Panasonic SAXR57: Opciones de reproducción
Opciones de reproducción: Panasonic SAXR57
Opciones de reproducción
ESPAÑOL
RQT8553
18
18
RECEIVER
AV
SYSTEM
RECORDER
TV
DVD
TUNER
PLAYER
VCRCD
DVD
BAND
ANALOG 6CH
ADVANCED
DUAL AMP
[BI-AMP]
AUTO SPEAKER
DETECTOR
DUAL AMP
ADVANCED
BI-AMP
HDMI
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
VOLU ME
BA
SPEAKERS
AB
SURROUND
MULTI CH
TUNE
SETUP
MENU
ENTER
AUTO SPEAKER
RETURN
DETECTOR
AUX
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
A
UDIO
IN
R
El sonido saldrá a través del
altavoz conectado a los
Nota
terminales FRONT B de esta
• La reproducción será en estéreo (2 canales).
unidad.
• Cuando sólo se selecciona el ajuste SPEAKERS B y el origen de entrada
es de múltiples canales, aparece “2CH MIX” en el visualizador.
SPEAKERS
Utilización de
B
•
Para desactivar el sonido del altavoz conectado a los terminales A, pulse [SPEAKERS A] y cancele
Pulse
“”.
A
SPEAKERS B
•
Los altavoces seleccionados emiten los sonidos asignados a los 2 canales delanteros
cuando se realizan conexiones analógicas de 6 canales para los orígenes DVD-Audio.
•
Si se selecciona SPEAKERS B solamente, lo siguiente se ajustará automáticamente independientemente
de los ajustes seleccionados en “Ajuste de los altavoces y sus tamaños” (
á
página 31).
Tamaño del altavoz: LARGE
Altavoz para subgraves:
NO
(Los graves saldrán por los altavoces delanteros.)
La función de amplificador dual avanzado se
• El piloto [ADVANCED DUAL AMP]
activa automáticamente cuando se utiliza la
Nota
permanece encendido mientras el
reproducción estéreo de 2 canales o la
amplificador dual avanzado está en
La función de amplificador dual
reproducción de 5.1 canales.
funcionamiento.
avanzado también se puede desactivar
La unidad aprovecha el amplificador del altavoz
Función
(
á
página 33).
trasero de sonido ambiental que no se utiliza y
Opciones de reproducción
ADVANCED
pone en funcionamiento un altavoz con dos
amplificadores cuando esta función está
DUAL AMP
activada.
El amplificador dual avanzado ofrece un sonido
más nítido y de mayor calidad de audio en
comparación con el sonido disponible para la
reproducción normal.
Esta función se activa automáticamente
cuando se reproducen orígenes de audio
Nota
analógico o señales PCM de dos canales a
• Para obtener información sobre
La función de amplificador doble no se
la conexión de altavoces
través de conexiones de cableado doble.
puede utilizar con conexiones
BI-WIRE, consulte la página
La unidad aprovecha los amplificadores del
analógicas de 6 canales para orígenes
Cómo
11.
altavoz delantero y del altavoz de sonido
de DVD-Audio (
á
abajo).
• Seleccione “
YES
” en
disfrutar de
ambiental, y controla por separado las
• El piloto [BI-AMP] permanece
“Establecimiento de conexiones de
encendido mientras el amplificador
sonido
secciones de alta y baja frecuencia de los
cableado doble” (
á
página 31).
doble está en funcionamiento.
altavoces cuando esta función está activada.
• Desactive el efecto MULTI CH
BI-AMP
• Consulte “Establecimiento del ajuste
La función de amplificador dual avanzado
SURROUND (
á
página 16).
de amplificador doble” en la página 32.
(
á
arriba) está disponible con la función de
amplificador doble. Si se combinan, estas dos
funciones mejoran la claridad y la calidad de
audio de los sonidos estéreo.
Los ajustes de los altavoces (
á
páginas 14 y 31) se cancelan
Cómo disfrutar de
Conecte la unidad a una grabadora de DVD o
cuando la unidad recibe una señal de múltiples canales de
orígenes de DVD-
reproductor de DVD a través del cable HDMI
DVD-Audio a través del terminal de entrada HDMI. En tales
Audio a través de
(
á
página 5) o un cable digital (COAXIAL 1)
casos, ajuste las distancias desde la posición de escucha/
visualización y los tamaños de los altavoces en su grabadora
(
á
páginas 6 y 7).
conexiones digitales
de DVD o reproductor de DVD.
Cuando la unidad está
conectada a una grabadora de
• Consulte Conexiones analógicas de 6
DVD
canales en la página 8.
La reproducción no está disponible cuando
•
Active SPEAKERS.
el origen de entrada es “
DVR
”. Realice
(DVD ANALOG 6CH solamente funciona cuando
conexiones analógicas de 6 canales y
Reproducción
SPEAKERS A o BI-WIRE está activado.)
cambie el modo a “
DVD
”.
Reproducción
• Ponga el selector en “
DVD
”. (
á
página 16)
de DVD
Nota
de DVD-Audio
PLAYER
Mantenga pulsado hasta
ANALOG 6CH
Los ajustes de altavoces realizados en la unidad
DVD
que aparezca “DVD 6CH ”.
(
á
páginas 14 y 31) se cancelan cuando se utiliza la
ANALOG 6CH
reproducción analógica de DVD en 6 canales. Ajuste
las distancias desde la posición de escucha/
• Para cancelar, mantenga pulsado hasta que
visualización y los tamaños de los altavoces en su
grabadora de DVD o reproductor de DVD.
se visualice “DVD ”.
Cómo disfrutar
Con DVD-Audio de 2 canales de 192 kHz,
1. Cancele el ajuste “DVD 6CH ”.
(á arriba)
podrá disfrutar de sonido estéreo de gran
2.
Ajuste la señal de entrada a “ANALOG
”
de sonido
calidad.
en “Ajuste de las señales de entrada”.
analógico de
(
á
página 32)
2 canales de alta
calidad
Оглавление
- Precauciones de seguridad Accesorios suministrados
- Índice
- Guía de control
- Conexiones del sistema Home Theater
- Conexión de otro equipo
- Antes de la reproducción
- Cómo disfrutar de las funciones de Home Theater
- Opciones de reproducción
- Utilización de HDAVI Control
- Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.
- Escucha de sonidos con efectos de sonido ambiental
- Efectos de sonido con el mando a distancia
- Funciones prácticas con el mando a distancia
- Efectos de sonido/Funciones prácticas
- Ajuste del receptor
- Radio
- Emisiones RDS
- Especificaciones (DIN 45 500)
- Guía para la solución de problemas
- Mensajes de ayuda
- Mantenimiento
- Меры безопасности Прилaгaемыe пpинaдлeжности
- Содержание
- Руководство по органам управления
- Подключения для домашнего кинотеатра
- Подключения для домашнего кинотеатра
- Подключение другого оборудования
- Перед воспроизведением
- Наслаждение функциями домашнего кинотеатра
- Варианты воспроизведения
- Использование HDAVI Control
- Дистанционное управление телевизором или DVD-рекордером и т. п.
- Прослушивание звука с эффектом звукового окружения
- Управление звуковыми эффектами с пульта дистанционного управления
- Удобные функции, доступные с пульта дистанционного управления
- Звуковые эффекты/Удобные функции
- Настройка ресивера
- Радиоприемник
- Передачи с RDS
- Технические характеристики (DIN 45 500)
- Руководство по устранению неисправностей
- Справочные сообщения
- Обслуживание
- Œrodki ostrożnoœci Dostarczone wyposażenie
- Spis treœci
- Rozmieszczenie elementów sterujących
- Podłączanie zestawu kina domowego
- Podłączanie innego sprzętu
- Przed przystąpieniem do odtwarzania
- Korzystanie z funkcji zestawu kina domowego
- Opcje odtwarzania
- Korzystanie ze HDAVI Control
- Zdalne sterowanie odbiornikiem telewizyjnym, nagrywarką DVD itp.
- Słuchanie dŸwięku z efektami przestrzennymi
- Efekty dŸwiękowe uzyskiwane z poziomu pilota
- Przydatne funkcje dostępne z poziomu pilota
- Efekty dŸwiękowe/Przydatne funkcje
- Konfiguracja odbiornika
- Radio
- Nadawanie w systemie RDS
- Dane techniczne (DIN 45 500)
- Rozwiązywanie problemów
- Komunikaty pomocnicze
- Konserwacja
- Bezpečnostní opatření Dodávané příslušenství
- Obsah
- Návod k ovladači
- Zapojení domácího kina
- Připojení jiného zařízení
- Před přehráváním
- Využití funkcí domácího kina
- Možnosti přehrávání
- Použití funkce HDAVI Control
- Dálkové ovládání televizoru nebo DVD rekordéru atd.
- Poslech zvuku s prostorovými efekty
- Zvukové efekty s dálkovým ovladačem
- Praktické funkce dálkového ovladače
- Zvukové efekty/Praktické funkce
- Nastavení přijímače
- Rádio
- Vysílání RDS
- Specifikace (norma DIN 45 500)
- Návod k odstraňování závad
- Nápověda k zobrazovaným hlášením
- Údržba