Panasonic AW-RP555: Эксплуатация
Эксплуатация: Panasonic AW-RP555
Эксплуатация
Включение электропитания
1. Установите все выключатели электропитания подключенных компонентов и выключатель
электропитания адаптера переменного тока в положение ON.
2. Установите переключатель OPERATE устройства в положение ON.
Для системы наклонно-поворотного устройства, подключенного к устройству, будет включено
электропитание, и будут последовательно выполнены первоначальные установки камеры.
На выполнение первоначальных установок каждой камеры требуется примерно 5 секунд.
Система наклонно-поворотного устройства не подлежит управлению до завершения данных
установок.
Перед установкой переключателя OPERATE на панели управления в положение ON обязательно
переключите выключатели электропитания на всем подключенном оборудовании и адаптеры
переменного тока в положение ON.
Если система наклонно-поворотного устройства подключена (или заменена), при первой подаче
электропитания подключенные камеры будут инициализированы. По завершении инициализации
отрегулируйте или установите приведенные ниже параметры. После регулировки или установки
параметров перейдите к разделу “Установка диапазона перемещения (ограничителей) наклонно-
поворотного устройства”.
После выполнения регулировок нет необходимости в каких-либо повторных регулировках за исключением
внесения изменений в наклонно-поворотное устройство, камеру или объектив. (Параметры, подлежащие
переустановке или повторной регулировке, отличаются в зависимости от заменяемого устройства).
23 (R)
Эксплуатация
Установка EXTERNAL CONTROL OUT
Установите данный регулятор в положение ON при подключении соединительной коробки общей
телефонной линии AW-DU600 к разъему TO PAN/TILT HEAD 1/EXT панели управления. Обычно
устанавливайте данный регулятор в положение OFF.
1. Удерживая нажатой кнопку MEMORY, нажмите кнопку LAMP.
2. Лампочка кнопки LAMP начинает мигать, и устанавливается режим ожидания.
3. Нажмите кнопку LAMP для перехода в режим установки. Лампочки обеих кнопок MEMORY и LAMP
начинают мигать, а текущее установленное состояние указывается, как приведено ниже:
Если горит лампочка кнопки PRESET 5:
EXTERNAL CONTROL OUT в положении ON
Если горит лампочка кнопки PRESET 10:
EXTERNAL CONTROL OUT в положении OFF
4. Нажмите кнопку PRESET 5 для установки параметра EXTERNAL CONTROL OUT в положение ON.
Нажмите кнопку PRESET 10 для установки параметра EXTERNAL CONTROL OUT в положение OFF.
Лампочки обеих кнопок MEMORY и LAMP прекращают мигать, и выполняется выход из режима
установки.
РУССКИЙ
24 (R)
Эксплуатация
Регулировка минимальной стартовой скорости наклонно-
поворотного устройства
Если планируется управление наклонно-поворотным устройством вручную при помощи джойстика, ее
минимальная стартовая скорость регулируется автоматически, чтобы обеспечить плавное перемещение
наклонно-поворотного устройства в соответствии с углом наклона рычага PAN/TILT.
(Это снизит количество движений рычага PAN/TILT).
1. Используйте кнопку CONTROL для выбора наклонно-поворотного устройства, для которого требуется
отрегулировать минимальную стартовую скорость.
2. Удерживая нажатой кнопку MEMORY, нажмите кнопку MODE.
3. Лампочка кнопки MODE начинает мигать, и устанавливается режим ожидания.
4. Для начала регулировки нажмите кнопку MODE.
5. При выполнении регулировки минимальной стартовой скорости лампочки обеих кнопок MEMORY и
MODE мигают.
6. Регулировка завершена, если лампочки обеих кнопок MEMORY и MODE погасли.
7. Повторите действия пунктов с 2 по 6 для остальных наклонно-поворотных устройств.
Если лампочки обеих кнопок MEMORY и MODE загораются, а процесс регулировки завершается,
перед повторным выполнением действий, начиная с пункта 2, проверьте, надлежащим ли образом
отбалансирована камера, установленная на наклонно-поворотном устройстве, а также проверьте, не
соприкасается ли кабель наклонно-поворотного устройства или другие детали с какими-либо объектами
поблизости.
