Panasonic RPWF850: Sikkerhedsforskrifter
Sikkerhedsforskrifter: Panasonic RPWF850

RQT9159
38
RQT9159
39
Sikkerhedsforskrifter
Brugsbegrænsninger
Kun til brug i de lande, som er anført på side 48.
De radiofrekvenser, som dette apparat anvender (863–
865 MHz), er ikke tilladte i nogle lande.
Brugsafstand
Brugsafstanden er op til cirka 100 m (
side 42).
Lysnetadapter
Behandl lysnetadapteren med varsomhed. Forkert
håndtering er farlig.
●
Rør ikke ved lysnetadapteren med våde hænder.
●
Anbring ikke tunge genstande ovenpå lysnetadapteren.
●
Bøj den ikke med magt.
Anvend kun den medfølgende lysnetadapter.
Batterier
●
Det genopladelige batteri kan oplades omkring 500 gange.
Hvis dets brugstid er blevet meget kort, skal det skiftes ud.
●
Sæt polerne ud for hinanden (
+
og
-
) på korrekt vis,
når batteriet sættes i.
●
Anvend ikke nye og gamle batterier og forskellige typer
batterier sammen.
●
Genoplad ikke almindelige tørbatterier.
●
Tag alle batterierne ud, hvis apparatet ikke skal
anvendes i længere tid.
●
Transporter og opbevar altid genopladelige batterier
i batteritransportæsken for at forhindre, at batterierne
kommer i berøring med metalgenstande.
●
Må ikke udsættes for åben ild.
●
Efterlad ikke batterierne i længere tid i en bil, som er
parkeret i solen med lukkede døre og vinduer.
●
Lad være med at fjerne batteridækket og anvend ikke
batterier, hvis dække er fjernet.
Forkert behandling af batterier kan bevirke, at batterielektrolytten
lækker, hvilket kan øve skade på ting, som elektrolytten kommer
i berøring med, og desuden forårsage brand.
Ret henvendelse til forhandleren, hvis der lækker
elektrolyt fra batteriet.
Skyld grundigt med vand, hvis du har fået elektrolyt på
huden.
●
Hold batteriet og 6,3 mm stereo standardstikadapteren
uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de
bliver slugt.
Apparatet
Ingen ændring eller ombygning
Dette kan resultere i fejlfunktion.
Undgå at tabe eller støde til systemet
Dette kan beskadige systemet.
For at undgå beskadigelse af produktet, må dette produkt
ikke udsættes for regn, vand eller andre væsker.
Steder, som bør undgås
Undgå at anvende systemet på følgende steder, eftersom
det kan føre til fejlfunktion.
●
I badeværelset eller andre steder med høj fugt
●
I lagerlokaler eller andre steder med meget støv
●
På steder med stærk varme, for eksempel i nærheden
af varmeapparater.
Lad ikke systemet være udsat for direkte sol i
længere tid.
Dette kan bevirke, at kabinettet bliver deformeret og kan
også resultere i fejlfunktion.
Säkerhetsanvisningar
Begränsad användning
För bruk endast i länder enligt listan på sidan 49.
De radiofrekvenser som enheten använder (863–865
MHz) är inte tillåtna för privatbruk i vissa länder.
Användningsområde
Användningsområdet är upp till cirka 100 meter (
sidan 43).
Nätadapter
Hantera nätadaptern försiktigt. Felaktig hantering kan
leda till skaderisk.
●
Hantera inte adaptern med våta händer.
●
Placera inga tunga föremål på den.
●
Böj den inte med våld.
Anslut endast den medföljande nätadaptern.
Batterier
●
De uppladdningsbara batterierna kan laddas upp
omkring 500 gånger. Om driftstiden blir extremt kort bör
du byta ut det.
●
Rikta in polerna (
+
och
-
) åt rätt håll när batteriet sätts i.
●
Blanda inte gamla och nya batterier, och inte heller
batterier av olika typ.
●
Ladda inte upp vanliga torrcellsbatterier.
●
Tag ur alla batterier om hörlurarna inte ska användas
under en längre tidsperiod.
●
Bär och förvara de uppladdningsbara batterierna i
batterilådan, för att förhindra att de kommer i kontakt
med metallföremål.
●
Hetta inte upp batterier och utsätt dem inte för öppna lågor.
●
Lämna inte batterierna i en bil som utsätts för direkt
solljus under en längre tidsperiod, med dörrar och
fönster stängda.
●
Skala in av höljet på batterierna, och använd inte
batterier vars hölje har lossnat eller skalats av.
Om batterierna hanteras på felaktigt sätt
fi
nns det risk för att
det läcker ut elektrolyt, som kan skada de föremål vätskan
kommer i kontakt med och även orsaka eldsvåda.
