Panasonic SAXR57: Podłączanie innego sprzętu
Podłączanie innego sprzętu: Panasonic SAXR57
Podłączanie innego sprzętu
Podłączanie urządzenia do dekodera telewizji kablowej, odbiornika satelitarnego itp.
Sygnał audio może być wysyłany zarówno z cyfrowego wyjścia audio (OPTICAL) jak i analogowego wyjścia audio. Połączenia należy
wykonać zgodnie z posiadanym sprzętem i własnymi preferencjami.
Dekoder
•Należy używać kabli tego samego typu co kabel wideo wykorzystywany do podłączenia urządzenia do
posiadanego odbiornika telewizyjnego.
• Informacje dotyczące podłączania urządzenia do odbiornika telewizyjnego można znaleźć na stronach 6 i 7.
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
LOOP ANT
FRONT
AFRONT
B
CENTER SURROUND
SURROUND BACK
GND
S-VIDEO
LF
LR
BI-WIRE
HF
LR
LR
LR
AM ANTFM ANT
OUT (DVD RECORDER) IN
OUT
DIGITAL IN
S VIDEO
VIDEO
(TV/STB)
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN IN
IN
IN
VIDEO OUT
OPTICAL1
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
TV MONITOR
DVD PLAYER
DVD RECORDER
TV/STB
TV MONITOR DVD PLAYER
DVD RECORDER
VCR
TV/STB
CENTER
SPEAKERS
L
Y
YP
B
P
R
Y Y
P
B
P
R
P
B
P
R
R
P
R
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
TV / STB IN
IN
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
IN
IN
IN
OUT
COMPONENT VIDEO
COMPONENT
CD
DVD/DVD 6CH IN
DVD RECORDER
VCR
TV/STB
SUBWOOFER
AUDIO
P
B
VIDEO OUT
Y
(L)
AUDIO
(R)
OUT
POLSKI
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
W celu podłączania urządzenia do telewizora lub nagrywarki DVD należy wykonać połączenia opisane w części zatytułowanej „Uzyskiwanie obrazu standardowej
jakości“ (
á
strona 7).
Magnetowid nie wysyła żadnego sygnału wideo w przypadku konfiguracji opisanej w części zatytułowanej „Uzyskiwanie obrazu wysokiej jakości“ (
á
strona 6).
Sygnał audio może być wysyłany zarówno z cyfrowego wyjścia audio (COAXIAL) jak i analogowego wyjścia audio. Połączenia należy wykonać zgodnie z
posiadanym sprzętem i własnymi preferencjami.
Gniazda te są wygodne do podłączania urządzeń jedynie na pewien czas.
RQT8553
13
telewizji
kablow
e
odbiornik satelitarny itp.
Widok urządzenia
od tyłu
„Zmiana cyfrowego
gniazd wejœciowych“
(á strona 32)
Podłączanie urządzenia do magnetowidu
Widok
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
FRONT
A FRONT
B
CENTER SURROUND
SURROUND BACK
GND
LOOP ANT
LF HF
LR
BI-WIRE
Magnetowid
LR
LR
LR
AM ANTFM ANT
OUT (DVD RECORDER) IN
DIGITAL IN
S VIDEO
VIDEO
VIDEO OUT
(TV/STB)
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN IN
IN
IN
OPTICAL1
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
TV MONITOR
DVD PLAYER
DVD RECORDER
TV/STB
TV MONITOR DVD PLAYER
DVD RECORDER
VCR
TV/STB
CENTER
SPEAKERS
L
YPB PR YYPB PR PB PR
(L)
AUDIO
R
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
TV / STB IN
(R)
OUT
IN
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
IN
IN
IN
OUT
COMPONENT VIDEO
CD
DVD/DVD 6CH IN
DVD RECORDER
VCR
TV/STB
SUBWOOFER
AUDIO
urządzenia
od
tyłu
Podłączanie urządzenia do odtwarzacza CD
Widok
Odtwarzacz
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
LOOP ANT
FRONT
AFRONT
B
CENTER SURROUND
SURROUND BACK
GND
LF
LR
BI-WIRE
HF
LR
LR
LR
CD
AM ANTFM ANT
OUT (DVD RECORDER) IN
DIGITAL IN
S VIDEO
VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
(TV/STB)
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN IN
IN
IN
OPTICAL1
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
TV MONITOR
DVD PLAYER
DVD RECORDER
TV/STB
TV MONITOR DVD PLAYER
DVD RECORDER
VCR
TV/STB
(COAXIAL)
CENTER
SPEAKERS
L
YPB PR YYPB PR PB PR
(L)
AUDIO
„Zmiana cyfrowego
R
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
TV / STB IN
(R)
OUT
gniazd wejœciowych“
IN
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
IN
IN
IN
OUT
COMPONENT VIDEO
CD
DVD/DVD 6CH IN
DVD RECORDER
VCR
TV/STB
SUBWOOFER
AUDIO
(á strona 32)
urządzenia
od
•Przed podłączaniem wyłącz wszystkie elementy
zestawu.
