Panasonic SAXR57: Conexión de otro equipo
Conexión de otro equipo: Panasonic SAXR57
Antes de
utilizar el
RQT8553
13
i
t
• Apague todos los componentes antes de hacer
cualquier sonexión.
Conexión de otro equipo
• Los cables y equipos periféricos se venden por
separado a no ser que se indique lo contrario.
• Para conectar otro equipo, consulte las
instrucciones de funcionamiento pertinentes.
Conexión de la unidad a un receptor de televisión por cable o satélite, etc.
La unidad proporciona salida de audio cuando se realizan conexiones de salida de audio digital (OPTICAL) o conexiones de salida de
audio analógico. Realice las conexiones en función de su equipo y preferencias.
Receptor de televisión por cable,
• Utilice el mismo tipo de cable que el cable de vídeo usado
receptor de satélite, etc.
para conectar la unidad al televisor.
Vista posterior
ESPAÑOL
• Para conectar la unidad al televisor, vea las páginas 6 y 7.
de la unidad
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
LOOP ANT
FRONT
AFRONT
B
CENTER SURROUND
SURROUND BACK
GND
S-VIDEO
LF
LR
BI-WIRE
HF
LR
LR
LR
AM ANTFM ANT
OUT (DVD RECORDER) IN
OUT
DIGITAL IN
S VIDEO
VIDEO
(TV/STB)
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN IN
IN
IN
VIDEO OUT
OPTICAL1
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
TV MONITOR
DVD PLAYER
DVD RECORDER
TV/STB
TV MONITOR DVD PLAYER
DVD RECORDER
VCR
TV/STB
CENTER
SPEAKERS
L
Y
YP
B
P
R
Y Y
P
B
P
R
P
B
P
R
R
P
R
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
TV / STB IN
IN
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
IN
IN
IN
OUT
COMPONENT VIDEO
COMPONENT
“Cambio de los
CD
DVD/DVD 6CH IN
DVD RECORDER
VCR
TV/STB
SUBWOOFER
AUDIO
P
B
terminales de entrada
VIDEO OUT
Y
digital” (
á
página 32)
(L)
AUDIO
(R)
OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Conexión de otro equipo
Conexión de la unidad a una videograbadora
Vista posterior de la unidad
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
LOOP ANT
FRONT
A FRONT
B
CENTER SURROUND
SURROUND BACK
GND
LF HF
Videograbadora
LR
BI-WIRE
LR
LR
LR
AM ANTFM ANT
OUT (DVD RECORDER) IN
DIGITAL IN
S VIDEO
VIDEO
VIDEO OUT
(TV/STB)
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN IN
IN
IN
OPTICAL1
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
TV MONITOR
DVD PLAYER
DVD RECORDER
TV/STB
TV MONITOR DVD PLAYER
DVD RECORDER
VCR
TV/STB
CENTER
SPEAKERS
L
YPB PR YYPB PR PB PR
(L)
AUDIO
R
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
TV / STB IN
(R)
OUT
IN
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
IN
IN
IN
OUT
COMPONENT VIDEO
CD
DVD/DVD 6CH IN
DVD RECORDER
VCR
TV/STB
SUBWOOFER
AUDIO
Realice las conexiones indicadas en “Para disfrutar de imágenes de calidad estándar” (
á
página 7) cuando conecte la unidad a un televisor o una grabadora de DVD.
La videograbadora no proporciona salida de vídeo si se eligen las conexiones indicadas en “Para disfrutar de imágenes de alta calidad” (
á
página 6).
Conexión de la unidad a un reproductor de CD
La unidad proporciona salida de audio cuando se realizan conexiones de salida de audio digital (COAXIAL) o conexiones de salida de
audio analógico. Realice las conexiones en función de su equipo y preferencias.
Vista posterior de la unidad
Reproductor
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
GND
LOOP ANT
FRONT
AFRONT
B
CENTER SURROUND
SURROUND BACK
LF
LR
BI-WIRE
HF
LR
LR
LR
de CD
AM ANTFM ANT
OUT (DVD RECORDER) IN
DIGITAL IN
S VIDEO
VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
(TV/STB)
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN IN
IN
IN
OPTICAL1
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
TV MONITOR
DVD PLAYER
DVD RECORDER
TV/STB
TV MONITOR DVD PLAYER
DVD RECORDER
VCR
TV/STB
(COAXIAL)
CENTER
SPEAKERS
L
YPB PR YYPB PR PB PR
(L)
AUDIO
“Cambio de los terminales
R
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
TV / STB IN
(R)
OUT
de entrada digital”
IN
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
IN
IN
IN
OUT
COMPONENT VIDEO
CD
DVD/DVD 6CH IN
DVD RECORDER
VCR
TV/STB
SUBWOOFER
AUDIO
(
á
página 32)
Conexión de la unidad a una cámara de vídeo o consola de videojuegos, etc.
