Panasonic AW-RP555: Соединения
Соединения: Panasonic AW-RP555
Соединения
Перед продолжением подключений отключите электропитание всех компонентов.
Используйте адаптер переменного тока AW-PS505A (продается отдельно) для данного устройства, и
адаптер AW-PS300A (продается отдельно) для наклонно-поворотного устройства.
Используйте кабель электропитания постоянного тока (имеющий номинальную площадь сечения
2
как минимум в 1,25 мм
и который соответствует Закону о надзоре за электрическими бытовыми
приборами и материалами) для подключения наклонно-поворотного устройства AW-PH360 и адаптера
переменного тока AW-PS300A.
Максимальное расстояние между адаптером переменного тока для наклонно-поворотного устройства и
самим наклонно-поворотным устройством может достигать 30 метров.
Соединяйте наклонно-поворотное устройство AW-PH360 и трансформируемую камеру с помощью
кабеля камеры, поставляемым совместно с AW-PH360.
Подключите кабель управления диафрагмы моторизованного объектива к камере, а управляющий
кабель (для управления трансфокацией/фокусом) к наклонно-поворотному устройству.
При использовании AW-PH360 в качестве наклонно-поворотного устройства, установите селекторный
переключатель контроллера на устройстве AW-PH360 в положение “Для AW-RP605A”.
Для получения дополнительной информации по подключению каждого компонента обращайтесь к
инструкции по эксплуатации соответствующего компонента.
19 (R)
Соединения
Объектив с увеличением
Сменная камера
Кабель камеры
(прилагается)
Кабель прямого подключения 10BASE-T
(эквивалент UTP категории 5)
Номинальное сечение
2
1,25 мм
или более
Адаптер переменного тока:
AW-PS300A
Коаксиальный кабель
(BBC № PSF1/2M,
BELDEN 8281)
Коаксиальный кабель
Передняя панель основных
(BBC № PSF1/2M,
разъемов
BELDEN 8281)
Выход
VIDEO или Pb Pr Y
видеосигнала
Устройство
компенсации кабеля
Входной сигнал G/L
AW-RC400
Коаксиальный
кабель
Мультигибридная
(BBC № PSF1/2M,
панель управления
BELDEN 8281)
AW-RP555
Контрольные сигналы
коммутации
Адаптер переменного
тока: AW-PS505A
Адаптер переменного тока:
Кабель прямого
AW-PS505A
подключения
РУССКИЙ
Монитор
10BASE-T
(эквивалент UTP
категории 5)
Контрольные сигналы 1
Монитор
Коаксиальный кабель
Контрольные сигналы 2
(BBC № PSF1/2M,
BELDEN 8281)
20 (R)
Соединения
При использовании наклонно-поворотного устройства AW-PH300,
AW-PH300A, AW-PH500 или AW-PH600
Управляющий сигнал с данного устройства должен быть преобразован из стандарта RS-422 в стандарт
RS-232C.
Что касается конвертера RS-232C/RS-422 и соединительного кабеля, обращайтесь к Вашему дилеру.
Ниже приведен пример соединений, выполненных с помощью конвертера RS-232C/RS-422.
Наклонно-поворотное устройство:
Конвертер RS-232C/RS-422
Длина кабеля:
К разъему RS-232C
Менее 800 метров
Длина кабеля:
Полюс RS-232C
Полюс RS-422
Менее 10 метров
Кабель AW-CA28T9 стандарта RS-232C может
быть использован с наклонно-поворотным
устройством AW-PH300 или AW-PH300A.
Kонвертер RS-232C/RS-422
Задняя панель разъемов:
8-штырьковый штекер модульного разъема
D-SUB (9-штырьковый) штекер
21 (R)
Соединения
Пример конфигурации системы
Система наклонно-
поворотного
устройства
Галогенная лампа
Адаптер
переменного тока:
Генератор синхронизирующих
AW-PS300A
видеосигналов
Коаксиальный кабель
Сигнал видео
(BBC № PSF1/2M, BELDEN 8281)
Устройство
Коаксиальный кабель
Сигнал G/L
(BBC № PSF1/2M, BELDEN 8281)
компенсации кабеля
AW-RC400
Управляющий сигнал наклонно-поворотного
устройства/камеры
10BASE-T
Мультигибридная панель
управления
AW-RP555
Цветной монитор
Адаптер
(терминатор 75 Ом)
переменного
тока:
AW-PS505A
Сигнал видео
Система TALLY
Видеомикшер,
генератор
спецэффектов
Адаптер
и т.п.
переменного тока:
AW-PS505A
РУССКИЙ
22 (R)
Оглавление
- 规 格
- Contents
- Introduction
- Parts and their functions
- Connections
- Operation
- Setting and changing the camera menu items
- Attaching the rack mounting adapters
- How to change the position of the connector panel
- Appearance
- Specifications
- Inhalt
- Einleitung
- Teile und ihre Funktionen
- Anschlüsse
- Betrieb
- Einstellen und Ändern der Kameramenüposten
- Anbringen der Rackmontageadapter
- Ändern der Einbauposition der Anschlusstafel
- Aussehen
- Technische Daten
- Table des matières
- Introduction
- Les commandes et leurs fonctions
- Raccordements
- Utilisation
- Réglages et modifications des paramètres des menus de la caméra
- Fixation des adaptateurs de montage en rack
- Modification de la position du panneau des connecteurs
- Aspect extérieur
- Fiche technique
- Sommario
- Introduzione
- Parti e loro funzioni
- Collegamenti
- Operazioni
- Impostazione e modifica delle voci di menu della videocamera
- Utilizzo degli adattatori di montaggio su rack
- Modo di cambiare la posizione del pannello connettori
- Aspetto
- Dati tecnici
- Índice
- Introducción
- Partes y sus funciones
- Conexiones
- Funcionamiento
- Ajuste y cambio de los elementos de menú de la cámara
- Colocación de adaptadores de montaje en estantería
- Cambio de posición del panel de conectores
- Apariencia
- Especificaciones
- Содержание
- Введение
- Компоненты и их функции
- Соединения
- Эксплуатация
- Установка и изменение значений пунктов меню камеры
- Подключение адаптеров стоечного монтажа
- Как изменить положение панели разъемов
- Внешний вид
- Технические характеристики
- 目 录
- 产品介绍
- 附 件
- 部件及其功能
- 连 接
- 操 作
- 设置和更改摄像机菜单项目
- 安装架装适配器
- 如何改变接口面板的位置
- 外部尺寸图
- 规 格