Panasonic ES4815: Antes de su utilización Cambio de pilas
Antes de su utilización Cambio de pilas: Panasonic ES4815

Antes de su utilización
Cambio de pilas
Esta afeitadora para uso en húme-
Antes de cambiar las pilas, limpie y
do/seco puede ser empleada para
seque la afeitadora para evitar que
afeitarse tanto con espuma o jabón
se humedezca el interior.
de afeitar como en seco. Además,
1. Gire el selector de apertura de la
por ser totalmente hermética, pue-
cubierta de las pilas y quite la cu-
de utilizar esta afeitadora mientras
bierta de las pilas.
se está duchando y limpiarla con
(Gire el selector 90° en la direc-
agua. Al principio y durante al me-
ción de las agujas del reloj y qui-
nos tres semanas, procure afeitarse
te la cubierta de las pilas). (Fig.
con jabón y notará la diferencia. Será
2A)
necesario un cierto tiempo para que
2. Inserte las dos pilas alcalinas AA
se acostumbre a su afeitadora en
(LR6) como se muestra en la ilus-
HÚMEDO/SECO puesto que su piel
tración.
y su barba necesitan más o menos
Tras comprobar que su polaridad
un mes para adaptarse a un nuevo
coincide con la indicada detrás
modo de afeitarse.
del cuerpo principal de la
afeitadora. (Fig. 2B) (Si los polos
(+) y (–) no se insertan correcta-
Identificación de los
mente, el motor no funcionará).
componentes
No junte una pila nueva con una
(véase la fig. 1)
vieja.
3. Quite la cubierta de las pilas con
A Tapa protectora
la marca del selector situada en
B Láminas
abrir (open). Compruebe que el
anillo impermeable está cerrado
C Botón de abertura de las lámi-
correctamente.
nas
4. Tras volver a poner la cubierta de
D Cabezal
las pilas en la unidad principal,
gire la marca del selector a ce-
E Cuchillas interior
rrar (close) (Fig. 2C).
F Botón de apertura del cabezal
Para afeitarse mejor
G Conmutador de encendido
Aplique una capa fina de espuma de
H Botón de enclavamiento del
afeitar sobre la piel. La espuma ac-
conmutador
tuará como lubricante. De todos los
I Cubierta de las pilas
productos destinados a facilitar el
afeitado (gei, jabón, crema, etcéte-
J Selector de apertura de la cu-
ra), la espuma de afeitar es el medio
bierta de las pilas
más adecuado. No aplique demasia-
K Cepillo
da espuma de afeitar ya que puede
20
alter
afeita
quina
enjua
afeita
agua
Puls
el co
arrib
afeita
afeita
a la p
afeita
de la
ce la
sigui
A me
al afe
aum
afeita
dema
Lim
(véas
Por r
dad
afeita
para
su af
la en
do q
res,
corte
Una
que
mo.
Enci
poco
Una
gund
Retir
agua
P20-39ES4815EU.qxd09.2.2516:16ページ20
Оглавление
- Before use
- Cleaning your shaver Replacing shaving head
- d
- Vor dem Gebrauch
- Reinigung der Bürste
- Vorsicht!
- Avant utilisation
- Nettoyage du pinceau
- e
- Prima dell’uso
- ra
- Precauzioni
- Voor gebruik
- Reinigen met behulp van
- an
- Antes de su utilización Cambio de pilas
- Limpieza con cepillo
- Cuidado
- Før brug
- Rengøring af barberma-
- Antes de utilizar
- Limpar com a escova
- Cuidado
- Før bruk
- Rengjøring av barber- Skifte ut deler av maskinen barbermaskinhodet
- Före användningen
- -
- Enn
- Ennen käyttöä
- Ajopään osien vaihto
- Przed rozpoczęciem
- Dla lepszego golenia
- Ostrzeżenia
- Před použitím
- Výměna součástek holicí
- cí
- Használat előtt
- n
- Figyelmeztetés
- {nainte de utilizare{nainte de utilizare {nainte de utilizare{nainte de utilizare {nainte de utilizare
- Cur`\irea cu periu\aCur`\irea cu periu\a Cur`\irea cu periu\aCur`\irea cu periu\a Cur`\irea cu periu\a
- ii ii i
- До начала эксплуатации Замена батареек
- Для получения
- Осторожно
- Trafl tem
- Trafl bafll›¤› parçalar›n›n
- Ïåð
- Ïåðåä âèêîðèñòàííÿì
- Ïîï
- Ïîïåðåäæåííÿ