Estos terminales son muy útiles para los equipos que sólo se conectan temporalmente.
S-VIDEO
OUT
• Utilice el mismo tipo
VIDEO
de cable que el
OUT
cable de vídeo que
usó para conectar la
AUTO SPEAKER
ADVANCED
DETECTOR
DUAL AMP
BI-AMP
HDMI
(L)
AUDIO
unidad al televisor.
INPUT SELECTOR
VOLUME
(R)
OUT
• Para conectar la
SPEAKERS
MULTI CH
TUNE
MENU
AB
SURROUND
SETUP
ENTER
unidad al televisor,
AUTO SPEAKER
RETURN
vea las páginas
DETECTOR
AUX
Cámara de
6 y 7.
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
AU
DI
O I
N
R
vídeo, etc.
13
Оглавление
- Precauciones de seguridad Accesorios suministrados
- Índice
- Guía de control
- Conexiones del sistema Home Theater
- Conexión de otro equipo
- Antes de la reproducción
- Cómo disfrutar de las funciones de Home Theater
- Opciones de reproducción
- Utilización de HDAVI Control
- Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.
- Escucha de sonidos con efectos de sonido ambiental
- Efectos de sonido con el mando a distancia
- Funciones prácticas con el mando a distancia
- Efectos de sonido/Funciones prácticas
- Ajuste del receptor
- Radio
- Emisiones RDS
- Especificaciones (DIN 45 500)
- Guía para la solución de problemas
- Mensajes de ayuda
- Mantenimiento
- Меры безопасности Прилaгaемыe пpинaдлeжности
- Содержание
- Руководство по органам управления
- Подключения для домашнего кинотеатра
- Подключения для домашнего кинотеатра
- Подключение другого оборудования
- Перед воспроизведением
- Наслаждение функциями домашнего кинотеатра
- Варианты воспроизведения
- Использование HDAVI Control
- Дистанционное управление телевизором или DVD-рекордером и т. п.
- Прослушивание звука с эффектом звукового окружения
- Управление звуковыми эффектами с пульта дистанционного управления
- Удобные функции, доступные с пульта дистанционного управления
- Звуковые эффекты/Удобные функции
- Настройка ресивера
- Радиоприемник
- Передачи с RDS
- Технические характеристики (DIN 45 500)
- Руководство по устранению неисправностей
- Справочные сообщения
- Обслуживание
- Œrodki ostrożnoœci Dostarczone wyposażenie
- Spis treœci
- Rozmieszczenie elementów sterujących
- Podłączanie zestawu kina domowego
- Podłączanie innego sprzętu
- Przed przystąpieniem do odtwarzania
- Korzystanie z funkcji zestawu kina domowego
- Opcje odtwarzania
- Korzystanie ze HDAVI Control
- Zdalne sterowanie odbiornikiem telewizyjnym, nagrywarką DVD itp.
- Słuchanie dŸwięku z efektami przestrzennymi
- Efekty dŸwiękowe uzyskiwane z poziomu pilota
- Przydatne funkcje dostępne z poziomu pilota
- Efekty dŸwiękowe/Przydatne funkcje
- Konfiguracja odbiornika
- Radio
- Nadawanie w systemie RDS
- Dane techniczne (DIN 45 500)
- Rozwiązywanie problemów
- Komunikaty pomocnicze
- Konserwacja
- Bezpečnostní opatření Dodávané příslušenství
- Obsah
- Návod k ovladači
- Zapojení domácího kina
- Připojení jiného zařízení
- Před přehráváním
- Využití funkcí domácího kina
- Možnosti přehrávání
- Použití funkce HDAVI Control
- Dálkové ovládání televizoru nebo DVD rekordéru atd.
- Poslech zvuku s prostorovými efekty
- Zvukové efekty s dálkovým ovladačem
- Praktické funkce dálkového ovladače
- Zvukové efekty/Praktické funkce
- Nastavení přijímače
- Rádio
- Vysílání RDS
- Specifikace (norma DIN 45 500)
- Návod k odstraňování závad
- Nápověda k zobrazovaným hlášením
- Údržba