Panasonic ES4815: an
an: Panasonic ES4815

dro-
an
n de
g de
et te
nste
evig
n en
araat
d en
ange
bin-
van
rstel
gen.
e-
den-
n de
m de
t de
r het
blad
Als u
druk
ikt.
n
n de
r de
voor
ppa-
raat door ze stevig aan weerszijden
beter om de batterijen te verwijde-
vast te nemen en ze in één keer uit
ren om lekkage te voorkomen.
het apparaat te trekken. Breng ver-
• Als het scheerapparaat niet goed
volgens één voor één de nieuwe
werkt, laat het dan nakijken waar u
messenblokken in door ze aan
het gekocht hebt, of door een be-
weerszijden vast te houden en ze
voegd sevicecenter.
stevig op hun plaats te drukken tot
• Gebruik het scheerapparaat alleen
zij in het scheerapparaat vastklikken.
voor de doeleinden waarvoor het
gemaakt is en zoals in deze ge-
Voorzorgsmaatregelen
bruiksaanwijzing zijn beschreven.
• Laat het apparaat niet liggen op
plaatsen waar het blootgesteld kan
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
worden aan hoge temperaturen of
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze
directe zonnestraling.
niet weggooien maar inleveren als
• Laat het scheerapparaat niet in di-
KCA.
rect zonlicht drogen, indien het
scheerblad is verwijderd.
• Het scheerblad is erg dun. Bij on-
voorzichtig gebruik kan het gemak-
kelijk beschadigd raken. Om ver-
wondingen te voorkomen, gebruik
het scheerapparaat nooit als het
Dit product is uitsluitend bestemd
scheerblad of het messenblok be-
voor huishoudelijk gebruik.
schadigd zijn.
• Was het scheerapparaat onder de
kraan met schoon water af. Gebruik
geen zout water of kokend water.
Gebruik evenmin reinigingsmid-
delen die zijn bestemd voor toilet-
ten, badkamers of keuken-
toepassingen. Dompel het scheer-
apparaat niet langdurig onder in
water.
•
Maak het apparaat niet met ver-
dunner, benzine of alcohol schoon.
Reinig het met een doek en een sopje.
• Haal de behuizing van het scheer-
apparaat niet uit elkaar, omdat
daardoor de vochtdichte construc-
tie schade kan lijden.
• Als het scheerapparaat niet voor
langere duur wordt gebruikt, is het
19
P05-19ES4815EU.qxd09.2.2516:15ページ19
Оглавление
- Before use
- Cleaning your shaver Replacing shaving head
- d
- Vor dem Gebrauch
- Reinigung der Bürste
- Vorsicht!
- Avant utilisation
- Nettoyage du pinceau
- e
- Prima dell’uso
- ra
- Precauzioni
- Voor gebruik
- Reinigen met behulp van
- an
- Antes de su utilización Cambio de pilas
- Limpieza con cepillo
- Cuidado
- Før brug
- Rengøring af barberma-
- Antes de utilizar
- Limpar com a escova
- Cuidado
- Før bruk
- Rengjøring av barber- Skifte ut deler av maskinen barbermaskinhodet
- Före användningen
- -
- Enn
- Ennen käyttöä
- Ajopään osien vaihto
- Przed rozpoczęciem
- Dla lepszego golenia
- Ostrzeżenia
- Před použitím
- Výměna součástek holicí
- cí
- Használat előtt
- n
- Figyelmeztetés
- {nainte de utilizare{nainte de utilizare {nainte de utilizare{nainte de utilizare {nainte de utilizare
- Cur`\irea cu periu\aCur`\irea cu periu\a Cur`\irea cu periu\aCur`\irea cu periu\a Cur`\irea cu periu\a
- ii ii i
- До начала эксплуатации Замена батареек
- Для получения
- Осторожно
- Trafl tem
- Trafl bafll›¤› parçalar›n›n
- Ïåð
- Ïåðåä âèêîðèñòàííÿì
- Ïîï
- Ïîïåðåäæåííÿ