Panasonic DMWMS1E: Frequenzgang und Richtcharakteristik Hinweise zur Benutzung
Frequenzgang und Richtcharakteristik Hinweise zur Benutzung: Panasonic DMWMS1E
Frequenzgang und Richtcharakteristik
Hinweise zur Benutzung
∫ Frequenzgang (WIND CUT OFF/ON)
∫ Zum Gerät
(dB)
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Funksendern oder Hochspannungsleitungen.
10
0 (
)
• Bei Aufnahmen in der Nähe von Funksendern oder
0
Hochspannungsleitungen können Bild- und Tonstörungen
10
180 (
)
auftreten.
20
Halten Sie das Gerät von Insektensprays und anderen
100 200 500 1000 50002000 10000 20000
(Hz)
flüchtigen Substanzen fern.
• Wird das Gerät solchen Sprays oder Substanzen ausgesetzt,
kann seine äußere Hülle beschädigt werden und/oder kann seine
1 Verhalten 2 Frequenz
Farbe abblättern.
3
Windgeräuschreduktion
4
Windgeräuschreduktion
• Bringen Sie das Gerät nicht über längere Zeiträume mit
Gegenständen aus Gummi oder PVC in Kontakt.
Aus
Ein
5 Vorn 6 Hinten
Tragen Sie das Gerät nicht, während es noch an der
Kamera angebracht ist.
• Keinesfalls darf das Gerät unter den folgenden Bedingungen
∫ Richtcharakteristik
benutzt oder aufbewahrt werden, da dies zu Defekten oder
Funktionsstörungen führen kann.
• Bei direktem Sonnenlicht oder im Sommer an der Küste
• An Orten mit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit,
bzw. wo starke Änderungen bei Temperatur und Feuchtigkeit
erfolgen
• An Orten mit hoher Konzentration von Sand, Staub oder
Schmutz
• Bei einem Brand
• In der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen oder
Luftbefeuchtern
• Wo Wasser das Gerät benässen kann
• Wo Erschütterungen vorhanden sind
• In einem Fahrzeug
• Das Gerät kann nicht gemeinsam mit einem externen Blitzgerät
1 Vorn 2 Hinten
verwendet werden.
3 Stereo (links) 4 Stereo (rechts)
• Das Gerät kann nicht gemeinsam mit einem Fernauslöser
5 Mono
verwendet werden.
VQT2C64
47
0
30
30
60
10dB
60
90
90
120
120
150
150
180
VQT2C64~Body_ger.fm 47 ページ 2009年3月26日 木曜日 午前10時27分
DMW-MS1PP_E-VQT2C64.book 48 ページ 2009年3月18日 水曜日 午後9時29分
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen, schlagen Sie es nicht auf
Wenn Sie die Batterie versehentlich fallen lassen,
andere Gegenstände oder setzen Sie es keinen anderen starken
untersuchen Sie die Batterie und ihre Anschlüsse auf
Erschütterungen oder Stößen aus.
Beschädigungen.
• Ein verschmutzter Stecker kann zu fehlerhaftem Kontakt führen.
• Das Einlegen einer schadhaften Batterie in die Kamera kann
Wischen Sie den Stecker mit einem weichen, trockenen Tuch
diese beschädigen.
sauber, bevor Sie das Mikrofon anschließen.
Tragen Sie aufgeladene Ersatzbatterien bei sich, wenn Sie
• Stecken Sie den Stereo-Ministecker weder ein noch aus, solange
das Haus verlassen.
die Digitalkamera eingeschaltet ist.
• Achten Sie darauf, dass sich die Betriebszeit der Batterie bei
• Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt,
niedrigen Temperaturen, wie auf Skipisten, verkürzt.
können Schimmel und andere Probleme zu Defekten am Gerät
führen. Es wird empfohlen, die Funktionsfähigkeit des Gerätes
Entsorgung unbrauchbarer Batterien.
vor dem Gebrauch zu prüfen.
• Batterien haben eine begrenzte Lebensdauer.
• Achten Sie darauf, nicht zu starke Kraft auf den Windschutz
• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, sie könnten explodieren.
auszuüben. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen.
