Panasonic AW-RP555: Funcionamiento
Funcionamiento: Panasonic AW-RP555
Funcionamiento
Conexión de la alimentación
1. Ponga todos los interruptores de alimentación de los componentes conectados y el
interruptor de alimentación del adaptador de CA en la posición ON.
2. Ponga el interruptor OPERATE de esta unidad en ON.
La alimentación se suministrará al sistema de cabezal de panorámica/inclinación
conectado a esta unidad, y los ajustes iniciales de la cámara se realizarán en orden.
Los ajustes iniciales de cada cámara tardan en realizarse unos 5 segundos.
El sistema de cabezal de panorámica/inclinación no puede controlarse hasta
después de terminar estos ajustes.
Asegúrese de poner todos los interruptores de alimentación de todos los
equipos conectados y del adaptador de CA en ON antes de poner el interruptor
OPERATE del panel de control en ON.
Cuando se conecte (o cambie) el sistema del cabezal de panorámica/inclinación y su
alimentación se conecte por primera vez, las cámaras que se encuentren conectadas se
inicializarán. Al completarse la inicialización, ajuste o establezca los elementos indicados
a continuación. Una vez ajustados o establecidos los elementos, vaya a la sección titulada
“Ajuste del margen de recorrido (limitadores) del cabezal de panorámica/inclinación”.
Una vez hechos los ajustes no será necesario hacer ningún reajuste a menos que se
hagan cambios en el cabezal de panorámica/inclinación, la cámara o el objetivo. (Los
elementos que van a reestablecerse o reajustarse cambian dependiendo de la unidad que
va a ser cambiada.)
23 (S)
Funcionamiento
Ajuste de EXTERNAL CONTROL OUT
Ponga esto en ON cuando conecte el adaptador de marcación AW-DU600 al conector TO
PAN/TILT HEAD 1/EXT. Normalmente ponga OFF.
1. Pulse el botón LAMP mientras mantiene pulsado el botón MEMORY.
2. La lámpara del botón LAMP empieza a parpadear y se establece el modo de espera.
3. Pulse el botón LAMP para establecer el modo de ajuste. Las lámparas de los botones
MEMORY y LAMP empiezan a parpadear, y el estado establecido actualmente se
indica de la forma siguiente:
Cuando la lámpara del botón PRESET 5 está encendida:
EXTERNAL CONTROL OUT en ON
Cuando la lámpara del botón PRESET 10 está encendida:
EXTERNAL CONTROL OUT en OFF
4. Pulse el botón PRESET 5 para poner EXTERNAL CONTROL OUT en ON.
Pulse el botón PRESET 10 para poner EXTERNAL CONTROL OUT en OFF.
Las lámparas de los botones MEMORY y LAMP dejan de parpadear y se cancela el
modo de ajuste.
ESPAÑOL
24 (S)
Funcionamiento
Ajuste de la velocidad de inicio mínima del cabezal
de panorámica/inclinación
Cuando el cabezal de panorámica/inclinación vaya a utilizarse manualmente empleando
el mando de control, su velocidad de inicio mínima será ajustada automáticamente para
asegurar que el cabezal de panorámica/inclinación empiece a moverse lentamente en
respuesta al ángulo con el que la palanca PAN/TILT se inclina. (Esto reducirá la cantidad
de juego en la palanca PAN/TILT.)
1. Utilice el botón CONTROL para seleccionar el cabezal de panorámica/inclinación cuya
velocidad de inicio mínima va a ser ajustada.
2. Pulse el botón MODE mientras mantiene pulsado el botón MEMORY.
3. La lámpara del botón MODE empieza a parpadear y se establece el estado de espera.
4. Pulse el botón MODE para iniciar el ajuste.
5. Mientras está siendo ajustada la velocidad de inicio mínima, las lámparas de los
botones MEMORY y MODE parpadean.
6. El ajuste se completa cuando las lámparas de los botones MEMORY y MODE se
apagan.
