Panasonic RPWF850: Szanowny Nabywco
Szanowny Nabywco: Panasonic RPWF850

RQT9159
52
RQT9159
53
Szanowny Nabywco
Dzi
ę
kujemy za zakupienie niniejszego wyrobu.
Dla uzyskania maksymalnej korzy
ś
ci i bezpiecze
ń
stwa
prosimy o uwa
ż
ne przeczytanie instrukcji obs
ł
ugi.
W ł a ś ciwo ś ci
— S
ł
uchawki nag
ł
owne mog
ą
by
ć
u
ż
ywane w odleg
ł
o
ś
ci
do 100 metrów od nadajnika. Po
ł
o
ż
enie nadajnika i
stan akumulatorów maj
ą
wp
ł
yw na t
ę
odleg
ł
o
ść
.
— Nadajnik jest zasilany przez zasilacz sieciowy, a
s
ł
uchawki nag
ł
owne przez dwa wydajne akumulatory.
Aby na
ł
adowa
ć
akumulator s
ł
uchawek nag
ł
ownych
wystarczy po
ł
o
ż
y
ć
je na nadajniku.
— Szczelne nak
ł
adki na uszy posiadaj
ą
wzbudnice o
ś
rednicy 40 mm, pozwalaj
ą
ce na odtwarzanie d
ź
wi
ę
ku
o du
ż
ej mocy. S
ł
uchawki posiadaj
ą
wygodny pasek
nag
ł
owny, który mo
ż
na
ł
atwo regulowa
ć
.
—
Nadajnik posiada funkcj
ę
AUTOMATYCZNEGO
W
ŁĄ
CZANIA/WY
ŁĄ
CZANIA ZASILANIA.
Spis tre ś ci
Wyposa
ż
enie ................................................................52
Ś
rodki ostro
ż
no
ś
ci ........................................................54
Ź
ród
ł
a zasilania ............................................................56
Pod
łą
czenia ..................................................................58
Ustawianie ....................................................................58
Obs
ł
uga ........................................................................60
Rozwi
ą
zywanie problemów ..........................................64
Konserwacja .................................................................67
Dane techniczne ...........................................................67
Wyposa ż enie
Prosimy o sprawdzenie i zidenty
fi
kowanie
do
łą
czonego wyposa
ż
enia.
Zasilacz sieciowy (pr
ą
d sta
ł
y 12 V, 150 mA)
(Dla Zjednoczonego Krolestwa: RFX1695)
(Dla Europy kontynentalnej: RFX1694)
2 akumulatory niklowo-metalowodorkowe (HHR-
4AGE/2B)
Kabel adaptera (mini gniazdo 3,5 mm stereo – wtyczka
bolcowa x 2) (RFX3655)
Wyrób mo
ż
e wymaga
ć
r
ę
cznego zresetowania po silnym
wy
ł
adowaniu elektrostatycznym.
Tylko do u
ż
ytku wewn
ą
trz pomieszcze
ń
.
OSTRZE
Ż
ENIE
Je
ż
eli bateria nie zostanie prawid
ł
owo wymieniona,
wyst
ę
puje niebezpiecze
ń
stwo wybuchu. Wymieniaj
wy
łą
cznie na taki sam rodzaj lub równowa
ż
ny, zalecany
przez producenta.
Pozbywaj si
ę
zu
ż
ytych baterii w sposób podany przez
producenta.
Tisztelt vásárló!
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket.
Az optimális m
ű
ködtetés és a biztonság érdekében
kérjük, olvassa el
fi
gyelmesen ezeket az utasításokat.
Tulajdonságok
—
A fejhallgató az adótól egészen 100 méterig
használható. Az adó elhelyezése és az akkumulátorok
állapota befolyásolja ezt a távolságot.
— Az adó áramellátását váltakozóáramú adapter és a
fejhallgató áramellátását két gazdaságos újratölthet
ő
akkumulátor biztosítja. A fejhallgató akkumulátorai
egyszer
ű
en, a fejhallgató adóra helyezésével tölthet
ő
ek.
— A zárt borítású fülrészben lév
ő
meghajtó-egységek
40 mm átmér
ő
j
ű
ek, amelyek er
ő
teljes hangzás
reprodukálására alkalmasak. Kényelmes fejpántja
van, amely könnyen beállítható.
—
Az adó automatikus be-/kikapcsolás funkcióval
rendelkezik.
Tartalomjegyzék
Tartozékok ....................................................................52
Figyelmeztetések .........................................................55
Áramforrások ................................................................57
Csatlakoztatások ..........................................................59
Üzembe helyezés .........................................................59
M
ű
ködtetés ...................................................................61
Hibakeresési segédlet ..................................................65
Karbantartás .................................................................67
M
ű
szaki adatok ............................................................67
Tartozékok
Kérjük, ellen
ő
rizze és azonosítsa a mellékelt
tartozékokat.