•Urządzenia peryferyjne i kable są sprzedawane
oddzielnie, chyba że podano inaczej.
•Przed podłączeniem urządzenia należy zapoznać
się z jego instrukcją obsługi.
Podłączanie innego sprzętu
tyłu
Podłączanie urządzenia do kamery wideo, konsoli do gier itp.
S-VIDEO
OUT
•Należy używać kabli tego
VIDEO
samego typu co kabel
OUT
wideo wykorzystywany do
podłączenia urządzenia do
AUTO SPEAKER
ADVANCED
DETECTOR
DUAL AMP
BI-AMP
HDMI
(L)
AUDIO
posiadanego odbiornika
telewizyjnego.
INPUT SELECTOR
VOLUME
(R)
OUT
• Informacje dotyczące
SPEAKERS
MULTI CH
TUNE
MENU
AB
SURROUND
SETUP
ENTER
podłączania urządzenia do
AUTO SPEAKER
RETURN
DETECTOR
odbiornika telewizyjnego
AUX
Kamera
można znaleźć na
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
AU
DI
O I
N
R
wideo itp.
stronach 6 i 7.
93
Оглавление
- Precauciones de seguridad Accesorios suministrados
- Índice
- Guía de control
- Conexiones del sistema Home Theater
- Conexión de otro equipo
- Antes de la reproducción
- Cómo disfrutar de las funciones de Home Theater
- Opciones de reproducción
- Utilización de HDAVI Control
- Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.
- Escucha de sonidos con efectos de sonido ambiental
- Efectos de sonido con el mando a distancia
- Funciones prácticas con el mando a distancia
- Efectos de sonido/Funciones prácticas
- Ajuste del receptor
- Radio
- Emisiones RDS
- Especificaciones (DIN 45 500)
- Guía para la solución de problemas
- Mensajes de ayuda
- Mantenimiento
- Меры безопасности Прилaгaемыe пpинaдлeжности
- Содержание
- Руководство по органам управления
- Подключения для домашнего кинотеатра
- Подключения для домашнего кинотеатра
- Подключение другого оборудования
- Перед воспроизведением
- Наслаждение функциями домашнего кинотеатра
- Варианты воспроизведения
- Использование HDAVI Control
- Дистанционное управление телевизором или DVD-рекордером и т. п.
- Прослушивание звука с эффектом звукового окружения
- Управление звуковыми эффектами с пульта дистанционного управления
- Удобные функции, доступные с пульта дистанционного управления
- Звуковые эффекты/Удобные функции
- Настройка ресивера
- Радиоприемник
- Передачи с RDS
- Технические характеристики (DIN 45 500)
- Руководство по устранению неисправностей
- Справочные сообщения
- Обслуживание
- Œrodki ostrożnoœci Dostarczone wyposażenie
- Spis treœci
- Rozmieszczenie elementów sterujących
- Podłączanie zestawu kina domowego
- Podłączanie innego sprzętu
- Przed przystąpieniem do odtwarzania
- Korzystanie z funkcji zestawu kina domowego
- Opcje odtwarzania
- Korzystanie ze HDAVI Control
- Zdalne sterowanie odbiornikiem telewizyjnym, nagrywarką DVD itp.
- Słuchanie dŸwięku z efektami przestrzennymi
- Efekty dŸwiękowe uzyskiwane z poziomu pilota
- Przydatne funkcje dostępne z poziomu pilota
- Efekty dŸwiękowe/Przydatne funkcje
- Konfiguracja odbiornika
- Radio
- Nadawanie w systemie RDS
- Dane techniczne (DIN 45 500)
- Rozwiązywanie problemów
- Komunikaty pomocnicze
- Konserwacja
- Bezpečnostní opatření Dodávané příslušenství
- Obsah
- Návod k ovladači
- Zapojení domácího kina
- Připojení jiného zařízení
- Před přehráváním
- Využití funkcí domácího kina
- Možnosti přehrávání
- Použití funkce HDAVI Control
- Dálkové ovládání televizoru nebo DVD rekordéru atd.
- Poslech zvuku s prostorovými efekty
- Zvukové efekty s dálkovým ovladačem
- Praktické funkce dálkového ovladače
- Zvukové efekty/Praktické funkce
- Nastavení přijímače
- Rádio
- Vysílání RDS
- Specifikace (norma DIN 45 500)
- Návod k odstraňování závad
- Nápověda k zobrazovaným hlášením
- Údržba