7. Repita los pasos 2 a 6 para otros cabezales de panorámica/inclinación.
Si las lámparas de los botones MEMORY y MODE se encienden y el proceso de ajuste
termina, antes de proseguir de nuevo desde el paso 2, compruebe si la cámara montada
en el cabezal de panorámica/inclinación está equilibrada correctamente y si el cable del
cabezal de panorámica/inclinación y otros componentes hacen contacto con cualquier
objeto cercano.
Cuando el mando de control se utilice mientras está siendo ajustada la velocidad de inicio
mínima, el ajuste terminará a la fuerza y sólo esa parte del ajuste hecha hasta ese punto
se guardará en la memoria.
25 (S)
Funcionamiento
Ajuste de la compensación del juego excesivo
El juego de los engranajes puede dar origen a un juego excesivo cuando se mueve el
cabezal de panorámica/inclinación. Este ajuste sirve para proporcionar compensación y
reducir la cantidad de este juego excesivo.
(Juego excesivo: Por ejemplo, después de moverse el cabezal de panorámica/inclinación
de derecha a izquierda y luego detenerse, hay un retraso en el comienzo del movimiento
cuando se mueve en sentido opuesto. Esto se debe al juego de los engranajes. El mismo
fenómeno se produce cuando el cabezal de panorámica/inclinación se mueve de izquierda
a derecha, de arriba abajo o de abajo a arriba.)
1. Utilice el botón CONTROL para seleccionar el cabezal de panorámica/inclinación cuya
compensación de juego excesivo va a ser ajustada.
2. Pulse el botón MENU mientras mantiene pulsado el botón MEMORY.
3. La lámpara del botón MENU empieza a parpadear y se establece el estado de espera.
4. Pulse el botón MENU para establecer el modo de ajuste. Las lámparas de los botones
MEMORY y MENU empiezan a parpadear. Si el mando de control se utiliza ahora, el
ajuste terminará a la fuerza.
5. Pulse los botones PRESET 1 a 8 para establecer las cantidades de compensación.
Esta cantidad es la más baja para el botón PRESET 1 y la más alta para el botón
PRESET 8. Cuando se pulsa el botón PRESET 10, la compensación se pone en
OFF. Cuando se pulsan los botones PRESET 1 a 8 y 10, las lámparas de los botones
MEMORY y MENU dejan de parpadear y el modo de ajuste se cancela.
Los mismos valores de compensación de ajuste excesivo se aplican a los modos de
panorámica e inclinación.
Utilice el ajuste OFF si no existe juego excesivo o éste no constituye ningún
ESPAÑOL
problema. Cuando haga un ajuste, asegúrese de mover el cabezal de panorámica/
inclinación para comprobar si la cantidad de compensación es apropiada antes
de decidir cuál es la cantidad correcta. Si esta cantidad es excesiva, el cabezal de
panorámica/inclinación empezará a retornar en sentido opuesto tan pronto como se
haya parado.
6. Si la cantidad de compensación no es adecuada, repita los pasos 2 a 5 y encuentre el
ajuste óptimo.
7. Repita los pasos 2 a 6 para otros cabezales de panorámica/inclinación.
26 (S)
Funcionamiento
Ajuste de la velocidad de inicio mínima del objetivo
zoom
Haga este ajuste para asegurarse de que el objetivo zoom funcione suavemente en
respuesta al ángulo con que se inclina la palanca ZOOM cuando éste se utiliza para filmar.
1. Utilice el botón CONTROL para seleccionar el cabezal de panorámica/inclinación cuya
velocidad de inicio mínima del zoom del objetivo va a ser ajustada.
2. Pulse el botón IRIS mientras mantiene pulsado el botón MEMORY.
3. La lámpara del botón IRIS empieza a parpadear y se establece el estado de espera.
4. Pulse el botón IRIS para establecer el modo de filmación. Las lámparas de los botones
MEMORY e IRIS empiezan a parpadear. Si el mando de control se utiliza ahora, el
ajuste terminará a la fuerza.
5. Pulse los botones PRESET 1 a 8 para establecer las cantidades de compensación.
Esta cantidad es la más baja para el botón PRESET 1 y la más alta para el botón
PRESET 8. Cuando se pulsa el botón PRESET 10, la compensación se pone en OFF.
Cuando se pulsan los botones PRESET 1 a 8 y 10, la lámpara del botón IRIS deja de
parpadear y el modo de ajuste se cancela.
6. Mueva lentamente la palanca ZOOM y, mientras monitorea la imagen en el monitor,
compruebe si el zoom del objetivo empieza a moverse suavemente.
Si el zoom no empieza a moverse suavemente, repita los pasos 2 a 5 y encuentre el
valor óptimo.
7. Repita los pasos 2 a 6 para el otro cabezal de panorámica/inclinación.
27 (S)
Funcionamiento
Ajuste del margen de recorrido (limitadores) del
cabezal de panorámica/inclinación
Dependiendo del lugar de instalación, puede que haya obstáculos dentro del margen de
recorrido del sistema de cabezal de panorámica/inclinación con los que el sistema pueda
entrar en contacto.
El sistema de cabezal de panorámica/inclinación puede funcionar mal, o se puede producir
un accidente, si éste entra en contacto con un obstáculo.
Antes de utilizar el sistema de cabezal de panorámica/inclinación asegúrese de establecer
su margen de recorrido (limitadores: límites superior, inferior, extremo izquierdo y extremo
derecho de la rotación).
Antes de instalar un cabezal de panorámica/inclinación de forma vertical independiente,
ponga el conmutador del sentido de instalación, ubicado en el interior del cabezal de
panorámica/inclinación, en la posición de instalación vertical independiente. (El ajuste
de fábrica es para la “instalación suspendida”.)
Si este conmutador no se ajusta correctamente, los sentidos de funcionamiento del
cabezal de panorámica/inclinación se invertirán, y los límites del margen de recorrido
(limitadores) del cabezal de panorámica/inclinación no se guardarán correctamente
en la memoria. Para conocer detalles sobre cómo ajustar el conmutador, consulte las
instrucciones de funcionamiento del cabezal de panorámica/inclinación.
1.
Seleccione el sistema de cabezal de panorámica/inclinación utilizando el botón
CONTROL.
2. Ajuste la posición del límite superior para el margen de recorrido.
Utilice la palanca PAN/TILT del panel de control para girar la cámara a la posición
que va a servir como posición del límite superior.
Pulse los botones PRESET 2 y 3 mientras mantiene pulsado el botón MEMORY del
panel de control.
El ajusta queda terminado cuando se enciende lámpara del botón 5.
Para cancelar el ajuste, pulse de nuevo los botones PRESET 2 y 3 mientras
mantiene pulsado el botón MEMORY. Cuando se cancela el ajuste, la lámpara del
botón 10 se enciende.
ESPAÑOL
3. Ajuste la posición del límite inferior para el margen de recorrido.
Utilice la palanca PAN/TILT para girar la cámara a la posición que va a servir como
posición del límite inferior.
Pulse los botones PRESET 7 y 8 mientras mantiene pulsado el botón MEMORY.
Cuando se enciende la lámpara del botón 5, el ajuste se termina.
Para cancelar el ajuste, pulse de nuevo los botones PRESET 7 y 8 mientras
mantiene pulsado el botón MEMORY. Cuando se cancela el ajuste, la lámpara del
botón 10 se enciende.
4. Ajuste la posición del extremo izquierdo en el margen de recorrido.
Utilice la palanca PAN/TILT para girar la cámara a la posición que va a servir como
posición del extremo izquierdo.
Pulse los botones PRESET 1 y 6 mientras mantiene pulsado el botón MEMORY.
Cuando se enciende la lámpara del botón 5, el ajuste se termina.
