Panasonic SAXR57: Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.
Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.: Panasonic SAXR57
Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.
Aparte de esta unidad, con el mando a distancia suministrado es posible utilizar un televisor, una grabadora de DVD, un reproductor de DVD, un reproductor de vídeo o
CD de la marca Panasonic (excepto determinados modelos). Consulte las instrucciones de funcionamiento de cada equipo para obtener información detallada.
Para utilizar ciertos equipos es posible que sea necesario introducir un código (
á
página 23).
ESPAÑOL
RQT8553
20
20
RECEIVER
AV
SYSTEM
RECORDER
TV
DVD
TUNER
PLAYER
VCRCD
DVD
BAND
ANALOG 6CH
CH
VOLUME
DISC
0
DIRECT TUNING
-
/
--
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
DVD RECORDER
MANUAL SKIP
T
O
U
C
H
P
O
N
E
L
A
Y
E
N
U
M
R
P
G
A
T
O
F
U
N
T
O
V
I
C
N
A
T
I
O
C
T
E
ENTER
N
S
R
I
D
SUB MENU RETURN
SUBWOOFER
TEST
TV
OFF
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO
:
6
TV/AV
A
punte e
l
man
d
o a
di
stanc
i
a
hacia el equipo que desee utilizar.
Control a distancia de una grabadora de DVD
Para cambiar la
Para ejecutar el
RECORDER
entrada de la unidad
elemento
DVD
ENTER
a “DVR ”/Para
seleccionado
cambiar el modo del
No olvide realizar
mando a distancia al
este paso antes de
funcionamiento de
usar la grabadora de
DVD.
grabadora de DVD
Para encender y
Para
AV
apagar la
seleccionar
SYSTEM
0
grabadora de
directamente
-
/
--
• Para la ejecución,
DVD
una pista o un
en algunos
capítulo
modelos es
Para saltar una
necesario pulsar
[ENTER] después
pista o capítulo
SKIP
de los botones
numerados.
Para buscar una
Para realizar
PAUSE
escena
una pausa
SLOW/SEARCH
PAUSE
Para reproducir
PAU SE
Para avanzar o
un programa a
retroceder
cámara lenta
fotograma a
SLOW/SEARCH
fotograma
Para iniciar la
PLAY
Control a distancia de un televisor
reproducción
Para avanzar un
MANUAL SKIP
Para cambiar la entrada
salto de 30
del televisor a “TV ”/Para
TV
Para mostrar
U
segundos
E
N
R
cambiar el modo del
M
O
P
A
T
No olvide realizar
Direct Navigator
T
O
G
A
V
I
mando a distancia al
N
Para cambiar las
este paso antes
(o el menú
T
funcionamiento de
E
C
de usar el
R
I
unidades de la
D
televisor
principal)
televisor.
grabadora de
DRIVE SELECT
DVD (incluidas la
Para apagar o
AV
unidad de disco
Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.
encender el
SYSTEM
Para mostrar un
SUB MENU
duro, la unidad de
televisor
submenú
disco y la unidad
SD, etc.)
Para cambiar el
P
ara mostrar la
TV/AV
modo de entrada TV/
pantalla de
(Para realizar una
Video en el televisor
F
U
selección en orden
selección
N
C
I
T
O
ascendente o
funcional
N
TV
S
descendente)
Para ajustar el
(Durante la
volumen del
parada)
VOL
televisor
Para regresar a
CH
RETURN
Para
la pantalla
(Para seleccionar en orden
seleccionar un
anterior
ascendente o descendente)
(Para seleccionar un
canal
canal directamente)
Realice este paso
después de pulsar
CH
[DIRECT NAVIGATOR,
Para
TOP MENU], [S, SUB
(Para seleccionar un
seleccionar un
Para
MENU] o [FUNCTIONS].
canal directamente)
0
canal
seleccionar una
-
/
--
opción
STOP
Para detener la
reproducción
0
-
/
--
Control a distancia de un reproductor de DVD
Cuando utilice una grabadora de
Para cambiar la
DVD de Panasonic
Para ejecutar el
PLAYER
entrada de la
Cambie el código del mando a distancia
elemento
DVD
ENTER
ESPAÑOL
unidad a “DVD ”/
seleccionado
de la unidad para que coincida con el
Para cambiar el
ANALOG 6CH
código del mando a distancia de la
No olvide realizar
modo del mando
grabadora de DVD.
a distancia al
este paso antes
DISC
funcionamiento
de usar el
Especifique un
de reproductor de
reproductor de
disco (sólo
DIRECT TUNING
DVD
cargador de
DVD.
Consulte las instrucciones de
5 discos)
funcionamiento de la grabadora de DVD
Para apagar o
AV
para confirmar el número de modelo del
encender el
SYSTEM
mando a distancia.
reproductor de
DVD
1 Pulse [DVD RECORDER].
2 Mantenga pulsado [ENTER]
Para saltar una
juntamente con [1], [2] o [3]
pista o capítulo
Para
durante 2 o más segundos.