При любых операциях с джойстиком во время регулировки минимальной стартовой скорости регулировка
будет принудительно завершена, а в памяти будет сохранена только часть регулировки, выполненная до
данного момента.
25 (R)
Эксплуатация
Регулировка компенсации люфта
Ход передаточных механизмов может вызывать люфт при перемещении наклонно-поворотного устройства.
Данные регулировки предназначены для компенсации и снижения люфта.
(Люфт: К примеру, после перемещения наклонно-поворотного устройства справа налево и перехода в
неподвижное состояние имеет место задержка в начале движения в противоположном направлении. Это
вызвано ходом передаточных механизмов. Такое же явление имеет место при перемещении устройства
слева направо, сверху вниз или снизу вверх).
1. Используйте кнопку CONTROL для выбора наклонно-поворотного устройства, для которого требуется
отрегулировать компенсацию люфта.
2. Удерживая нажатой кнопку MEMORY, нажмите кнопку MENU.
3. Лампочка кнопки MENU начинает мигать, и устанавливается режим ожидания.
4. Нажмите кнопку MENU для перехода в режим установки. Лампочки на обеих кнопках MEMORY и
MENU начинают мигать. Если в данный момент воспользоваться джойстиком, операция регулировки
будет принудительно завершена.
5. Нажимайте кнопки PRESET с 1 по 8 для установки степени коррекции. Наименьшая степень
устанавливается кнопкой PRESET 1, а наибольшая – кнопкой PRESET 8. При нажатии кнопки
PRESET 10 значение коррекции переводится в положение OFF. При нажатии кнопок PRESET с 1 по 8
и 10 лампочки на обеих кнопках MEMORY и MENU перестают мигать, и выполняется выход из режима
установки.
Для панорамирования и наклона применяются одни и те же значения компенсации люфта.
Если люфт не причиняет особого неудобства, установите положение OFF. При выполнении
регулировки обязательно выполняйте перемещение наклонно-поворотного устройства и
выполняйте текущие операции для проверки адекватности уровня компенсации перед выбором
требуемого уровня. Если установлен чрезмерный уровень, наклонно-поворотное устройство начнет
возвращаться в противоположное направление до перехода в неподвижное состояние.
6. Если уровень компенсации неудовлетворителен, повторите действия пунктов с 2 по 5 и подберите
оптимальную установку.
7. Повторите действия пунктов с 2 по 6 для остальных наклонно-поворотных устройств.
РУССКИЙ
26 (R)
Эксплуатация
Регулировка минимальной стартовой скорости трансфокации
объектива
Выполните данную регулировку для того чтобы убедиться, что трансфокация объектива функционирует
плавно в соответствии с углом отклонения рычага ZOOM, когда он используется для трансфокации
объектива.
1. Используйте кнопку CONTROL для выбора наклонно-поворотного устройства, для которого требуется
отрегулировать минимальную стартовую скорость трансфокации объектива.
2. Удерживая нажатой кнопку MEMORY, нажмите кнопку IRIS.
3. Лампочка кнопки IRIS начинает мигать, и устанавливается режим ожидания.
4. Нажмите кнопку IRIS для перехода в режим установки. Лампочки на обеих кнопках MEMORY и IRIS
начинают мигать. Если в данный момент воспользоваться джойстиком, операция регулировки будет
принудительно завершена.
5. Нажимайте кнопки PRESET с 1 по 8 для установки степени коррекции. Наименьшая степень
устанавливается кнопкой PRESET 1, а наибольшая – кнопкой PRESET 8. При нажатии кнопки
PRESET 10 значение коррекции переводится в положение OFF. При нажатии кнопок PRESET с 1 по 8 и
10 лампочка кнопки IRIS перестает мигать, и выполняется выход из режима установки.
6. Медленно перемещайте рычаг ZOOM и сверяйтесь с изображением на мониторе, чтобы убедиться,
что трансфокация выполняется плавно.
Если трансфокация объектива не выполняется плавно, повторите действия пунктов с 2 по 5 и
подберите оптимальное значение.
7. Повторите действия пунктов с 2 по 6 для остальных наклонно-поворотных устройств.
27 (R)
Эксплуатация
Установка диапазона перемещений (ограничителей) наклонно-
поворотного устройства
В зависимости от положения установки в диапазоне перемещения системы наклонно-поворотного
устройства могут быть препятствия, с которыми система может войти в контакт.
Система наклонно-поворотного устройства может дать сбой или привести к несчастному случаю, если
система входит в контакт с подобным препятствием.
Перед использованием обязательно точно убедитесь, что установили диапазон перемещения
(ограничители: верхний, нижний, крайний левый, крайний правый пределы вращения) системы наклонно-
поворотного устройства.
Перед установкой наклонно-поворотного устройства в автономном режиме установите
переключатель направления установки внутри наклонно-поворотного устройства в положение
автономной установки. (Заводской установкой по умолчанию является “Подвесная установка”).
Если данный переключатель не установлен корректно, направления управления наклонно-
поворотным устройством будут обращены, а диапазон перемещения наклонно-поворотного
устройства (ограничители) не будут корректно сохранены в памяти. Для получения дополнительной
информации по установке переключателя обращайтесь к инструкции по эксплуатации наклонно-
поворотного устройства.
1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL.
2. Установите верхний предел диапазона перемещений.
Воспользуйтесь рычагом PAN/TILT на панели управления для вращения камеры в положение,
служащее верхним пределом положения.
Удерживая нажатой кнопку MEMORY на панели управления, нажмите кнопки PRESET 2 и 3.
Установка завершена, когда загорается лампочка кнопки 5.
Для отмены установки, удерживая нажатой кнопку MEMORY, нажмите кнопки PRESET 2 и 3 еще
раз. При отмене установки загорается лампочка кнопки 10.
3. Установите крайнее нижнее положение диапазона перемещений.
Воспользуйтесь рычагом PAN/TILT для вращения камеры в положение, служащее крайним нижним
положением.
Удерживая нажатой кнопку MEMORY, нажмите кнопки PRESET 7 и 8.
Установка завершена, когда загорается лампочка кнопки 5.
Для отмены установки, удерживая нажатой кнопку MEMORY, нажмите кнопки PRESET 7 и 8 еще
раз. При отмене установки загорается лампочка кнопки 10.
РУССКИЙ
4. Установите крайнее левое положение диапазона перемещений.
Воспользуйтесь рычагом PAN/TILT для вращения камеры в положение, служащее крайним левым
положением.
Удерживая нажатой кнопку MEMORY, нажмите кнопки PRESET 1 и 6.
Установка завершена, когда загорается лампочка кнопки 5.
Для отмены установки, удерживая нажатой кнопку MEMORY, нажмите кнопки PRESET 1 и 6 еще
раз. При отмене установки загорается лампочка кнопки 10.
28 (R)
Эксплуатация
5. Установите крайнее правое положение диапазона перемещений.
Воспользуйтесь рычагом PAN/TILT для вращения камеры в положение, служащее крайним правым
положением.
Удерживая нажатой кнопку MEMORY, нажмите кнопки PRESET 4 и 9.
Установка завершена, когда загорается лампочка кнопки 5.
Для отмены установки, удерживая нажатой кнопку MEMORY, нажмите кнопки PRESET 4 и 9 еще
раз. При отмене установки загорается лампочка кнопки 10.
6. Используйте кнопку CONTROL для переключения систем наклонно-поворотного устройства и
установите диапазоны перемещений (ограничители) соответственно для каждой системы.
29 (R)
Эксплуатация
Регулировка синхронизатора видеосигналов
Если камеру следует синхронизировать с внешним сигналом, на камере и остальном оборудовании
следует выполнит регулировку синхронизации видеосигналов.
Для внешнего сигнала синхронизации используется либо черное поле, либо сигнал VBS (видео, импульс и
синхронизация).
Если камеру не следует синхронизировать со внешним сигналом, нет необходимости выполнять
регулировку синхронизации видеосигналов.
Для выполнения регулировок синхронизации откройте меню камеры и выполните установки. Обращайтесь
к инструкции, прилагаемой к камере и компенсатору кабеля.
Общая регулировка баланса черного
Если следует использовать более одной камеры, следует выполнить регулировку баланса черного
изображений, снимаемых каждой камерой.
Установите уровень черного (уровень гашения) при помощи меню камеры.
Для получения дополнительной информации обращайтесь к инструкции, прилагаемой к камере.