Para cancelar el ajuste, pulse de nuevo los botones PRESET 1 y 6 mientras
mantiene pulsado el botón MEMORY. Cuando se cancela el ajuste, la lámpara del
botón 10 se enciende.
28 (S)
Funcionamiento
5. Ajuste la posición del extremo derecho en el margen de recorrido.
Utilice la palanca PAN/TILT para girar la cámara a la posición que va a servir como
posición del extremo derecho.
Pulse los botones PRESET 4 y 9 mientras mantiene pulsado el botón MEMORY.
Cuando se enciende la lámpara del botón 5, el ajuste se termina.
Para cancelar el ajuste, pulse de nuevo los botones PRESET 4 y 9 mientras
mantiene pulsado el botón MEMORY. Cuando se cancela el ajuste, la lámpara del
botón 10 se enciende.
6. Utilice el botón CONTROL para conmutar el sistema de cabezal de panorámica/
inclinación, y ajuste los márgenes de recorrido (limitadores) para cada sistema
pertinente.
29 (S)
Funcionamiento
Ajuste del intersincronizador
Si una cámara va a sincronizase con una señal externa para ser utilizada, el ajuste del
intersincronizador deberá realizarse para la cámara y para los otros equipos.
Para la señal de sincronización externa se utiliza la señal de sincronización cromática
negra o la señal VBS (vídeo, sincronización cromática y sincronización).
Si la cámara no va a sincronizarse con una señal externa no es necesario tener que
realizar el ajuste del intersincronizador.
Para hacer los ajustes del intersincronizador, abra el menú de la cámara y realice los
ajustes. Consulte las ilustraciones suministradas con la cámara y el compensador de
cable.
Ajuste del pedestal total
Cuando vaya a utilizarse más de una cámara, el nivel del negro (nivel de pedestal) de las
imágenes filmadas por cada una de las cámaras deberá alinearse.
Ajuste el nivel del negro (valor del pedestal) utilizando el menú de la cámara. Para conocer
detalles, consulte las instrucciones suministradas con la cámara.
ESPAÑOL
30 (S)
Funcionamiento
Ajuste del balance del blanco
El balance del blanco deberá ajustarse cuando el equipo se utilice por primera vez, cuando
no se haya utilizado durante un largo periodo de tiempo o cuando las condiciones de
iluminación o el brillo hayan cambiado.
Las condiciones del balance del blanco pueden introducirse de antemano en los canales A
y B.
Si el equipo va a ser utilizado bajo condiciones idénticas a los ajustes introducidos, esto
significa que no será necesario hacer ajustes porque el balance del blanco podrá ajustarse
pulsando simplemente el botón WHITE BAL A o B una vez que el balance del blanco haya
sido ajustado.
Cuando el balance del blanco se ajuste de nuevo, los ajustes introducidos previamente se
borrarán y serán reemplazados por los ajustes nuevos.
Ajuste automático del balance del blanco
1. Seleccione el sistema de cabezal de panorámica/inclinación utilizando el botón
CONTROL.
2. Filme un objeto blanco (una pared o un pañuelo blancos) de forma que éste llene toda
la pantalla utilizando el sistema de cabezal de panorámica/inclinación actualmente
seleccionado.
No permita que aparezcan en la pantalla objetos muy brillantes o reflectantes.
3. Pulse el botón WHITE BAL A, y luego pulse el botón AWC. La lámpara del botón AWC
parpadea, y el balance del blanco se ajusta automáticamente. Una vez realizado
el ajuste correctamente, la lámpara se apaga, y las condiciones establecidas se
introducen en el canal A.
La lámpara del botón AWC permanecerá encendida si no fue posible realizar el ajuste.
En este caso, cambie el brillo, el iris, el objeto, la fuente de luz, etc., y realice de nuevo
el ajuste.
La luz del botón AWC se apagará, incluso si el ajuste del balance del blanco no
se realizó correctamente, en los casos en que se utilice un sistema de cabezal de
panorámica/inclinación que no sea el AW-PH350, AW-PH360 o AW-PH650.