SKIP
0
seleccionar
-
/
--
directamente
• Para la ejecución,
• [Mode 1], [Mode 2] o [Mode 3] se ajusta
una pista o
Para buscar una
en algunos
en el mando a distancia dependiendo del
capítulo
escena
modelos es
botón que se ha pulsado.
SLOW/SEARCH
necesario pulsar
• El ajuste de fábrica es [Mode 1].
[ENTER]
después de los
PAU SE
botones
Para reproducir
numerados.
Cuando las unidades de DVD no
un programa a
cambian
cámara lenta
Para realizar
Esta situación puede indicar que la
SLOW/SEARCH
PAUSE
una pausa
grabadora de DVD no reconoce
la señal que el mando a distancia de
Para iniciar la
esta unidad transmite.
PLAY
reproducción
Vuelva a cambiar las unidades
PAUSE
después de cambiar la señal con el
Para avanzar o
siguiente procedimiento.
retroceder
Para mostrar
N
U
E
M
R
fotograma a
1 Pulse [DVD RECORDER].
P
T
O
Direct Navigator
G
A
T
O
V
I
fotograma
N
A
2 Mientras pulsa [ENTER],
(o el menú
T
C
E
principal)
R
I
mantenga pulsado [8] durante
D
2 segundos aproximadamente.
Para volver:
En el paso 2 anterior, mientras pulsa
Para detener la
Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.
Para mostrar un
SUB MENU
STOP
reproducción
[ENTER], mantenga pulsado [9] durante
sub menú
2 segundos aproximadamente.
Para mostrar la
Nota
pantalla de
F
U
[FUNCTIONS] activa las funciones de
N
selección
C
T
O
I
pantalla en algunos reproductores de
funcional
N
S
DVD de Panasonic.
(Durante la
parada)
Para regresar a la
RETURN
pantalla anterior
Realice este paso
después de pulsar el
botón [DIRECT
NAVIGATOR, TOP
MENU], [S, SUB MENU]
Para seleccionar
o [FUNCTIONS].
una opción
RQT8553
21
21
Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.
Apunte el mando a distancia
Control a distancia de una
Control a distancia de
hacia el equipo que desee utilizar.
videograbadora
un reproductor de CD
RECEIVER
AV
Para cambiar la
Para cambiar la
SYSTEM
RECORDER
VCR
CD
entrada de la
entrada de la
TV
DVD
unidad a “VCR ”/
unidad a “CD ”/
No olvide realizar
No olvide realizar
TUNER
PLAYER
ESPAÑOL
VCRCD
DVD
Para cambiar el
este paso antes
Para cambiar el
este paso antes
BAND
ANALOG 6CH
modo del mando
de usar el
de usar la
modo del mando
a distancia al
a distancia al
reproductor de
videograbadora.
CH
funcionamiento
funcionamiento
CD.
de
de reproductor
videograbadora
de CD
VOLUME
DISC
Para apagar o
0
Para apagar o
AV
AV
DIRECT TUNING
-
/
--
encender el
SYSTEM
encender la
SYSTEM
reproductor de
videograbadora
SKIP
SLOW/SEARCH
CD
STOP
PAUSE
PLAY
Para iniciar la
DRIVE SELECT
DVD RECORDER
MANUAL SKIP
PLAY
Para iniciar la
PLAY
reproducción
reproducción
U
C
O
N
E
T
O
H
P
L
A
Y
N
U
E
M
O
R
F
Para avanzar
P
G
A
T
U
T
O
I
N
C
N
A
V
Para saltar una
I
T
O
rápidamente/
E
C
T
ENTER
N
S
pista
I
R
rebobinar una
SLOW/SEARCH
D
SKIP
cinta
SUB MENU RETURN
Para buscar la
sección que desea
SUBWOOFER
TEST
TV
Para realizar
PAUSE
escuchar
SLOW/SEARCH
OFF
una pausa
LEVEL
EFFECT
VOL
Para realizar
NEO
:
6
TV/AV
(Para realizar una
PAUSE
una pausa
selección en
SFC
MUSIC MOVIE
DIMMER MUTING
orden ascendente
o descendente)
DISC
Especifique un
disco (sólo
DIRECT TUNING
CH
cargadores de
3 ó 5 discos)
Para
seleccionar un
(Para seleccionar
canal
un canal
DISC
directamente)
Inicie la
reproducción
Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.
DIRECT TUNING
desde un disco
especificado
[cambiador de
0
CD MEGA] (con
-
/
--
capacidad para
0
más de
Para detener la
STOP
50 discos)
PLAY
reproducción
Para
seleccionar una
pista
directamente
0
-
/
--
Para detener la
STOP
reproducción
RQT8553
22
22
Antes de
utilizar el
RQT8553
23
i
t
Cambio de los códigos del mando a distancia
Puede que dos o más equipos de audio de
Panasonic se pongan en funcionamiento
cuando utilice el mando a distancia de la
unidad para utilizar el equipo.
En estos casos, cambie el código del
mando a distancia de la unidad a
“REMOTE 2 ”.
ESPAÑOL
Utilice el mismo código para ajustar la unidad y su
mando a distancia a través de los pasos siguientes.
23
S
S
Y
Introducción de un código para permitir el funcionamiento de otros equipos
Este mando a distancia puede utilizarse con equipos audiovisuales de Panasonic y Technics que dispongan
de sensores de mando a distancia. A tal efecto, es preciso cambiar el código del mando a distancia.
También se puede utilizar con otras marcas de televisores, reproductores de vídeo y reproductores de DVD.
Consulte la marca en la tabla e introduzca el código correspondiente.
Tabla de códigos
Cambio de códigos
Reproductor
Televisor
Videograbadora
de DVD
INPUT SELECTOR
Televisor
Videograbadora Reproductor de DVD
PANASONIC 01/29/30/31
01/29/30
01
AKAI
07/11/28/36/
06/08/16/17/
–
MENU
PLAYER
37
19/37
SETUP
ENTER
TV
VCR
DVD
ALBA
05/11/12
02/06/23
–
ANALOG 6CH
BAIRD
–
08/10/37
–
RETURN
BAUR 32
––
Mantenga pulsado el botón
BLAUPUNKT
28/36
01/26/29/30/33
–
BRANDT 26/41 – –
correspondiente al equipo.
BUSH
02/05/10/11/
02/09/23 –
12/32/38
HDMI
DAEWOO 11/12/32 15 –
INPUT SELECTOR
VOLUME
DENON – – 01/17
TUNE
SETUP
MENU
ENTER
DUAL 32 – –
RETURN
FERGUSON
11/12 31 02
FINLUX
11/12/22/23/
––
24/25/40
FISHER 37
05/07/10/11/12
–
INPUT SELECTOR
Operación básica
FUNAI 02/38 – –
GOLDSTAR
11/12 – –
0
Gire para
GOLDSTAR/LG
–
03/04/36/37
–
Introduzca el primer dígito.
GOODMANS 11/12/25/32
02/03/18/23/
–
seleccionar
27/33
una opción.
GO-VIDEO
–
–
12
GRUNDIG 28/36
02/23/26/28/
–
32/33
ENTER
HCM – 02/23 –
Pulse para confirmar la
HITACHI
01/09/26/41
13/14 11
opción seleccionada.
ICE 21/39 – –
INNO HIT 34 – –
ITT –
08/10/11/37
–
MENU
SETUP
Para volver al ajuste
ITT/NOKIA 05/07/37 18/27/37 –
0
anterior/Para
JVC 18 20/21 09
cancelar
Introduzca el segundo dígito.
KENDO 40 08/09/37 –
RETURN
KENWOOD ––15
El mando a distancia emite la señal de
LOEWE 14/33 03/32 –
encendido y apagado.
LOEWE OPTA
32 – –
Operaciones en esta unidad
Si el código es correcto, el equipo se
LUXOR 37
08/10/11/17/
–
19/37
apaga o enciende.
1 Especifique la configuración.
MATSUI
02/05/06/07/10/
03/05/09
–
Si no, pruebe a introducir otro código.
11/12/25/37/38
MENU
SETUP
METZ –01–
• Tenga en cuenta que este mando a
Mantenga pulsado durante 2 segundos.
MITSUBISHI 14/19/28/36 17/19/21/32
06
distancia no se puede utilizar con
NEC –
04/21/36/37
–
RETURN
determinados equipos y que es posible
NOKIA
05/07/37
08/10/11/18/
–
que no pueda realizar ciertas
22/27/37
2 Seleccione y confirme el ajuste.
operaciones.
NORDMENDE
26/41
20/21
02
OCEANIC
27/35
–
–
• Si cambia las pilas, vuelva a introducir los
OKANO –
06 –
códigos.
ORION
02/03/05/10/
05/09 –
Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.
3 Seleccione y confirme el ajuste.
11/12/38
PHILIPS
11/12/13/15
22/32/33/34/35
04/16
PHONOLA 11/12 32 –
PIONEER ––03
4
Pulse [-MENU, –SETUP, RETURN] para
POLKAUDIO
––16
RADIOLA 11/12 – –
seleccionar “EXIT ” y pulse [ENTER].