Kontakta din återförsäljare om det skulle läcka elektrolyt
från något av batterierna.
Om elektrolyten kommer i kontakt med någon del av
huden ska du tvätta av ordentligt med vatten.
●
Håll batteriet och adaptern för 6,3 mm stereokontakt
utom räckhåll för barn, för att förhindra att barn får
tag på och sväljer dem.
Enheten
Får inte ändras eller byggas om
Det kan orsaka funktionsfel.
Tappa inte enheten och utsätt den inte för slag
Det kan skada enheten.
Utsätt inte produkten för regn, vatten eller andra
vätskor för att undvika produktskada.
Platser som bör undvikas
Undvik att använda enheten på följande typer av platser,
eftersom användning på dessa typer av platser kan
orsaka funktionsstörningar.
●
Badrum och andra platser som är utsatta för fukt
●
Lagerlokaler och andra platser med mycket damm
●
Mycket varma platser, i närheten av
uppvärmningsanordningar e.d.
Låt inte enheten ligga så att den utsätts för direkt
solljus under längre tidsperioder.
Det kan leda till att höljet missformas eller missfärgas,
och kan även leda till funktionsstörningar.
Bezpe č nostní opat ř ení
Omezení použití
Pro použití pouze v zemích, jejichž seznam je na stránce 50.
Tento p
ř
ístroj používá rádiové frekvence (863-865 MHz),
které nejsou v n
ě
kterých zemích povoleny.
Rozsah použití
Rozsah použití je p
ř
ibližn
ě
do 100 metr
ů
(
strana 43).
AC adaptér
S AC adaptérem zacházejte s veškerou pé
č
í.
Nesprávné zacházení je nebezpe
č
né.
●
Nedotýkejte se ho mokrýma rukama.
●
Na adaptér nebo kabel nepokládejte t
ě
žké p
ř
edm
ě
ty.
●
Neohýbejte ho násilím.
K p
ř
ipojení používejte výhradn
ě
AC adaptér dodávaný s
tímto p
ř
ístrojem.
Akumulátory
●
Dobíjecí akumulátory lze znovu nabíjet zhruba 500krát.
Jestliže se doba provozu extrémn
ě
zkrátí, akumulátory
byste m
ě
li vym
ě
nit.
●
P
ř
i vkládání akumulátor
ů
zajist
ě
te správné pólování (
+
a
-
).
●
Nepoužívejte kombinaci starých a nových akumulátor
ů
a nepoužívejte r
ů
zné typy akumulátor
ů
.
●
Nenabíjejte b
ě
žné suché baterie.
●
Jestliže p
ř
edpokládáte, že sadu nebudete po delší
dobu používat, všechny akumulátory vyjm
ě
te.
●
P
ř
enášejte nebo skladujte dobíjecí akumulátory v
krabi
č
ce pro p
ř
enos akumulátor
ů
, abyste zabránili
kontaktu s kovovými p
ř
edm
ě
ty.
●
Nezah
ř
ívejte ani nevystavujte ohni.
●
V automobilu, který má uzav
ř
ená okna a dve
ř
e,
neponechávejte baterie dlouhodob
ě
vystavené
p
ř
ímému slunci.
●
Obal akumulátoru nesloupávejte a akumulátor
nepoužívejte, je-li jeho obal poškozený nebo sloupnutý.
Nesprávné zacházení s akumulátory m
ů
že zp
ů
sobit
vyte
č
ení elektrolytu, který m
ů
že poškodit kontakty a
zp
ů
sobit požár.
Jestliže z akumulátoru unikne elektrolyt, porad’te se s
prodejcem.
Jestliže kteroukoliv
č
ást vašeho t
ě
la zasáhne elektrolyt,
umyjte se d
ů
kladn
ě
vodou.
●
Držte baterie a standardní 6,3 mm stereo adaptér z
dosahu d
ě
tí, aby nedošlo k jejich spolknutí.
P ř ístroj
Zm
ě
ny nebo úpravy nejsou povoleny
Mohly by zp
ů
sobit poruchu funkce.
Zabra
ň
te pádu a silným náraz
ů
m
Mohlo by dojít k poškození p
ř
ístroje.
Abyste zabránili poškození, nevystavujte tento
výrobek dešti, vod
ě
nebo p
ů
sobení jiných kapalin.
Místa, kterým je t
ř
eba se vyhnout
P
ř
ístroj nepoužívejte na následujících místech, protože
by mohlo dojít k poruše jeho funkce.
●
Koupelny a jiná vlhká místa
●
Sklady a jiná prašná místa
●
Velmi teplá místa, poblíž topných t
ě
les atd.
P
ř
ístroj nevystavujte na delší dobu p
ř
ímému
slune
č
nímu zá
ř
ení.
