Panasonic DMWMS1E: Noms des composants À propos des piles
Noms des composants À propos des piles: Panasonic DMWMS1E
Noms des composants
À propos des piles
∫ À propos des types de pile qui peuvent être utilisés
• Les piles AAA EVOLTA/AAA EVOIA (nouvelles piles de
Panasonic) peuvent être également utilisées.
• La performance des piles utilisées peut différer de façon
significative selon la marque utilisée, leur temps d’entreposage
depuis leur fabrication et la manière dont elles ont été
entreposées.
• La performance des piles diminue temporairement à basse
température (sous 10 °C), mais celle-ci est rétablie lorsque la
température redevient normale.
• De mauvais fonctionnements peuvent survenir sous certaines
températures et conditions d’utilisation. Cependant, ce n’est pas
1 Protection Vent (Microphone à condensateur)
le signe de problème.
2 Sélecteur de Mode Off/On [OFF/MONO/STEREO] (P34)
• Pour que les piles fonctionnent le plus longtemps possible, nous
3 Voyant de contrôle de la batterie [BATTERY] (P34)
vous conseillons d’éteindre l’appareil chaque fois qu’il n’est plus
4 Commutateur [WIND CUT OFF/ON] (P34)
utilisé.
5 Cordon mini-prise stéréo φ 2,5 mm en forme de L (P33)
• Une fois épuisées, les piles peuvent retrouver leur efficacité en
6 Anneau de verrouillage (P32)
les laissant de côté pendant un moment, mais elles deviendront
7 Couvercle du logement des piles (P31)
de nouveau rapidement inutilisables. Pour cette raison,
remplacez les piles épuisées par des neuves.
VQT2C64
29
213
4
6
7
5
DMW-MS1PP_E-VQT2C64.book 29 ページ 2009年3月18日 水曜日 午後9時29分
Piles sèches Manganèse AAA (R03)
Piles sèches alcalines AAA (LR03)
DMW-MS1PP_E-VQT2C64.book 30 ページ 2009年3月18日 水曜日 午後9時29分
∫ À propos des types de pile avec lesquels le
∫ Manipulation des piles
fonctionnement n’est pas garanti
Une mauvaise manipulation des piles peut causer des fuites
d’électrolyte, générer de la chaleur et même causer la rupture
Piles Ni-Cd
des piles. Suivez les précautions suivantes.
Piles au nickel-manganèse
• N’exposez pas les piles à de l’eau ou de l’eau de mer et ne
Accumulateur nickel-hydrogène
permettez pas que les pôles deviennent humides.
• Ne retirez pas leur revêtement externe ou ne les endommagez
Piles au lithium
d’aucune façon.
Piles sèches Oxyride (oxy-nickel-hydroxide)
• Ne faites pas tomber les piles, ne les cognez pas à d’autres
objets ou ne les soumettez à aucun autre type de choc fort.
• Panasonic n’offre aucune garantie quant au bon fonctionnement
• Arrêtez d’utiliser les piles dès les premiers signes de fuite
de l’élément en utilisant les piles listées ci-dessus. En outre,
d’électrolyte, de déformation, de décoloration ou de n’importe
l’utilisation de ces piles peut avoir comme conséquence une fuite
quel autre type de problème.
d’électrolyte, une panne de courant, un risque d’explosion etc.
• Ne rangez pas les piles dans des endroits où la température et/
ou l’humidité sont trop élevées.
∫ À propos des piles ayant des formes qui ne peuvent pas
• Gardez les piles hors de la portée des enfants.
être utilisées
• Retirez la pile de l’appareil chaque fois que vous avez l’intention
• L’installation de piles ayant une forme irrégulière dans l’appareil
de ne plus utiliser celui-ci pendant une longue période.
peut causer des fuites d’électrolyte, générer de la chaleur et
• La pile peut être chaude immédiatement après son utilisation.
même causer la rupture des piles.