РУССКИЙ
30 (R)
Эксплуатация
Регулировка баланса белого
Баланс белого следует регулировать при использовании оборудования в первый раз, если если оно не
используется в течение продолжительного периода времени или при изменении условий освещения или
яркости.
Условия баланса белого можно заблаговременно вводить в каналы A и B.
Если оборудование требуется использовать в условиях, идентичным введенным установкам, это
обозначает, что не требуется предпринимать дальнейшие регулировки, так как баланс белого будет
установлен просто однократным нажатием кнопки WHITE BAL A или B после регулировки баланса белого.
При повторной регулировке баланса белого ранее введенные установки будут удалены и заменены
новыми условиями.
Автоматическая регулировка баланса белого
1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL.
2. Выполните съемку белого объекта (такого как белая стена или носовой платок), заполняющего весь
экран, с помощью текущей выбранной системы наклонно-поворотного устройства.
Не допускайте появления на экране сверкающих, отражающих или ярких объектов.
3. Нажмите кнопку WHITE BAL A, а затем нажмите кнопку AWC. Лампочка кнопки AWC мигает, а баланс
белого автоматически регулируется. После корректного завершения регулировки лампочка гаснет, а
условия устанавливаются в значения, введенные в канале A.
Лампочка кнопки AWC остается гореть, если не удается выполнить регулировку. В данном случае
измените яркость, диафрагму, объект, источник освещения и т.п., и выполните регулировку еще раз.
При использовании системы наклонно-поворотного устройства, отличной от AW-PH350, AW-PH360
или AW-PH650, лампочка кнопки AWC гаснет даже если регулировка баланса белого не выполнена
должным образом.
4. Подобным образом, введите условия, установленные для канала B, с помощью кнопки WHITE BAL B.
5. Выберите следующую систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL и
продолжайте регулировку баланса белого соответственно для каждой системы.
31 (R)
Эксплуатация
Автоматическая трассировка баланса белого (ATW)
Если во время съемки нажимается кнопка WHITE BAL ATW, лампочка кнопки ATW загорается,
обеспечивается компенсация для автоматической регулировки баланса белого даже при изменении
источника света или цветовой температуры для минимизации неестественного внешнего вида
результирующих изображений.
Если на экране не отображается ничего белого, корректная компенсация баланса белого может быть
невозможной.
Так же, для некоторых источников света или цветовых температур может быть невозможной корректная
компенсация баланса белого.
РУССКИЙ
32 (R)
Эксплуатация
Регулировка баланса черного
Баланс черного следует регулировать при использовании оборудования в первый раз, если если оно
не используется в течение продолжительного периода времени, при изменении условий освещения или
яркости или смены сезонов.
Если оборудование будет использоваться в условиях, идентичным введенным установкам, в дальнейших
регулировках нет необходимости.
При повторной регулировке баланса черного ранее введенные установки будут удалены и заменены
новыми условиями.
Автоматическая регулировка баланса черного
1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL.
2. Нажмите кнопку IRIS для перевода текущей выбранной системы наклонно-поворотного устройства в
режим AUTO (лампочка кнопки IRIS загорается).
3. Нажмите кнопку ABC.
Лампочка кнопки ABC мигает, диафрагма объектива автоматически останавливается, и выполняется
автоматическая регулировка баланса черного. После корректного завершения регулировки лампочка
гаснет, а условия устанавливаются в значения, введенные в памяти.
Лампочка кнопки ABC остается гореть, если не удается выполнить регулировку. В данном случае
повторите процедуру регулировки.
В случае, если общий баланс черного слишком низок, может быть невозможно отрегулировать
баланс черного. В данном случае выполните повторную регулировку общего баланса черного, а
затем выполните регулировку баланса черного.
При использовании системы наклонно-поворотного устройства, отличной от AW-PH350,
AW-PH360 или AW-PH650, лампочка кнопки ABC гаснет даже если регулировка баланса черного
не выполнена должным образом.
33 (R)
Эксплуатация
4. Выберите следующую систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL и
продолжайте регулировку баланса черного соответственно для каждой системы.
РУССКИЙ
34 (R)
Эксплуатация
Предустановленные шаблоны установок памяти
Мультигибридная панель управления оснащена функцией предустановленных шаблонов памяти для ввода
положений и установок, используемых системой наклонно-поворотного устройства при съемке.