To by mohlo zp
ů
sobit deformaci nebo zm
ě
nu barvy schránky
p
ř
ístroje a mohlo by zp
ů
sobit také poruchu jeho funkce.
Produktidenti
fi
kationsmærket
fi
ndes på undersiden af
apparatet.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT
KLIMA.
ADVARSEL:
IAGTTAG FØLGENDE, SÅLEDES AT RISIKO FOR BRAND,
ELEKTRISK STØD ELLER PRODUKTSKADE REDUCERES.
●
UDSÆT IKKE DETTE APPARAT FOR REGN, FUGT,
VANDDRYP ELLER VANDSPRØJT, OG UNDLAD AT
ANBRINGE GENSTANDE, SOM INDEHOLDER VÆSKE,
SOM FOR EKSEMPEL VASER, OVEN PÅ APPARATET.
●
ANVEND KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR.
●
FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN). DER
ER INGEN DELE INDENI, SOM KAN SERVICERES
AF BRUGEREN. OVERLAD AL SERVICERING TIL
KVALIFICERET SERVICEPERSONALE.
Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være
lettilgængelig.
Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke beskadiges.
For at koble apparatet helt fra strømforsyningen skal
netledningen tages ud af stikkontakten.
Produktidenti
fi
kationsmärkningen sitter på enhetens
undersida.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ
PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA
STÖTAR OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN BÖR DU
●
INTE UTSÄTTA APPARATEN FÖR REGN, FUKT, ELLER
VATTENSTÄNK, OCH SE TILL ATT INTE PLACERA
FÖREMÅL SOM ÄR FYLLDA MED VÄTSKOR, SOM TILL
EXEMPEL VASER, PÅ APPARATEN.
●
ENDAST ANVÄNDA REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
●
INTE TA BORT HÖLJET (ELLER BAKSIDAN); DET
FINNS INGA DELAR UNITI APPARATEN SOM DU KAN
LAGA SJÄLV. LÄMNA ALLT UNDERHÅLLSARBETE ÅT
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det
ska vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från
nätuttaget.
Identi
fi
ka
č
ní ozna
č
ení výrobku je umíst
ě
no na spodní stran
ě
p
ř
ístroje.
TENTO P
Ř
ÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUŽITÍ V
MÍRNÉM KLIMATU.
VAROVÁNÍ:
KE SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ PRODUKTU
●
NEVYSTAVUJTE TOTO ZA
Ř
ÍZENÍ DEŠTI, NADM
Ě
RNÉ
VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ VOD
Ě
A POST
Ř
ÍKÁNÍ. NA ZA
Ř
ÍZENÍ
BY NEM
Ě
LY BÝT UMIS
Ť
OVÁNY ŽÁDNÉ P
Ř
EDM
Ě
TY
NAPLN
Ě
NÉ VODOU, JAKO JSOU NAP
Ř
ÍKLAD VÁZY.
●
POUŽÍVEJTE JEN DOPORU
Č
ENÉ P
Ř
ÍSLUŠENSTVÍ
●
NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ DÍL); UVNIT
Ř
NEJSOU
ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL OPRAVIT UŽIVATEL.
ZÁSAHY DO P
Ř
ÍSTROJE SV
ĚŘ
TE ODBORNÉMU
SERVISU.
V blízkosti p
ř
ístroje se musí nacházet elektrická zásuvka.
Zásuvka musí být snadno p
ř
ístupná.
K zástr
č
ce napájecího kabelu musí být vždy zajišt
ě
n snadný
p
ř
ístup.
Chcete-li p
ř
ístroj úpln
ě
odpojit od elektrické sít
ě
, vytáhn
ě
te
zástr
č
ku napájecího kabelu ze zásuvky.
DANSK
SVENSKA
Č
ESKY
SVENSKA
Č
ESKY
Оглавление
- Dear customer
- Precautions
- Power sources
- Connections
- Operation
- Troubleshooting guide
- Maintenance
- Varoitukset
- Caro cliente
- Precauzioni
- Alimentazione
- Connessioni
- Funzionamento
- Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti
- Gids voor het verhelpen van storingen
- Kære kunde
- Sikkerhedsforskrifter
- Strømkilder
- Tilslutninger
- Betjening
- Fejl fi ndingsoversigt
- Vedligeholdelse
- Szanowny Nabywco
- Ś rodki ostro ż no ś ci
- Ź ród ł a zasilania
- Pod łą czenia
- Obs ł uga
- Rozwi ą zywanie problemów
- Odstra ň ovanie problémov
- ෮Փܿቂॖ
- ภ᎙ሃჵ
- ݢኑ
- Подсоединения
- Эксплуатация
- Руководство по поиску и устранению неисправностей
- ࢽጊഠڼፑೌ
- Varnostni ukrepi
- Предпазни мерки
- Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9 (2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany