Panasonic ES4815: {nainte de utilizare{nainte de utilizare {nainte de utilizare{nainte de utilizare {nainte de utilizare
{nainte de utilizare{nainte de utilizare {nainte de utilizare{nainte de utilizare {nainte de utilizare: Panasonic ES4815

azok
lően
elelő
lési
erint
élyi
aparatul de ras de umiditate pentru
{nainte de utilizare{nainte de utilizare
{nainte de utilizare{nainte de utilizare
{nainte de utilizare
a împiedica udarea interiorului
Acest aprat de ras umed/uscat
aparatului.
poate fi folosit pentru a v` rade
1 Roti\i butonul de eliberare a
umed, cu spum` de ras sau pentru
capacului bateriilor ]i scoate\i
a v` rade uscat. Pute\i folosi acest
capacul bateriilor.
aparat de ras etan] [n timp ce face\i
(Roti\i butonul cu 90° în sens
du] ]i [l pute\i cur`\a cu ap`.
invers acelor de ceasornic ]i
B`rbieri\i-v` umed, cu spum` de ras
scoate\i capacul bateriilor.) (vezi
cel pu\in trei s`pt`m@ni pentru a
figura 2A)
observa diferen\a. Aparatul
2. Introduce\i cele dou` baterii
dumneavoastr` Panasonic de ras
alcaline AA (LR6) a]a cum se
umed/uscat v` solicit` un oarecare
indic` în figur`.
timp de adaptare, deoarece pielea
Verifica\i dac` polaritatea
]i barba dumneavoastr` au nevioe
bateriilor corespunde celei
de cam o lun` pentru a se obi]nui
indicate pe partea din spate a
cu orice nou` metod` de ras.
corpului aparatului de ras. (vezi
figura 2B) (Dac` polii (+) ]i (–)
Identificarea p`r\ilorIdentificarea p`r\ilor
Identificarea p`r\ilorIdentificarea p`r\ilor
Identificarea p`r\ilor
nu sunt insera\i corect, motorul
componentecomponente
componentecomponente
componente
nu va func\iona.) Nu folosi\i o
(vezi figura 1)
baterie nou` împreun` cu o
A
Capacul de protec\ieCapacul de protec\ie
Capacul de protec\ieCapacul de protec\ie
Capacul de protec\ie
baterie veche.
3. Pune\i la loc capacul bateriilor cu
B
Folia metalic` exterioar`Folia metalic` exterioar`
Folia metalic` exterioar`Folia metalic` exterioar`
Folia metalic` exterioar`
marcajul butonului în pozi\ia
C
Buton de eliberare a folieiButon de eliberare a foliei
Buton de eliberare a folieiButon de eliberare a foliei
Buton de eliberare a foliei
deschis. Verifica\i etan]area
metalice exterioaremetalice exterioare
metalice exterioaremetalice exterioare
metalice exterioare
corespunz`toare a garniturii.
D
Carcasa foliei metaliceCarcasa foliei metalice
Carcasa foliei metaliceCarcasa foliei metalice
Carcasa foliei metalice
4. Dup` ce a\i pus la loc capacul
pe corpul aparatului de ras, roti\i
E
Lama interioar`Lama interioar`
Lama interioar`Lama interioar`
Lama interioar`
butonul pe marcajul închis (vezi
F
Buton de eliberare aButon de eliberare a
Buton de eliberare aButon de eliberare a
Buton de eliberare a
figura 2C).
carcasei foliei metalicecarcasei foliei metalice
carcasei foliei metalicecarcasei foliei metalice
carcasei foliei metalice
G
Buton Pornit/OpritButon Pornit/Oprit
Buton Pornit/OpritButon Pornit/Oprit
Buton Pornit/Oprit
Pentru a v` rade maiPentru a v` rade mai
Pentru a v` rade maiPentru a v` rade mai
Pentru a v` rade mai
H
Comutator de blocareComutator de blocare
Comutator de blocareComutator de blocare
Comutator de blocare
binebine
binebine
bine
Aplica\i un strat sub\ire de spum`
I
Capacul bateriilorCapacul bateriilor
Capacul bateriilorCapacul bateriilor
Capacul bateriilor
de ras pe fa\`, care ac\ioneaz` ca
J
Butonul de eliberare aButonul de eliberare a
Butonul de eliberare aButonul de eliberare a
Butonul de eliberare a
unguent. Spuma de ras este cea
capacului bateriilorcapacului bateriilor
capacului bateriilorcapacului bateriilor
capacului bateriilor
mai potrivit` dintre produsele
K
Periu\a de cur`\arePeriu\a de cur`\are
Periu\a de cur`\arePeriu\a de cur`\are
Periu\a de cur`\are
cosmetice pentru ras (s`pun, gel,
crem`, etc.). Nu aplica\i un strat
Înlocuirea bateriilorÎnlocuirea bateriilor
Înlocuirea bateriilorÎnlocuirea bateriilor
Înlocuirea bateriilor
gros de spum` de ras pe fa\`,
Înainte de a înlocui bateriile, ]terge\i
deoarece pot fi afectate
47
P40-59ES4815EU.qxd09.2.2516:17ページ47
Оглавление
- Before use
- Cleaning your shaver Replacing shaving head
- d
- Vor dem Gebrauch
- Reinigung der Bürste
- Vorsicht!
- Avant utilisation
- Nettoyage du pinceau
- e
- Prima dell’uso
- ra
- Precauzioni
- Voor gebruik
- Reinigen met behulp van
- an
- Antes de su utilización Cambio de pilas
- Limpieza con cepillo
- Cuidado
- Før brug
- Rengøring af barberma-
- Antes de utilizar
- Limpar com a escova
- Cuidado
- Før bruk
- Rengjøring av barber- Skifte ut deler av maskinen barbermaskinhodet
- Före användningen
- -
- Enn
- Ennen käyttöä
- Ajopään osien vaihto
- Przed rozpoczęciem
- Dla lepszego golenia
- Ostrzeżenia
- Před použitím
- Výměna součástek holicí
- cí
- Használat előtt
- n
- Figyelmeztetés
- {nainte de utilizare{nainte de utilizare {nainte de utilizare{nainte de utilizare {nainte de utilizare
- Cur`\irea cu periu\aCur`\irea cu periu\a Cur`\irea cu periu\aCur`\irea cu periu\a Cur`\irea cu periu\a
- ii ii i
- До начала эксплуатации Замена батареек
- Для получения
- Осторожно
- Trafl tem
- Trafl bafll›¤› parçalar›n›n
- Ïåð
- Ïåðåä âèêîðèñòàííÿì
- Ïîï
- Ïîïåðåäæåííÿ