Váltakozóáramú adapter (Egyenáram 12 V, 150 mA)
(Az Egyesült Királyságban: RFX1695)
(Az európai kontinensen: RFX1694)
2 db nikkel-fémhidrid, újratölthet
ő
akkumulátor (HHR-
4AGE/2B)
Adapter-vezeték (3,5 mm sztereó mini csatlakozó
dugó – 2-t
ű
s dugó) (RFX3655)
A termék manuális visszaállítására van szükség er
ő
s
elektromos kisülés mellett.
Csak beltéri használatra.
VIGYÁZAT!
Fennáll a robbanásveszély, ha az elemet nem a
megfelel
ő
módon cserélik. Csak a gyártó által ajánlott
vagy azzal egyenérték
ű
típusra cserélje.
A használt elemeket a gyártó utasításainak megfelel
ő
en
ártalmatlanítsa.
UWAGA!
●
NINIEJSZEGO URZ
Ą
DZENIA NIE NALE
Ż
Y INSTALOWA
Ć
LUB UMIESZCZA
Ć
W SZAFCE NA KSI
ĄŻ
KI,
ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ
PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ
WENTYLACJI. NALE
Ż
Y SI
Ę
UPEWNI
Ć
,
Ż
E ZAS
Ł
ONY
I INNE MATERIA
Ł
Y NIE ZAS
Ł
ANIAJ
Ą
OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU
PORA
Ż
ENIA PR
Ą
DEM LUB PO
Ż
ARU W WYNIKU
PRZEGRZANIA.
●
NIE ZAS
Ł
ANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZ
Ą
DZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZAS
Ł
ONAMI I
PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
●
NIE UMIESZCZAJ NA URZ
Ą
DZENIU
Ź
RÓDE
Ł
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE
Ś
WIECE.
●
POZBYWAJ SI
Ę
ZU
Ż
YTYCH BATERII W SPOSÓB NIE
ZAGRA
Ż
AJ
Ą
CY
Ś
RODOWISKU NATURALNEMU.
To urz
ą
dzenie mo
ż
e odbiera
ć
zak
ł
ócenia wywo
ł
ane
u
ż
yciem telefonu komórkowego. Je
ż
eli takie zak
ł
ócenia
wyst
ą
pi
ą
, wskazane jest zwi
ę
kszenie odleg
ł
o
ś
ci
pomi
ę
dzy urz
ą
dzeniem a telefonem komórkowym.
Napi
ę
cie charakterystyczne szerokozakresowe równe
lub wi
ę
ksze ni
ż
75 mV.
VIGYÁZAT!
●
NE HELYEZZE ÜZEMBE VAGY ÁLLÍTSA EZT A
KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCRA, BEÉPÍTETT
SZEKRÉNYBE VAGY MÁS ZÁRT HELYRE.
GONDOSKODJON A KÉSZÜLÉK JÓ SZELL
Ő
ZÉSÉR
Ő
L.
HOGY MEGEL
Ő
ZZE A TÚLMELEGEDÉSB
Ő
L ERED
Ő
ÁRAMÜTÉS VAGY T
Ű
Z VESZÉLYÉT, GONDOSKODJON
ARRÓL, HOGY FÜGGÖNY VAGY BÁRMILYEN MÁS
ANYAG NE AKADÁLYOZZA A SZELL
Ő
ZÉST.
●
NE FEDJE BE A KÉSZÜLÉK SZELL
Ő
Z
Ő
NYÍLÁSAIT
ÚJSÁGGAL, ASZTALTERÍT
Ő
VEL, FÜGGÖNNYEL ÉS
HASONLÓ DOLGOKKAL.
●
NE HELYEZZEN NYÍLT LÁNG FORRÁST, PÉLDÁUL ÉG
Ő
GYERTYÁT A KÉSZÜLÉKRE.
●
KÖRNYEZETBARÁT MÓDON SELEJTEZZE KI AZ
AKKUMULÁTOROKAT.
A használat során el
ő
fordulhat, hogy a termék
mobiltelefonok által okozott interferencát vesz. Kérjük
növelje a távolságot a termék és a rádiótelefon között,
ha ilyen interferencia jelenik meg.
A jellemz
ő
széles sávú feszültség értéke nagyobb vagy
egyenl
ő
75 mV-tal.
UPOZORNENIE !
●
NEINŠTALUJTE A NEUMIEST
Ň
UJTE TOTO ZARIADENIE
DO KNIŽNICE, VSTAVANEJ SKRINE ALEBO INÉHO
STIESNENÉHO PRIESTORU. ZABEZPE
Č
TE
DOSTATO
Č
NÉ VETRANIE ZARIADENIA. ZAISTITE,
ABY VETRACIE OTVORY NEZAKRÝVALI ZÁVESY
ALEBO INÉ PREDMETY,
Č
ÍM SA ZABRÁNI RIZIKU
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŽIARU
NÁSLEDKOM PREHRIEVANIA.
●
NEZAKRÝVAJTE VETRACIE OTVORY ZARIADENIA
NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁVESMI A PODOBNÝMI
PREDMETMI.
●
NEUMIEST
Ň
UJTE NA ZARIADENIE ZDROJE
OTVORENÉHO OH
Ň
A, NAPRÍKLAD ZAPÁLENÉ
SVIE
Č
KY.
●
BATÉRIE ZLIKVIDUJTE SPÔSOBOM ŠETRNÝM K
ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
Tento výrobok môže po
č
as prevádzky zachytáva
ť
rádiovú interferenciu spôsobenú mobilnými telefónmi
používanými v jeho blízkosti. V prípade spozorovania
takejto interferencie zvýšte prosím vzdialenos
ť
medzi
výrobkom a telefónom.
Charakteristické napätie šírky pásma je 75 mV alebo
viac.
Vážený zákazník
Ď
akujeme, že ste si kúpili tento výrobok.
Na zabezpe
č
enie optimálnej
č
innosti a bezpe
č
nosti si
prosím pozorne pre
č
ítajte návod na obsluhu.
Funkcie
— Slúchadlá je možné používa
ť
až do vzdialenosti 100
metrov od vysiela
č
a. Túto vzdialenos
ť
ovplyv
ň
uje
poloha vysiela
č
a a stav batérií.
— Vysiela
č
je napájaný z adaptéra AC a slúchadlá sú
napájané dvoma úspornými nabíjate
ľ
nými batériami.
Na nabitie batérií sta
č
í umiestni
ť
slúchadlá na
vysiela
č
.
— Vo vnútri uzatvorených mušlí slúchadiel sú budiace
jednotky s priemerom 40 mm, ktoré zabezpe
č
ujú kvalitnú
reprodukciu zvuku. Slúchadlá majú pohodlný a
ľ
ahko
nastavite
ľ
ný hlavový pás.
— Vysiela
č
je vybavený funkciou automatického zapnutia/
vypnutia (AUTO POWER ON/OFF).
Obsah
Príslušenstvo ................................................................53
Bezpe
č
nostné opatrenia ...............................................55
Zdroje napájania ...........................................................57
Pripojenie .....................................................................59
Inštalácia ......................................................................59
Obsluha ........................................................................61
Odstra
ň
ovanie problémov ................................................66
Údržba ..........................................................................67
Technické údaje ............................................................67
Príslušenstvo
Skontrolujte si prosím dodané príslušenstvo.
Adaptér AC (DC 12 V, 150 mA)
(Pre
Ve
ľ
kú Britániu: RFX1695)
(Pre kontinentálnu Európu: RFX1694)
2 nikel-metalhydridové nabíjate
ľ
né batérie (HHR-
4AGE/2B)
Adaptérový kábel (stereofónny mini-konektor 3,5 mm
– 2 x kolíková zástr
č
ka) (RFX3655)
V prípade silného elektrostatického výboja je tento
výrobok potrebné manuálne obnovi
ť
na pôvodné
nastavenia.
Ur
č
ené len na použitie vnútri.
POZOR
Nebezpe
č
enstvo výbuchu v prípade nesprávnej výmeny
batérie. Vymie
ň
ajte batériu iba za takú istú batériu alebo
ekvivalentný typ batérie odporú
č
aný výrobcom.
Znehodno
ť
te použité batérie pod
ľ
a pokynov výrobcu.
POLSKI
MAGY
AR
POLSKI
MAGY
AR
SLOVENSKY
Оглавление
- Dear customer
- Precautions
- Power sources
- Connections
- Operation
- Troubleshooting guide
- Maintenance
- Varoitukset
- Caro cliente
- Precauzioni
- Alimentazione
- Connessioni
- Funzionamento
- Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti
- Gids voor het verhelpen van storingen
- Kære kunde
- Sikkerhedsforskrifter
- Strømkilder
- Tilslutninger
- Betjening
- Fejl fi ndingsoversigt
- Vedligeholdelse
- Szanowny Nabywco
- Ś rodki ostro ż no ś ci
- Ź ród ł a zasilania
- Pod łą czenia
- Obs ł uga
- Rozwi ą zywanie problemów
- Odstra ň ovanie problémov
- ෮Փܿቂॖ
- ภ᎙ሃჵ
- ݢኑ
- Подсоединения
- Эксплуатация
- Руководство по поиску и устранению неисправностей
- ࢽጊഠڼፑೌ
- Varnostni ukrepi
- Предпазни мерки
- Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9 (2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany