.
visualizador durante
- Se están utilizando altavoces con una impedancia inferior a la que es nominal para esta
11, 12
aproximadamente un segundo y
unidad.
la unidad se apaga.
- Los altavoces están sometidos a un esfuerzo debido a un volumen o potencia excesivos.
–
- La unidad se utiliza en un ambiente caliente sin la ventilación apropiada.
–
Consulte a su proveedor si el problema se reproduce al encender la unidad.
La entrada analógica se
distorsiona y el mensaje
“OVERFLOW ” aparece en el
• Active el atenuador. 33
visualizador durante la
reproducción.
“F76 ” aparece en el visualizador
• Apague la unidad, desconecte el cable de alimentación de CA y consulte a su proveedor. –
y la unidad se apaga.
“F70 ” aparece en el visualizador. • Apague la unidad, desconecte el cable de alimentación de CA y consulte a su proveedor. –
“REMOTE 2 ” o “REMOTE 1 ”
• Haga coincidir los códigos de la unidad principal y del mando a distancia. 23
aparece en el visualizador.
Guía para la solución de problemas
El visualizador está oscuro. •Cancele “DIMMER ”. 27, 29
• Dependiendo de la señal de entrada al reproducir un DVD, etc., la función ADVANCED
–
DUAL AMP cambiará automáticamente. Cuando cambie, se oirá un sonido de chasquido.
Durante la reproducción se oye
Esto no significa un problema con la unidad.
sonido de chasquido.
á También puede ajustar la unidad para impedir las operaciones del amplificador dual
33
avanzado.
n Efectos de sonido ambiental Páginas
No se oye sonido procedente de
• Asegúrese de que los ajustes de los altavoces sean correctos.
14, 31
los altavoces centrales, de sonido
• Confirme los ajustes de Dolby Pro Logic , NEO:6 o SFC y seleccione el modo adecuado.
24 a 26
ambiental o de subgraves.
• Active MULTI CH SURROUND cuando se reproduzcan orígenes estéreo de 2 canales.
16
El sonido no se oye a través el
• Asegúrese de que los ajustes de los altavoces sean correctos.
14, 31
altavoz de sonido ambiental
• Active MULTI CH SURROUND.
16
trasero.
• Compruebe si el altavoz central, los altavoces de sonido ambiental y los altavoces de sonido
11
ambiental traseros están correctamente conectados.
• Active SPEAKERS A.
16
No se puede activar
MULTI CH SURROUND.
• El efecto MULTI CH SURROUND no se puede utilizar cuando el origen de entrada contiene
–
(Dolby Pro Logic , NEO:6 y SFC
señales PCM cuyas frecuencias de muestreo son 192 kHz.
no están disponibles.)
• Cancele la reproducción analógica de DVD de 6 canales.
18
• El efecto se puede usar cuando el origen de entrada contiene señales de audio dual en los
–
formatos Dolby Digital o DTS.
No hay salida de audio de DTS.
Hay salida de audio, pero el
• Ajuste la salida de audio digital DTS del reproductor de DVD o la grabadora de DVD en
–
indicador del descodificador de
“Bitstream”.
DTS no está encendido.
El sonido se distorsiona al utilizar
• Dependiendo del origen de entrada, el sonido puede distorsionarse si aumenta el nivel o el
25, 26
el control de campos acústicos
efecto del altavoz SFC. Si sucede esto, reduzca el nivel o el efecto del altavoz SFC.
(SFC).
n Radio Páginas
• Conecte la antena apropiada. (Puede que necesite una antena exterior o una con más
12
elementos.)
La radio no puede sintonizar una
• Ajuste la posición de la antena de FM o AM.
12
emisora, o hay mucho ruido e
• Reduzca los agudos.
29
interferencias.
• Apague los televisores, las videograbadoras, las grabadoras de DVD, los reproductores de
–
DVD y los receptores de satélite cercanos.
• Separe la antena de otros cables, conductores, y aparatos.
–
Hay mucho ruido al escuchar AM. • Pruebe cambiando el modo BEAT PROOF. 35
No se puede sintonizar la
• Cuando seleccione AM, cambie el paso de frecuencia de acuerdo con su área. 34
frecuencia de AM correcta.
RQT8553
38
38
Оглавление
- Precauciones de seguridad Accesorios suministrados
- Índice
- Guía de control
- Conexiones del sistema Home Theater
- Conexión de otro equipo
- Antes de la reproducción
- Cómo disfrutar de las funciones de Home Theater
- Opciones de reproducción
- Utilización de HDAVI Control
- Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.
- Escucha de sonidos con efectos de sonido ambiental
- Efectos de sonido con el mando a distancia
- Funciones prácticas con el mando a distancia
- Efectos de sonido/Funciones prácticas
- Ajuste del receptor
- Radio
- Emisiones RDS
- Especificaciones (DIN 45 500)
- Guía para la solución de problemas
- Mensajes de ayuda
- Mantenimiento
- Меры безопасности Прилaгaемыe пpинaдлeжности
- Содержание
- Руководство по органам управления
- Подключения для домашнего кинотеатра
- Подключения для домашнего кинотеатра
- Подключение другого оборудования
- Перед воспроизведением
- Наслаждение функциями домашнего кинотеатра
- Варианты воспроизведения
- Использование HDAVI Control
- Дистанционное управление телевизором или DVD-рекордером и т. п.
- Прослушивание звука с эффектом звукового окружения
- Управление звуковыми эффектами с пульта дистанционного управления
- Удобные функции, доступные с пульта дистанционного управления
- Звуковые эффекты/Удобные функции
- Настройка ресивера
- Радиоприемник
- Передачи с RDS
- Технические характеристики (DIN 45 500)
- Руководство по устранению неисправностей
- Справочные сообщения
- Обслуживание
- Œrodki ostrożnoœci Dostarczone wyposażenie
- Spis treœci
- Rozmieszczenie elementów sterujących
- Podłączanie zestawu kina domowego
- Podłączanie innego sprzętu
- Przed przystąpieniem do odtwarzania
- Korzystanie z funkcji zestawu kina domowego
- Opcje odtwarzania
- Korzystanie ze HDAVI Control
- Zdalne sterowanie odbiornikiem telewizyjnym, nagrywarką DVD itp.
- Słuchanie dŸwięku z efektami przestrzennymi
- Efekty dŸwiękowe uzyskiwane z poziomu pilota
- Przydatne funkcje dostępne z poziomu pilota
- Efekty dŸwiękowe/Przydatne funkcje
- Konfiguracja odbiornika
- Radio
- Nadawanie w systemie RDS
- Dane techniczne (DIN 45 500)
- Rozwiązywanie problemów
- Komunikaty pomocnicze
- Konserwacja
- Bezpečnostní opatření Dodávané příslušenství
- Obsah
- Návod k ovladači
- Zapojení domácího kina
- Připojení jiného zařízení
- Před přehráváním
- Využití funkcí domácího kina
- Možnosti přehrávání
- Použití funkce HDAVI Control
- Dálkové ovládání televizoru nebo DVD rekordéru atd.
- Poslech zvuku s prostorovými efekty
- Zvukové efekty s dálkovým ovladačem
- Praktické funkce dálkového ovladače
- Zvukové efekty/Praktické funkce
- Nastavení přijímače
- Rádio
- Vysílání RDS
- Specifikace (norma DIN 45 500)
- Návod k odstraňování závad
- Nápověda k zobrazovaným hlášením
- Údržba