Lassen Sie die Batteriekontakte nicht mit
∫ Reinigung
Metallgegenständen in Kontakt kommen (wie Halsketten,
Nehmen Sie vor der Reinigung des Geräts die Batterie
Haarnadeln, usw.).
heraus. Dann das Gerät mit einem trockenen weichen
• Dies kann Kurzschlüsse oder Wärmeerzeugung verursachen und
Tuch abreiben.
beim Berühren der Batterien zu schweren Verbrennungen führen.
• Ist das Gerät stark verschmutzt, kann es durch Abreiben des
Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien wieder aufzuladen.
Schmutzes mit einem ausgewrungenen nassen Tuch gereinigt
und dann mit einem trockenen Tuch abgetrocknet werden.
Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer oder setzen Sie
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner,
sie keiner starken Hitze, wie Sonnenschein, aus.
Alkohol, Spülmittel, etc. zum Reinigen des Geräts, da dies das
Außengehäuse beschädigen oder zum Ablösen der Beschichtung
führen könnte.
• Wird ein chemisches Tuch verwendet, sicherstellen, dass die
Gebrauchsanweisung beachtet wird.
∫ Zum Thema Batterien
Nehmen Sie die Batterie immer aus dem Gerät, wenn Sie
es für einen längeren Zeitraum nicht verwenden möchten.
• Ist die Temperatur zu hoch oder niedrig, können die Kontakte
rosten und Funktionsstörungen verursachen.
48
VQT2C64
Оглавление
- Stereo Microphone Microphone stéréo
- Contents Information for Your Safety
- Supplied accessories
- Names of the Components About the batteries
- Inserting and Removing the Unit’s
- Mounting the Unit onto the Digital Camera, and Removing it
- Using the Microphone
- Frequency Response and Cautions for Use Directionality Pattern Diagrams
- Specifications
- Table des matières Précautions à prendre
- Accessoire fourni
- Noms des composants À propos des piles
- Mise en place et retrait de la pile
- Installation et retrait du microphone sur l’appareil photo numérique
- Utilisation du microphone
- Schémas de réponse en fréquence et Précautions d’utilisation de directivité de l’antenne
- Spécifications
- Table des matières Précautions à prendre
- Accessoires fournis
- Noms des composants À propos des piles
- Insertion et retrait de la pile de
- Montage et retrait de l’élément d’un appareil photo numérique
- Pour utiliser le Microphone
- Réponse en fréquence et Diagrammes Précautions d’utilisation de modèle de directivité
- Spécifications
- Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit
- Beiliegendes Zubehör
- Bezeichnung der Bauteile Zum Thema Batterien
- Batterie des Geräts einlegen und
- Montage des Gerätes an der Digitalkamera und Entfernen von dieser
- Verwendung des Mikrofons
- Frequenzgang und Richtcharakteristik Hinweise zur Benutzung
- Technische Daten
- Indice Información para su seguridad
- Accesorios suministrados
- Nombres de componentes Acerca de las baterías
- Insertar y quitar la batería de la unidad
- Montar la unidad en la cámara digital y quitarla
- Usar el micrófono
- Diagramas de respuesta en frecuencia Precauciones para el uso y tipo de direccionalidad
- Especificaciones
- Indice Informazioni per la sua sicurezza
- Accessori in dotazione
- Nome dei componenti Le batterie
- Inserimento e rimozione della batteria
- Installazione dell’unità sulla fotocamera digitale, e sua rimozione
- Utilizzo del microfono
- Grafici della risposta in frequenza e Precauzioni per l’uso dello schema di direzionalità
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件
- 元件名稱 關於電池
- 裝入和取出本裝置的電池
- 安裝本裝置到數位相機上及取下本裝置
- 使用麥克風
- 頻率響應與指向性圖表 使用時的注意事項
- 規格
- Содержание Информация по безопасности
- Принадлежности, входящие в
- Названия составных частей О батареях
- Установка и извлечение батареи из
- Установка вспышки на цифровую фотокамеру и снятие с нее
- Использование микрофона
- Диаграммы частотной Предосторожности при характеристики и направленности использовании
- Технические характеристики