Avant de la retirer de l’appareil, éteignez celui-ci et attendez que
• Certaines piles vendues sur le marché n’ont aucun revêtement ou
la température de la pile chute.
seulement une partie de celui-ci: N’utilisez ce genre de pile sous
• A basse température (sous 10 °C), les performances de la pile
aucun prétexte. (Reportez-vous à l’image ci-dessous.)
sera amoindrie et la durée d’utilisation de l’appareil sera réduite.
La durée d’utilisation de la pile tend à être particulièrement
• Piles n’ayant aucun
• Piles dont le pôle
- est plat
réduite s’il s’agit d’une pile alcaline/manganèse donc réchauffez-
revêtement ou piles avec une
la dans votre poche avant de l’utiliser. En réchauffant les piles
partie seulement du
dans votre poche, évitez le contact direct avec un briquet et
revêtement
autres objets en métal tels qu’un réchauffeur de poche.
• La durée d’utilisation de cet appareil peut également être
fortement réduite si les bornes
+ et - de la pile sont exposées
au gras de la peau ou autres formes de saleté. Avant d’installer
la pile, essuyez soigneusement les bornes
+ et - à l’aide d’un
chiffon doux et sec.
30
VQT2C64
Оглавление
- Stereo Microphone Microphone stéréo
- Contents Information for Your Safety
- Supplied accessories
- Names of the Components About the batteries
- Inserting and Removing the Unit’s
- Mounting the Unit onto the Digital Camera, and Removing it
- Using the Microphone
- Frequency Response and Cautions for Use Directionality Pattern Diagrams
- Specifications
- Table des matières Précautions à prendre
- Accessoire fourni
- Noms des composants À propos des piles
- Mise en place et retrait de la pile
- Installation et retrait du microphone sur l’appareil photo numérique
- Utilisation du microphone
- Schémas de réponse en fréquence et Précautions d’utilisation de directivité de l’antenne
- Spécifications
- Table des matières Précautions à prendre
- Accessoires fournis
- Noms des composants À propos des piles
- Insertion et retrait de la pile de
- Montage et retrait de l’élément d’un appareil photo numérique
- Pour utiliser le Microphone
- Réponse en fréquence et Diagrammes Précautions d’utilisation de modèle de directivité
- Spécifications
- Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit
- Beiliegendes Zubehör
- Bezeichnung der Bauteile Zum Thema Batterien
- Batterie des Geräts einlegen und
- Montage des Gerätes an der Digitalkamera und Entfernen von dieser
- Verwendung des Mikrofons
- Frequenzgang und Richtcharakteristik Hinweise zur Benutzung
- Technische Daten
- Indice Información para su seguridad
- Accesorios suministrados
- Nombres de componentes Acerca de las baterías
- Insertar y quitar la batería de la unidad
- Montar la unidad en la cámara digital y quitarla
- Usar el micrófono
- Diagramas de respuesta en frecuencia Precauciones para el uso y tipo de direccionalidad
- Especificaciones
- Indice Informazioni per la sua sicurezza
- Accessori in dotazione
- Nome dei componenti Le batterie
- Inserimento e rimozione della batteria
- Installazione dell’unità sulla fotocamera digitale, e sua rimozione
- Utilizzo del microfono
- Grafici della risposta in frequenza e Precauzioni per l’uso dello schema di direzionalità
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件
- 元件名稱 關於電池
- 裝入和取出本裝置的電池
- 安裝本裝置到數位相機上及取下本裝置
- 使用麥克風
- 頻率響應與指向性圖表 使用時的注意事項
- 規格
- Содержание Информация по безопасности
- Принадлежности, входящие в
- Названия составных частей О батареях
- Установка и извлечение батареи из
- Установка вспышки на цифровую фотокамеру и снятие с нее
- Использование микрофона
- Диаграммы частотной Предосторожности при характеристики и направленности использовании
- Технические характеристики