Panasonic AW-RP555: Компоненты и их функции

Компоненты и их функции: Panasonic AW-RP555

Компоненты и их функции

Панель управления

Лампочка OPERATE

Данная лампочка загорается при подаче питания на данное устройство и при установке переключателя

OPERATE во включенное положение.

Переключатель OPERATE

Данный переключатель управляет электропитанием всех систем наклонно-поворотного устройства

(наклонного-поворотное устройство и трансформируемая камера), подключенных к данному

устройству. Между включением (ON) и выключением (OFF) выдержите паузу как минимум в течение

5 секунд. Установка переключателя OPERATE в положение OFF не отключает электропитание данного

устройства. Для полного отключения электропитания данного устройства переключатель питания

адаптера переменного тока должен быть установлен в выключенное положение.

Лампочка CAM CONT

Загорается, когда переключатель CAM CONT находится в положении ON, а также успешно установлена

связь камеры с системой наклонно-поворотного устройства. Лампочка гаснет, если связь нарушена.

При использовании наклонно-поворотного устройства, отличного от AW-PH350, AW-PH-360 или

AW–PH650 лампочка даже при успешном соединении будет оставаться выключенной.

5 (R)

Компоненты и их функции

Переключатель CAM CONT

Данный переключатель используется для включения (ON) или отключения (OFF) функций управления

панели управления.

ON: Управление камерой возможно (включено).

OFF: Управление камерой невозможно (отключено).

При помощи переключателя CAM CONT включаются и выключаются указанные ниже функции.

GAIN, MODE, SHUTTER, WHT BAL [A, B, ATW], AWC, ABC, SCENE FILE [USER, 1, 2, 3], MENU/

,

ITEM/ , YES/ , NO/

Кнопка GAIN [AUTO/MANU]

Данная кнопка используется для выбора режима регулировки усиления камеры в текущей выбранной

системе наклонно-поворотного устройства. При каждом нажатии данной кнопки режим переключается

на один шаг в последовательности автоматического и ручного режима [0 дБ, L (9 дБ) и H (18 дБ)].

При выборе значения усиления, отличного от 0 дБ, 9 дБ или 18 дБ, в ручном режиме при помощи меню

камеры, усиление примет значение, установленное данной кнопкой.

В автоматическом режиме лампочка кнопки загорается; в ручном режиме лампочка гаснет.

Лампочка MANU [L, H]

Данные лампочки включаются и выключаются, как показано ниже, если при помощи кнопки GAIN

выбрана установка усиления MANU.

0 дБ Лампочка L погашена Лампочка H погашена

9 дБ Лампочка L горит Лампочка H погашена

18 дБ Лампочка L погашена Лампочка H горит

При выборе установки, отличной от приведенной выше, при помощи меню камеры, обе лампочки L и H

загораются.

Кнопка MODE [BAR/CAM]

Данная кнопка используется для выбора выходных сигналов камеры для текущей выбранной системы

наклонно-поворотного устройства.

При каждом нажатии кнопки по очереди выбираются сигналы цветовой полосы или видеосигналы

камеры.

Е сли выбраны сигналы цветовой полосы, лампочка кнопки загорается; если выбраны видеосигналы,

она гаснет.

РУССКИЙ

6 (R)

Компоненты и их функции

Кнопка SHUTTER

Данная кнопка используется для выбора выдержки затвора камеры в текущей выбранной системе

наклонно-поворотного устройства.

При каждом нажатии данной кнопки установленная выдержка затвора отключается или наоборот.

Выдержка затвора переключается только при отпускании данной кнопки.

При выборе любого значения, отличного от OFF, лампочка кнопки загорается; при выборе значения

OFF она гаснет.

[Как зарегистрировать выдержку затвора]

1. Удерживая нажатой кнопку MEMORY, нажмите кнопку SHUTTER.

2. Кнопки PRESET [с 1 по 5] и PRESET [с 6 по 10] начинают по очереди мигать.

3. Нажмите кнопку PRESET, соответствующую регистрируемой выдержке затвора.

В таблице ниже приведены выдержки затвора, которые Вы можете выбрать.

