Panasonic DMWMS1E: 元件名稱 關於電池
元件名稱 關於電池: Panasonic DMWMS1E
元件名稱
關於電池
∫ 關於可以使用的電池類型
•
也可以使用 AAA EVOLTA/AAA EVOIA 電池(Panasonic 新型電
池)。
• 根據所用電池品牌的不同,電池自生產後保留的時間長短以及它們
的保存方法的不同,則所用電池的性能也會有顯著差異。
• 在低溫(10 °C 以下)條件下,電池性能會暫時下降,但是當溫度回
升到室溫時將恢復電池性能。
• 在某些環境溫度和操作條件下可能會出現故障。 但是,這不代表電
池有問題。
• 為了確保電池能夠盡可能長時間工作,建議在使用本裝置的間隔期
間關閉本裝置的電源。
• 電量耗盡後,如果停一會兒,電池性能也許會得到恢復,但是電池很
1 擋風罩(麥克風集音部)
快將不能再用。 因此,經常強調要用新電池替換用過的電池。
2 Off/On 模式選擇開關 [OFF/MONO/STEREO](P82)
3 電池檢查燈 [BATTERY](P82)
4 [WIND CUT OFF/ON] 開關 (P82)
5 φ 2.5 mm L 形立體聲迷你插頭線 (P81)
6 鎖定環 (P80)
7 電池蓋 (P79)
VQT2C64
77
213
4
6
7
5
DMW-MS1PP_E-VQT2C64.book 77 ページ 2009年3月18日 水曜日 午後9時29分
AAA 錳乾電池 (R03)
AAA 鹼性乾電池 (LR03)
DMW-MS1PP_E-VQT2C64.book 78 ページ 2009年3月18日 水曜日 午後9時29分
∫ 關於不能保證正常操作的電池類型
∫ 電池的操作
電池的誤操作可能導致電解液洩漏、發熱,甚至電池本身爆炸。
鎳鎘電池
請注意下列安全注意事項。
鎳錳電池
• 請勿讓電池接觸到水或海水,不要使它們的端子區潮濕。
鎳氫電池
• 請勿袪除它們外部的絕緣護套,也不要以任何形式損壞絕緣護套。
• 請勿跌落電池,不要使它們和其他物體撞擊,也不要使它們遭受其
鋰電池
他任何形式的強烈撞擊。
氫氧(氫氧化氧鎳)乾電池
• 一旦注意到發生電解液洩漏、變形、變色或出現任何其他此類問
題,請馬上停止使用該電池。
•
當使用上面列出的任何一種電池時,Panasonic 不能保證本裝置正
• 請勿將電池存放在溫度和/或濕度較高的地方。
常運行。 此外,使用這些電池可能會導致電解液洩漏、電源故障、爆
• 請將電池存放在嬰兒和兒童觸及不到的地方。
炸的危險等。
• 打算長時間不使用本裝置時,請從本裝置中取出電池。
• 剛剛使用完本裝置後,電池可能會很熱。 在將其從本裝置中取出之
∫ 關於不能使用的電池形狀
前,請關閉本裝置的電源,並一直等待直到電池的溫度降低為止。
•
在本裝置中安裝形狀不規則的電池可能造成電解液洩漏、發熱,甚
• 在低溫(低於 10 °C)環境下,電池的性能會變差,本裝置的工作時
至電池本身爆炸。
間會明顯縮短。 特別是在使用鹼性 / 錳乾電池時,電池的工作時間
• 市面上出售的一些電池缺少部分或整個絕緣護套: 決不能使用這種
更容易變短,因此請在使用前將其放入您的口袋捂熱。 當使用鹼性
電池。
/錳乾電池時, 電池的工作時間將會明顯縮短,因此使用前請先在
(請參照下面的圖形。)
您的口袋中暖一下電池。 當在口袋中暖電池時,請避免直接接觸打
•
外部沒有絕緣護套的電池(裸
• - 極扁平的電池
火機和其他金屬物體以及袖珍取暖器。
電池)或缺少部分絕緣護套的
• 如果電池的 + 極和 - 極接觸到皮膚的油脂或其他形式的污垢,本
電池
裝置的工作時間可能也會明顯縮短。 安裝電池之前,請用軟的乾布
仔細擦拭
+ 極和 - 極。
78
VQT2C64
Оглавление
- Stereo Microphone Microphone stéréo
- Contents Information for Your Safety
- Supplied accessories
- Names of the Components About the batteries
- Inserting and Removing the Unit’s
- Mounting the Unit onto the Digital Camera, and Removing it
- Using the Microphone
- Frequency Response and Cautions for Use Directionality Pattern Diagrams
- Specifications
- Table des matières Précautions à prendre
- Accessoire fourni
- Noms des composants À propos des piles
- Mise en place et retrait de la pile
- Installation et retrait du microphone sur l’appareil photo numérique
- Utilisation du microphone
- Schémas de réponse en fréquence et Précautions d’utilisation de directivité de l’antenne
- Spécifications
- Table des matières Précautions à prendre
- Accessoires fournis
- Noms des composants À propos des piles
- Insertion et retrait de la pile de
- Montage et retrait de l’élément d’un appareil photo numérique
- Pour utiliser le Microphone
- Réponse en fréquence et Diagrammes Précautions d’utilisation de modèle de directivité
- Spécifications
- Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit
- Beiliegendes Zubehör
- Bezeichnung der Bauteile Zum Thema Batterien
- Batterie des Geräts einlegen und
- Montage des Gerätes an der Digitalkamera und Entfernen von dieser
- Verwendung des Mikrofons
- Frequenzgang und Richtcharakteristik Hinweise zur Benutzung
- Technische Daten
- Indice Información para su seguridad
- Accesorios suministrados
- Nombres de componentes Acerca de las baterías
- Insertar y quitar la batería de la unidad
- Montar la unidad en la cámara digital y quitarla
- Usar el micrófono
- Diagramas de respuesta en frecuencia Precauciones para el uso y tipo de direccionalidad
- Especificaciones
- Indice Informazioni per la sua sicurezza
- Accessori in dotazione
- Nome dei componenti Le batterie
- Inserimento e rimozione della batteria
- Installazione dell’unità sulla fotocamera digitale, e sua rimozione
- Utilizzo del microfono
- Grafici della risposta in frequenza e Precauzioni per l’uso dello schema di direzionalità
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件
- 元件名稱 關於電池
- 裝入和取出本裝置的電池
- 安裝本裝置到數位相機上及取下本裝置
- 使用麥克風
- 頻率響應與指向性圖表 使用時的注意事項
- 規格
- Содержание Информация по безопасности
- Принадлежности, входящие в
- Названия составных частей О батареях
- Установка и извлечение батареи из
- Установка вспышки на цифровую фотокамеру и снятие с нее
- Использование микрофона
- Диаграммы частотной Предосторожности при характеристики и направленности использовании
- Технические характеристики