Panasonic DMWMS1E: Accessori in dotazione
Accessori in dotazione: Panasonic DMWMS1E
DMW-MS1PP_E-VQT2C64.book 64 ページ 2009年3月18日 水曜日 午後9時29分
∫ Informazioni sulle batterie
• Se la batteria viene lasciata all’interno dell’unità, vi sarà un debole
flusso continuo di corrente, anche quando l’unità è spenta, e
PRECAUZIONE
gradualmente la batteria si scaricherà.
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe
• Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto, ad una
verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo
temperatura il più possibile costante.
batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate
(Temperatura consigliata: 15 °C a 25 °C;
dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate
umidità consigliata: 40% a 60%)
attenersi alle istruzioni del produttore.
• Se si intende conservare l’unità e/o le batterie all’interno di un
ripostiglio o di una credenza, si consiglia di porvi anche un
• Non scaldare e non esporre alla fiamma.
disseccante (silica gel).
• Non lasciare la batteria per lungo tempo in un auto con le porte e
i finestrini chiusi, esposte alla luce solare diretta.
Accessori in dotazione
Prevenzione guasti
[Controlli da effettuare quando si disimballa l’unità]
∫ Trattamento dell’unità
Quando si estrae il flash dalla confezione, controllare che
• Non esporre l’unità a forti vibrazioni o urti. In caso contrario
siano presenti l’unità principale e gli accessori in dotazione.
possono verificarsi malfunzionamenti dell’unità, o il microfono
Controllarne inoltre l’aspetto esterno e il funzionamento, per
stereo può rompersi.
verificare che non abbiano subito danni durante la
• Sabbia e sporcizia possono causare il malfunzionamento
distribuzione e il trasporto.
dell’unità. Quando si utilizza l’unità ad esempio in spiaggia,
Se si riscontra qualche problema, contattare il rivenditore
prendere le opportune precauzioni per proteggerla dalla
prima di utilizzare il prodotto.
sabbia e dalla sporcizia.
• Quando si utilizza l’unità in giornate piovose o su una spiaggia,
fare attenzione che l’unità non si bagni.
• L’unità non è impermeabile. Se la fotocamera fosse colpita
da pioggia o gocce d’acqua, rimuoverle con un panno
asciutto. Se l’unità funziona in modo anomalo, consultare il
rivenditore o il centro di assistenza clienti più vicino.
• Leggere il manuale di istruzioni della fotocamera digitale.
Batteria a secco al manganese
∫ Quando si prevede di non utilizzare l’unità per un lungo
AAA, R03
periodo
• Ricordarsi assolutamente di rimuovere la batteria dall’unità.
64
VQT2C64
Оглавление
- Stereo Microphone Microphone stéréo
- Contents Information for Your Safety
- Supplied accessories
- Names of the Components About the batteries
- Inserting and Removing the Unit’s
- Mounting the Unit onto the Digital Camera, and Removing it
- Using the Microphone
- Frequency Response and Cautions for Use Directionality Pattern Diagrams
- Specifications
- Table des matières Précautions à prendre
- Accessoire fourni
- Noms des composants À propos des piles
- Mise en place et retrait de la pile
- Installation et retrait du microphone sur l’appareil photo numérique
- Utilisation du microphone
- Schémas de réponse en fréquence et Précautions d’utilisation de directivité de l’antenne
- Spécifications
- Table des matières Précautions à prendre
- Accessoires fournis
- Noms des composants À propos des piles
- Insertion et retrait de la pile de
- Montage et retrait de l’élément d’un appareil photo numérique
- Pour utiliser le Microphone
- Réponse en fréquence et Diagrammes Précautions d’utilisation de modèle de directivité
- Spécifications
- Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit
- Beiliegendes Zubehör
- Bezeichnung der Bauteile Zum Thema Batterien
- Batterie des Geräts einlegen und
- Montage des Gerätes an der Digitalkamera und Entfernen von dieser
- Verwendung des Mikrofons
- Frequenzgang und Richtcharakteristik Hinweise zur Benutzung
- Technische Daten
- Indice Información para su seguridad
- Accesorios suministrados
- Nombres de componentes Acerca de las baterías
- Insertar y quitar la batería de la unidad
- Montar la unidad en la cámara digital y quitarla
- Usar el micrófono
- Diagramas de respuesta en frecuencia Precauciones para el uso y tipo de direccionalidad
- Especificaciones
- Indice Informazioni per la sua sicurezza
- Accessori in dotazione
- Nome dei componenti Le batterie
- Inserimento e rimozione della batteria
- Installazione dell’unità sulla fotocamera digitale, e sua rimozione
- Utilizzo del microfono
- Grafici della risposta in frequenza e Precauzioni per l’uso dello schema di direzionalità
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件
- 元件名稱 關於電池
- 裝入和取出本裝置的電池
- 安裝本裝置到數位相機上及取下本裝置
- 使用麥克風
- 頻率響應與指向性圖表 使用時的注意事項
- 規格
- Содержание Информация по безопасности
- Принадлежности, входящие в
- Названия составных частей О батареях
- Установка и извлечение батареи из
- Установка вспышки на цифровую фотокамеру и снятие с нее
- Использование микрофона
- Диаграммы частотной Предосторожности при характеристики и направленности использовании
- Технические характеристики