4. De forma similar, introduzca las condiciones establecidas para el canal B utilizando el
botón WHITE BAL B.
5.
Seleccione el siguiente sistema de cabezal de panorámica/inclinación utilizando el
botón CONTROL, y continúe ajustando el balance del blanco en cada uno de los
sistemas concernientes.
31 (S)
Funcionamiento
Seguimiento automático del balance del blanco (ATW)
Cuando se pulsa el botón WHITE BAL ATW durante la filmación, se enciende la lámpara
del botón ATW, y se proporciona la compensación para que el balance del blanco pueda
ser ajustado automáticamente incluso si la fuente de luz o la temperatura del color han
sido cambiadas para minimizar la apariencia no natural en las imágenes resultantes.
Si no se muestra nada blanco en la pantalla, puede que no sea posible compensar el
balance del blanco apropiadamente.
De forma similar, con algunas fuentes de luz o temperaturas de color, puede que
tampoco sea posible compensar apropiadamente el balance del blanco.
ESPAÑOL
32 (S)
Funcionamiento
Ajuste del balance del negro
El balance del negro deberá ajustarse cuando el equipo se utilice por primera vez, cuando
no se haya utilizado durante un largo periodo de tiempo, cuando la temperatura ambiental
haya cambiado considerablemente o cuando una estación del año dé paso a la siguiente.
Si el equipo va a ser utilizado bajo condiciones idénticas a los ajustes introducidos, no será
necesario hacer más ajustes.
Cuando el balance del negro se ajuste de nuevo, los ajustes introducidos previamente se
borrarán y serán reemplazados por los ajustes nuevos.
Ajuste automático del balance del negro
1. Seleccione el sistema de cabezal de panorámica/inclinación utilizando el botón
CONTROL.
2. Pulse el botón IRIS para poner el sistema de cabezal de panorámica/inclinación
actualmente seleccionado en el modo AUTO (la lámpara del botón IRIS se enciende
ahora).
3. Pulse el botón ABC.
La lámpara del botón ABC parpadea, la apertura del iris del objetivo se reduce
automáticamente y el balance del negro se ajusta también automáticamente. Una vez
realizado correctamente el ajuste, la lámpara se apaga, y las condiciones establecidas
se introducen en la memoria.
La lámpara del botón ABC permanecerá encendida si no fue posible realizar el ajuste.
En este caso, repita el procedimiento de ajuste.
Si el pedestal total está demasiado bajo puede que no sea posible ajustar el
balance del negro.
En este caso, ajuste de nuevo el pedestal total y luego repita el ajuste del balance
del negro.
La luz del botón ABC se apagará, incluso si el ajuste del balance del negro no se
realizó correctamente, en los casos en que se utilice un sistema de cabezal de
panorámica/inclinación que no sea el AW-PH350, AW-PH360 o AW-PH650.
33 (S)
Funcionamiento
4. Seleccione el siguiente sistema de cabezal de panorámica/inclinación utilizando
el botón CONTROL, y continúe ajustando el balance del negro en cada uno de los
sistemas concernientes.
ESPAÑOL
34 (S)
Funcionamiento
Ajustes de la memoria de preajuste
El panel de control híbrido múltiple está equipado con una función de memoria de
preajuste para introducir en ella posiciones y ajustes con los cuales filmará el sistema de
cabezal de panorámica/inclinación.
Los datos de la memoria de preajuste se introducen en los botones PRESET 1 a 10.
Ajustes del sistema de cabezal de panorámica/inclinación
Cabezal de panorámica/inclinación:
Posición de panorámica/inclinación
Cámara:
Zoom, enfoque, iris (modo MANU solamente),
balance del blanco
Introducción de datos en la memoria de preajuste
1. Seleccione el sistema de cabezal de panorámica/inclinación utilizando el botón
CONTROL.