RAITE ––13
RCA ––02
Operación en el mando a distancia
RFT –33–
ROADSTAR
39
02/03/18/23/27
–
TUNER
SABA 26/41 21 02
SALORA 07/37
08/11/17/19/37
–
5Pulse
SAMPO ––14
BAND
SAMSUNG
11/12/15/21/
15/16/18/27
10
25/34/39
SANYO
07/17/25/37
07/10/11 –
6
Mantenga pulsado y
ENTER
SCHAUB LORENZ
–
10
–
SCHNEIDER
11/12
02/03/18/23/27/32
–
SEG 39/40
02/18/23/27
–
al mismo tiempo y manténgalos
SELECO 11/24 – –
en esa posición durante 2
SHARP 17/20 22 08
SIEMENS
11/12/17/28/36
03/10/11/32
–
segundos aproximadamente.
SINUDYNE
02/05/11/12/
––
22/24/38/40
Cuando el código del mando a
SONY 16 24/25/26 05
distancia se vuelve a establecer
TECHNICS ––01
en “1”
THOMSON 05/26/41 21 02
THORN
06/08/11/12/
10
–
• Operación en esta unidad: seleccione
14/16/25/32
“1 ” en el paso 3.
TOSHIBA
03/04/06/08 15/17/19/32
04
• Operación en el mando a distancia:
UNIVERSUM
39
03/08/32/37
–
mantenga pulsados [ENTER] y [1] al
WHITE WESTIN
11/12/22/40
–
–
mismo tiempo durante 2 o más segundos
HOUSE
aproximadamente en el paso 6.
YAMAHA ––01
ZENITH
– – 07/12
Оглавление
- Precauciones de seguridad Accesorios suministrados
- Índice
- Guía de control
- Conexiones del sistema Home Theater
- Conexión de otro equipo
- Antes de la reproducción
- Cómo disfrutar de las funciones de Home Theater
- Opciones de reproducción
- Utilización de HDAVI Control
- Control a distancia del televisor o grabadora de DVD, etc.
- Escucha de sonidos con efectos de sonido ambiental
- Efectos de sonido con el mando a distancia
- Funciones prácticas con el mando a distancia
- Efectos de sonido/Funciones prácticas
- Ajuste del receptor
- Radio
- Emisiones RDS
- Especificaciones (DIN 45 500)
- Guía para la solución de problemas
- Mensajes de ayuda
- Mantenimiento
- Меры безопасности Прилaгaемыe пpинaдлeжности
- Содержание
- Руководство по органам управления
- Подключения для домашнего кинотеатра
- Подключения для домашнего кинотеатра
- Подключение другого оборудования
- Перед воспроизведением
- Наслаждение функциями домашнего кинотеатра
- Варианты воспроизведения
- Использование HDAVI Control
- Дистанционное управление телевизором или DVD-рекордером и т. п.
- Прослушивание звука с эффектом звукового окружения
- Управление звуковыми эффектами с пульта дистанционного управления
- Удобные функции, доступные с пульта дистанционного управления
- Звуковые эффекты/Удобные функции
- Настройка ресивера
- Радиоприемник
- Передачи с RDS
- Технические характеристики (DIN 45 500)
- Руководство по устранению неисправностей
- Справочные сообщения
- Обслуживание
- Œrodki ostrożnoœci Dostarczone wyposażenie
- Spis treœci
- Rozmieszczenie elementów sterujących
- Podłączanie zestawu kina domowego
- Podłączanie innego sprzętu
- Przed przystąpieniem do odtwarzania
- Korzystanie z funkcji zestawu kina domowego
- Opcje odtwarzania
- Korzystanie ze HDAVI Control
- Zdalne sterowanie odbiornikiem telewizyjnym, nagrywarką DVD itp.
- Słuchanie dŸwięku z efektami przestrzennymi
- Efekty dŸwiękowe uzyskiwane z poziomu pilota
- Przydatne funkcje dostępne z poziomu pilota
- Efekty dŸwiękowe/Przydatne funkcje
- Konfiguracja odbiornika
- Radio
- Nadawanie w systemie RDS
- Dane techniczne (DIN 45 500)
- Rozwiązywanie problemów
- Komunikaty pomocnicze
- Konserwacja
- Bezpečnostní opatření Dodávané příslušenství
- Obsah
- Návod k ovladači
- Zapojení domácího kina
- Připojení jiného zařízení
- Před přehráváním
- Využití funkcí domácího kina
- Možnosti přehrávání
- Použití funkce HDAVI Control
- Dálkové ovládání televizoru nebo DVD rekordéru atd.
- Poslech zvuku s prostorovými efekty
- Zvukové efekty s dálkovým ovladačem
- Praktické funkce dálkového ovladače
- Zvukové efekty/Praktické funkce
- Nastavení přijímače
- Rádio
- Vysílání RDS
- Specifikace (norma DIN 45 500)
- Návod k odstraňování závad
- Nápověda k zobrazovaným hlášením
- Údržba