Данные предустановленных шаблонов памяти вводятся в кнопки PRESET с 1 по 10.
Установки системы наклонно-поворотного устройства
Наклонно-поворотное устройство:
Положение наклонно-поворотного устройства
Камера:
Трансфокация, фокус, диафрагма (только в режиме MANU),
баланс белого
Ввод данных предустановленных шаблонов памяти
1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL.
2. Для установки режимов используйте указанные ниже кнопки.
Нажмите кнопку IRIS для установки режима MANU (лампочка кнопки IRIS гаснет).
Если установлен режим AUTO, позиция диафрагмы объектива не будет вводиться.
3. Управляйте рычагами ZOOM и PAN/TILT, а на мониторе контролируйте изображения, подлежащие
съемке.
4. Выберите баланс белого с помощью кнопок A, B и ATW и отрегулируйте диафрагму объектива с
помощью регулятор IRIS LEVEL.
5. Переведите устройство в положение, в котором кнопка MEMORY удерживается нажатой.
Когда кнопка MEMORY нажата, кнопки PRESET с 1 по 10, в которые вводятся данные, начинают
последовательно мигать.
6. Пока кнопка MEMORY удерживается нажатой, нажмите кнопку, в которую следует ввести данные
предустановленного шаблона памяти.
7. При необходимости введите остальные положения съемки и установки в другие кнопки PRESET с 1 по
10 в качестве данных предустановленных шаблонов памяти.
8. Выберите следующую систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL и
продолжайте установку данных предустановленных шаблонов памяти соответственно для каждой
системы.
35 (R)
Эксплуатация
Удаление данных предустановленных шаблонов памяти
1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью кнопки CONTROL.
2. Удерживая нажатой кнопку MEMORY, нажмите кнопку OP.
3 Лампочка кнопки OP начинает мигать, и устанавливается режим ожидания.
4. Нажмите кнопку OP для перехода в режим установки. Лампочки кнопок PRESET с 1 по 10 начинают
мигать по очереди. Если в данный момент воспользоваться джойстиком, операция удаления будет
принудительно завершена.
5. Нажимайте кнопки PRESET, в которых следует удалить данные памяти.
6. При необходимости удалите остальные данные предустановленных шаблонов памяти таким же
способом.
РУССКИЙ
36 (R)
Оглавление
- 规 格
- Contents
- Introduction
- Parts and their functions
- Connections
- Operation
- Setting and changing the camera menu items
- Attaching the rack mounting adapters
- How to change the position of the connector panel
- Appearance
- Specifications
- Inhalt
- Einleitung
- Teile und ihre Funktionen
- Anschlüsse
- Betrieb
- Einstellen und Ändern der Kameramenüposten
- Anbringen der Rackmontageadapter
- Ändern der Einbauposition der Anschlusstafel
- Aussehen
- Technische Daten
- Table des matières
- Introduction
- Les commandes et leurs fonctions
- Raccordements
- Utilisation
- Réglages et modifications des paramètres des menus de la caméra
- Fixation des adaptateurs de montage en rack
- Modification de la position du panneau des connecteurs
- Aspect extérieur
- Fiche technique
- Sommario
- Introduzione
- Parti e loro funzioni
- Collegamenti
- Operazioni
- Impostazione e modifica delle voci di menu della videocamera
- Utilizzo degli adattatori di montaggio su rack
- Modo di cambiare la posizione del pannello connettori
- Aspetto
- Dati tecnici
- Índice
- Introducción
- Partes y sus funciones
- Conexiones
- Funcionamiento
- Ajuste y cambio de los elementos de menú de la cámara
- Colocación de adaptadores de montaje en estantería
- Cambio de posición del panel de conectores
- Apariencia
- Especificaciones
- Содержание
- Введение
- Компоненты и их функции
- Соединения
- Эксплуатация
- Установка и изменение значений пунктов меню камеры
- Подключение адаптеров стоечного монтажа
- Как изменить положение панели разъемов
- Внешний вид
- Технические характеристики
- 目 录
- 产品介绍
- 附 件
- 部件及其功能
- 连 接
- 操 作
- 设置和更改摄像机菜单项目
- 安装架装适配器
- 如何改变接口面板的位置
- 外部尺寸图
- 规 格