1/120 PRESET 1 1/4000 PRESET 6

1/250 PRESET 2 1/10000 PRESET 7

1/500 PRESET 3 SYNCHRO-SCAN PRESET 8

1/1000 PRESET 4 ELC PRESET 9

1/2000 PRESET 5 OFF PRESET 10

При выборе значения OFF затвор не будет работать даже при нажатии кнопки SHUTTER.

Выберите установку SYNCHRO-SCAN из меню камеры. Изменения выдержки затвора отражаются

при установке параметра затвора в положение ON.

Данная установка сохраняется в памяти даже после отключения электропитания панели

управления.

[При временном изменении выдержки затвора без ее регистрации]

Нажмите кнопку PRESET, соответствующую устанавливаемой выдержке затвора, удерживая нажатой

кнопку SHUTTER.

Обращайтесь к приведенной выше таблице выдержек затвора, которые Вы можете установить.

Выдержка затвора будет изменена после нажатия кнопки PRESET.

Данная установка будет удалена из памяти либо при нажатии кнопки затвора, либо при отключении

электропитания камеры.

7 (R)

Компоненты и их функции

Кнопки WHITE BAL [A/B/ATW]

Данные кнопки используются для регулировки баланса белого для текущей выбранной системы

наклонно-поворотного устройства.

A: Если нажата кнопка A, устанавливается состояние баланса белого, сохраненное в ячейке

памяти камеры A, а лампочка кнопки A загорается.

Если после нажатия кнопки A нажимается кнопка AWC, баланс белого автоматически

регулируется и сохраняется в ячейке памяти камеры A.

B: Если нажата кнопка B, устанавливается состояние баланса белого, сохраненное в ячейке

памяти камеры B, а лампочка кнопки B загорается.

Если после нажатия кнопки B нажимается кнопка AWC, баланс белого автоматически

регулируется и сохраняется в ячейке памяти камеры B.

ATW: При нажатии кнопки ATW баланс белого устанавливается в режим автоматической

регулировки, а лампочка кнопки ATW загорается.

Кнопка AWC

После выбора кнопки WHITE BAL [A] или [B] нажмите кнопку AWC для выполнения автоматической

регулировки баланса белого и введите регулировку в ячейку памяти камеры A или B.

При регулировки баланса белого лампочка кнопки AWC мигает; при завершении процесса регулировки

она гаснет. Лампочка загорается, если выполнить регулировку невозможно.

Данная функция не работает, если кнопка MODE установлена в положение BAR (лампочка

кнопки MODE горит) или выбрана функция ATW.

Регулировка баланса белого невозможна, если на экране, подлежащем съемке, отсутствуют

белые объекты.

При использовании наклонно-поворотного устройства, отличного от AW-PH350, AW-PH360 или

AW-PH650, лампочка кнопки также гаснет, если баланс белого не отрегулирован надлежащим

образом.

РУССКИЙ

8 (R)

Компоненты и их функции

Кнопка ABC

Данная кнопка используется для автоматической регулировки баланса черного для текущей выбранной

системы наклонно-поворотного устройства. Установите кнопку IRIS [AUTO/MANU] в положение AUTO

(кнопка IRIS загорается) и нажмите кнопку ABC.

При регулировке баланса черного лампочка кнопки ABC мигает; при завершении процесса регулировки

она гаснет. Лампочка загорается, если выполнить регулировку невозможно.

Если кнопка MODE установлена в положение BAR (лампочка кнопки MODE горит), никакие

операции не выполняются.

При использовании наклонно-поворотного устройства, отличного от AW-PH350, AW-PH360 или

AW-PH650, лампочка кнопки также гаснет, если баланс черного не отрегулирован надлежащим

образом.

Кнопки SCENE FILE [USER/1/2/3]

Данные кнопки используются для выбора SCENE FILE камеры в текущей выбранной системе наклонно-

поворотного устройства.

Лампочка выбранной кнопки SCENE FILE загорается.

[ При использовании AW-E350, AW-E650, AW-E655, AW-E750 и AW-E860]

При загорании лампочки кнопки [USER] выбирается пользовательский режим.

При загорании лампочки [1] выбирается режим галогенного освещения.

При загорании лампочки [2] выбирается режим флуоресцентного освещения.

При загорании лампочки [3] выбирается режим вне помещения.

Кнопки MENU/ , ITEM/ , YES/ , NO/

Данные кнопки используются для отображения экранных меню камеры в текущей выбранной системе

наклонно-поворотного устройства для выполнения установок при помощи меню.

При нажатии кнопки MENU/

в течение как минимум двух секунд устанавливается режим меню, в

качестве выходного видеосигнала камеры отображаются экранные меню, а лампочка кнопки MENU/

загорается.

При нажатии кнопки MENU/

в режиме меню в течение как минимум двух секунд режим меню

прекращается, экранные меню в качестве выходного видеосигнала камеры очищаются, а лампочка

кнопки MENU/ гаснет.

Для получения дополнительной информации см. раздел “Установка и изменение значений пунктов

меню камеры” (стр. 37).

Лампочки TALLY с [1] по [5]

Если на разъемы TALLY с [1] по [5] подаются сигналы согласования, загораются лампочки с номерами,

соответствующими разъемам.

9 (R)

Компоненты и их функции

Кнопки CONTROL от [1] до [5]

Нажатие кнопок от 1 до 5 выбирает подключенную систему наклонно-поворотного устройства.

Если подключено оборудование AW-RC400, кнопка с выбранным номером загорается, а видеосигнал с

выбранной системы наклонно-поворотного устройства будет выводиться на разъемы MONITOR OUT 1

и 2 оборудования AW-RC400.

Регулятор IRIS LEVEL

Данный регулятор используется для регулировки диафрагмы объектива для текущей выбранной

системы наклонно-поворотного устройства.

Если кнопка IRIS установлена в положение MANU, регулятор может изменять значение диафрагмы

объектива от широко раскрытой до полностью закрытой. При вращении данного регулятора по

часовой стрелке диафрагма объектива открывается; при вращении против часовой стрелки диафрагма

закрывается.

При установке кнопки IRIS в положение AUTO регулятор может использоваться для регулировки

установки [Video level] в меню камеры для регулировки уровня фокусировки при автоматической работе

диафрагмы. При вращении данного регулятора по часовой стрелке диафрагма объектива открывается;

при вращении против часовой стрелки диафрагма закрывается.

Диафрагма объектива разработана таким образом, что устанавливается только при

перемещении регулятора IRIS LEVEL.

При помощи данной панели управления отменяется функция автоматической регулировки

диафрагмы.

Кнопка IRIS [AUTO/MANU]

Данная кнопка используется для выбора способа регулировки диафрагмы объектива текущей

выбранной системы наклонно-поворотного устройства.

При каждом нажатии данной кнопки по очереди выбирается установка AUTO или MANU.

AUTO: Диафрагма объектива регулируется автоматически, а лампочка кнопки IRIS загорается.

MANU: Диафрагма объектива регулируется вручную с помощью регулятора IRIS LEVEL.

Во время данной операции лампочка кнопки IRIS гаснет.

Кнопка MEMORY

Лампочка данной кнопки гаснет при успешном соединении с текущей выбранной системой наклонно-

поворотного устройства; она мигает при нарушении соединения. Если данная лампочка мигает,

проверьте источник электропитания системы наклонно-поворотного устройства и подключения кабелей.

Нажмите кнопку MEMORY для регистрации установок в предустановленных шаблонах памяти системы

наклонно-поворотного устройства или регистрации ограничения, выдержки затвора или других

установок. Для получения дополнительной информации обращайтесь к соответствующему описанию

РУССКИЙ

каждой функции.

Кнопки PRESET от [1] до [10]

Данные кнопки используются для регистрации данных предустановленных шаблонов памяти в кнопках.

Данные предустановленных шаблонов памяти: от [1] до [10]

10 (R)

Компоненты и их функции

Кнопка DEF

Включает (ON) или отключает (OFF) функцию стеклообогревателя, если в текущей выбранной

системе наклонно-поворотного устройства применяется наклонно-поворотное устройство (AW-PH600/

AW-PH650), оснащенное функцией стеклообогревателя.

При каждом нажатии данной кнопки по очереди включается (ON) или отключается (OFF) данная

функция.

Если стеклообогреватель установлен в положение ON, лампочка кнопки загорается; при выборе

положения OFF лампочка гаснет.

Кнопка WIP

Включает (ON) или отключает (OFF) функцию стеклоочистителя, если в текущей выбранной системе

наклонно-поворотного устройства применяется наклонно-поворотное устройство (AW-PH600/

AW-PH650), оснащенное функцией стеклоочистителя.

При каждом нажатии данной кнопки по очереди включается (ON) или отключается (OFF) данная

функция.

Если функция стеклоочистителя установлена в положение ON, лампочка кнопки загорается; при

выборе положения OFF лампочка гаснет.

Кнопка H/F

Включает (ON) или отключает (OFF) функцию нагревателя/вентилятора, если в текущей выбранной

системе наклонно-поворотного устройства применяется наклонно-поворотное устройство (AW-PH600/

AW-PH650), оснащенное функцией нагревателя/вентилятора.

При каждом нажатии данной кнопки по очереди включается (ON) или отключается (OFF) данная

функция.

Если нагреватель/вентилятор установлен в положение ON, лампочка кнопки загорается; при выборе

положения OFF лампочка гаснет.

Кнопка EXT (AF)

Если в выбранной системе наклонно-поворотного устройства используется объектив с функцией

расширителя, функция расширителя объектива переключается из положения ON в положение OFF или

наоборот каждый раз при нажатии кнопки EXT (AF).

Если в выбранной системе наклонно-поворотного устройства используется объектив (AW-LZ16AF7G) с

функцией автофокуса, функция автофокуса объектива переключается из положения ON в положение

OFF или наоборот каждый раз при нажатии кнопки EXT (AF).

В любом случае лампочка кнопки загорается при установке в положение ON и гаснет при установке в

положение OFF.

Данную кнопку можно использовать для включения (ON) и отключения (OFF) функции автофокуса

только если подключено наклонно-поворотное устройство AW-PH350/AW-PH360/AW-PH650.

Если наклонно-поворотное устройство не используется и подключена только камера, выберите ON

или OFF с помощью параметра меню.

Кнопка ND

Включает (ON) и отключает (OFF) функцию фильтра ND, если в текущей выбранной системе наклонно-

поворотного устройства используется объектив, оснащенный функцией фильтра ND.

При каждом нажатии данной кнопки по очереди включается (ON) или отключается (OFF) данная

функция.

Если фильтр ND установлен в положение ON, лампочка кнопки загорается; при выборе положения OFF

лампочка гаснет.

11 (R)

Компоненты и их функции

Кнопка OP

Данная кнопка управляет замыканием и размыканием электрической цепи разъема OPTION SW

CONTROL OUT адаптера переменного тока (AW-PS300A) текущей выбранной системы наклонно-

поворотного устройства.

При каждом нажатии кнопки электрическая цепь по очереди замыкается и размыкается.

Если электрическая цепь разъема замкнута, лампочка кнопки загорается; при размыкании

электрической цепи лампочка гаснет.

Кнопка LAMP

Управляет положениями ON и OFF галогенной лампы, подключенной к текущей выбранной системе

наклонно-поворотного устройства.

При каждом нажатии данной кнопки по очереди включается (ON) или отключается (OFF) лампа.

Если галогенная лампа установлена в положение ON, лампочка кнопки загорается; при выборе

положения OFF лампочка гаснет.

Лампочка кнопки мигает, если галогенная лампа не подключена, если лампа отключена или при

возникновении некоторых других проблем.

Кнопка SPEED

Данная кнопка используется для выбора скорости управления (панорамирования, трансфокации,

фокуса, диафрагмы) текущей выбранной системы наклонно-поворотного устройства.

При каждом нажатии данной кнопки по очереди выбирается высокоскоростной или низкоскоростной

режим.

Лампочка кнопки загорается в низкоскоростном режиме и остается погасшей в высокоскоростном

режиме.

Нажимая кнопку SPEED при нажатой кнопке MEMORY, можно установить либо высокоскоростной,

либо низкоскоростной режим, выбираемый при включении электропитания (или при включении

переключателя OPERATE ON).

Рычаг ZOOM

Данный орган управления используется для регулировки трансфокации объектива для текущей

выбранной системы наклонно-поворотного устройства.

В зависимости от направления наклона рычага ZOOM устанавливается режим TELE (телефото) или

WIDE (широкий угол), а в зависимости от угла наклона регулируется скорость трансфокации.

Рычаг FOCUS

Данный орган управления используется для регулировки трансфокации объектива для текущей

РУССКИЙ

выбранной системы наклонно-поворотного устройства. Значения FAR или NEAR устанавливаются

в зависимости от направления наклона рычага FOCUS, а скорость фокусировки регулируется углом

наклона рычага.

12 (R)

Компоненты и их функции

Рычаг PAN/TILT

Данный орган управления используется для регулировки направления панорамирования/наклона

наклонно-поворотного устройства для текущей выбранной системы наклонно-поворотного устройства.

Если рычаг PAN/TILT смещается в направлении L/R, направление панорамирования/наклона наклонно-

поворотного устройства изменяется влево или вправо; если он наклоняется в направлении UP/DOWN,

наклонно-поворотное устройство смещается в направлении вверх или вниз.

Скорость перемещения регулируется углом наклона рычага.

13 (R)

Компоненты и их функции

Переключатели передней панели

Переключатель ZOOM REVERSE [NOR/REV] (Установка при поставке: NOR)

Данный переключатель используется для выбора операций объектива, выполняемых при помощи

рычага ZOOM.

Если данный переключатель установлен в положение NOR, трансфокация изменяется в направлении

максимального приближения при наклоне рычага ZOOM в направлении TELE, или изменяется в

направлении широкого угла при наклоне рычага в направлении WIDE.

Если данный переключатель установлен в положение REV, трансфокация выполняется в

противоположных направлениях.

Переключатель ZOOM/FOCUS EXCHANGE [ON/OFF]

становка при поставке: OFF)

Данный переключатель используется для выбора функций рычага ZOOM и рычага FOCUS. Если

данный переключатель установлен в положение OFF, рычаг ZOOM регулирует трансфокацию

объектива, а рычаг FOCUS регулирует фокусировку.

Если данный переключатель установлен в положение ON, рычаг ZOOM регулирует фокусировку

объектива, а рычаг FOCUS регулирует трансфокацию.

Переключатель FOCUS REVERSE [NOR/REV] (Установка при поставке: NOR)

Данный переключатель используется для выбора операций объектива, выполняемых при помощи

РУССКИЙ

рычага FOCUS.

Если он установлен в положение NOR, точка фокусировки объектива перемещается вдаль при наклоне

рычага FOCUS в направлении FAR, и приближается при наклоне рычага в направлении NEAR.

Если данный переключатель установлен в положение REV, фокусировка выполняется в

противоположных направлениях.

14 (R)

Компоненты и их функции

Переключатель TILT REVERSE [NOR/REV] (Установка при поставке: NOR)

Данный пункт используется для выбора операций в вертикальном направлении (наклона) системы

наклонно-поворотного устройства, которые будут выполняться с помощью рычага PAN/TILT.

Если выбрано значение NOR, система наклонно-поворотного устройства перемещается вверх при

наклоне рычага PAN/TILT в направлении UP, и перемещается вниз при наклоне рычага в направлении

DOWN.

Если данный переключатель установлен в положение REV, наклон выполняется в противоположных

направлениях.

Обычно выбирайте в качестве установки значение REV при использовании AW-PH300 в качестве

системы наклонно-поворотного устройства для автономной установки.

Если выбрано значение REV, система наклонно-поворотного устройства перемещается вверх

при наклоне рычага PAN/TILT в направлении UP, и перемещается вниз при наклоне рычага в

направлении DOWN.

Переключатель PAN REVERSE [NOR/REV] (Установка при поставке: NOR)

Данный переключатель используется для выбора операций в горизонтальном направлении

(панорамирования) системы наклонно-поворотного устройства, которые будут выполняться с помощью

рычага PAN/TILT.

Если выбрано значение NOR, система наклонно-поворотного устройства перемещается влево

при наклоне рычага PAN/TILT в направлении LEFT, и перемещается вправо при наклоне рычага в

направлении RIGHT. Если данный переключатель установлен в положение REV, наклон выполняется в

противоположных направлениях.

Обычно выбирайте в качестве установки значение REV при использовании AW-PH300 в качестве

системы наклонно-поворотного устройства для автономной установки.

Если выбрано значение REV, система наклонно-поворотного устройства перемещается влево

при наклоне рычага PAN/TILT в направлении LEFT, и перемещается вправо при наклоне рычага в

направлении RIGHT.

15 (R)

Компоненты и их функции

Задняя панель разъемов

Разъем GND

Используйте для заземления устройства.

Разъем DC12V IN

Подключает адаптер переменного тока AW-PS505A (продается отдельно).

Разъем TALLY IN

Подключите данный разъем к разъему TALLY на видеомикшере или других устройствах.

Если разъем TALLY установлен на уровень GND, лампочка (

) TALLY загорается. Не подавайте на

данный разъем напряжение, превышающее 5 В.

Штырь № Название сигнала

1 TALLY1

9 TALLY2

2 TALLY3

Расположение штырьков, вид

10 TALLY4

сзади AW-RP555

3 TALLY5

11 TALLY GND

4 –––

РУССКИЙ

12 –––

5 –––

13 –––

6 –––

14 –––

7 –––

15 –––

8 –––

16 (R)

Компоненты и их функции

Разъем REMOTE/SERVICE

К данному разъему подключается персональный компьютер или другое внешнее оборудование, если

требуется управление системы наклонно-поворотного устройства с помощью данного оборудования.

Штырь № Название сигнала

1 –––

2 RXD IN

3 TXD OUT

4 DTR

5 GND

6 DSR

7 RTS

8 CTS

9 –––

Переключатель REMOTE/SERVICE (Установка при доставке: R)

Переключатель выбора функции для разъема REMOTE/SERVICE. При эксплуатации установите

переключатель в положение “R”

Гнездо TO PAN/TILT HEAD 1/EXT

Функционирует как разъем 1 наклонно-поворотного устройства, если пункт EXT CONTROL OUT в

меню установки EXTERNAL CONTROL OUT установлен в положение OFF (см. стр. 24).

Подключите кабель 10BASE-T (эквивалентный UTP 5 категории) к разъему IP/RP наклонно-

поворотного устройства.

Может быть удлинен максимум до 1000 м.

Используйте конвертер RS-232C/RS-422 и подключите его к разъему управления RS-232C при

подключении к AW-PH300, AW-PH300A, AW-PH500 или AW-PH600.

Функционирует как соединительный разъем наборного адаптера AW-DU600, если пункт EXT CONTROL

OUT в меню установки EXTERNAL CONTROL OUT установлен в положение ON (см. стр. 24).

Подключите кабель 10BASE-T (эквивалентный UTP 5 категории) к разъему PAN/TILT CONTROL IN

AW-DU600. Может быть удлинен максимум до 1000 м.

Для получения дополнительной подробной информации обращайтесь к инструкции по эксплуатации

наборного адаптера AW-DU600. Вместо этого используйте следующие термины:

AW-RP605

AW-RP555

Гнездо EXTERNAL CONTROL OUT

Гнездо TO PAN/TILT HEAD 1/EXT

По использованию данного устройства в системах с AW-DU600 нет никаких ограничений по версии

программного обеспечения.

17 (R)

Компоненты и их функции

Гнездо TO PAN/TILT HEAD от 2 до 5

Функционирует как разъемы с 2 по 5 наклонно-поворотного устройства, если пункт EXT CONTROL

OUT в меню установки EXTERNAL CONTROL OUT установлен в положение OFF (см. стр. 24).

Подключите кабель 10BASE-T (эквивалентный UTP 5 категории) к разъему IP/RP наклонно-

поворотного устройства.

Может быть удлинен максимум до 1000 м.

Используйте конвертер RS-232C/RS-422 и подключите его к разъему управления RS-232C при

подключении к AW-PH300, AW-PH300A, AW-PH500 или AW-PH600.

Не может использоваться, если пункт EXT CONTROL OUT в меню установки EXTERNAL CONTROL

OUT установлен в положение ON (см. стр. 24).

Гнездо MONITOR SELECT

Подключите кабель 10BASE-T (эквивалентный UTP 5 категории) к разъему MONI SEL IN устройства

компенсации кабеля AW-RC400. Может быть удлинен максимум до 50 м.

Видеосигнал с системы наклонно-поворотного устройства, подключенного ко входному гнезду, номер

которого выбран на данном устройстве, будет направляться с разъемов MONITOR 1, 2 устройства

AW-RC400.

РУССКИЙ

18 (R)

Оглавление