2. Utilice los botones siguientes para establecer los modos.
Pulse el botón IRIS para establecer el modo MANU (la lámpara del botón IRIS se
apaga ahora).
Si se establece el modo AUTO, la posición del iris del objetivo no se introducirá.
3. Utilice la palanca ZOOM y la palanca PAN/TILT, y compruebe en el monitor las
imágenes que van a ser filmadas.
4. Seleccione el balance del blanco entre los botones A, B y ATW, y ajuste el iris del
objetivo utilizando el control IRIS LEVEL.
5. Ponga la unidad en un estado en el que el botón MEMORY se mantenga pulsado.
Con el botón MEMORY pulsado, los botones PRESET 1 a 10 en los que se pueden
introducir datos empiezan a parpadear en orden.
6. Mientras mantiene pulsado el botón MEMORY, pulse el botón en el que van a ser
introducidos los datos de la memoria.
7. En caso de ser necesario, introduzca otros ajustes y posiciones de filmación en otros
botones PRESET 1 a 10 a modo de datos de la memoria de preajuste.
8. Seleccione el siguiente sistema de cabezal de panorámica/inclinación utilizando el
botón CONTROL, y continúe introduciendo los datos de la memoria de preajuste para
cada uno de los sistemas concernientes.
35 (S)
Funcionamiento
Eliminación de datos de la memoria de preajuste
1. Seleccione el sistema de cabezal de panorámica/inclinación utilizando el botón
CONTROL.
2. Pulse el botón OP mientras mantiene pulsado el botón MEMORY.
3 La lámpara del botón OP empieza a parpadear y se establece el modo de espera.
4. Pulse el botón OP para establecer el modo de ajuste.
Las lámparas de los botones PRESET 1 a 10 empiezan a parpadear en orden. Si se
ESPAÑOL
utiliza ahora el mando de control, la operación de eliminación terminará a la fuerza.
5. Pulse los botones PRESET cuyos datos memorizados quiera eliminar.
6. En caso de ser necesario, elimine también otros datos de la memoria de preajuste.
36 (S)
Оглавление
- 规 格
- Contents
- Introduction
- Parts and their functions
- Connections
- Operation
- Setting and changing the camera menu items
- Attaching the rack mounting adapters
- How to change the position of the connector panel
- Appearance
- Specifications
- Inhalt
- Einleitung
- Teile und ihre Funktionen
- Anschlüsse
- Betrieb
- Einstellen und Ändern der Kameramenüposten
- Anbringen der Rackmontageadapter
- Ändern der Einbauposition der Anschlusstafel
- Aussehen
- Technische Daten
- Table des matières
- Introduction
- Les commandes et leurs fonctions
- Raccordements
- Utilisation
- Réglages et modifications des paramètres des menus de la caméra
- Fixation des adaptateurs de montage en rack
- Modification de la position du panneau des connecteurs
- Aspect extérieur
- Fiche technique
- Sommario
- Introduzione
- Parti e loro funzioni
- Collegamenti
- Operazioni
- Impostazione e modifica delle voci di menu della videocamera
- Utilizzo degli adattatori di montaggio su rack
- Modo di cambiare la posizione del pannello connettori
- Aspetto
- Dati tecnici
- Índice
- Introducción
- Partes y sus funciones
- Conexiones
- Funcionamiento
- Ajuste y cambio de los elementos de menú de la cámara
- Colocación de adaptadores de montaje en estantería
- Cambio de posición del panel de conectores
- Apariencia
- Especificaciones
- Содержание
- Введение
- Компоненты и их функции
- Соединения
- Эксплуатация
- Установка и изменение значений пунктов меню камеры
- Подключение адаптеров стоечного монтажа
- Как изменить положение панели разъемов
- Внешний вид
- Технические характеристики
- 目 录
- 产品介绍
- 附 件
- 部件及其功能
- 连 接
- 操 作
- 设置和更改摄像机菜单项目
- 安装架装适配器
- 如何改变接口面板的位置
- 外部尺寸图
- 规 格