Panasonic RPWF850: Kære kunde

Kære kunde: Panasonic RPWF850

background image

RQT9159

36

RQT9159

37

Kære kunde

Tak fordi du har valgt dette produkt. 

Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt, så 

optimal ydelse og sikkerhed opnås.

Egenskaber

— Hovedtelefonerne kan anvendes op til 100 meter fra 

senderen. Senderens position og batteriernes tilstand 

er bestemmende for denne afstand.

— 

Senderen strømforsynes af lysnetadapteren og 

hovedtelefonerne strømforsynes af to økonomiske, 

genopladelige batterier. Hovedtelefonbatterierne kan 

oplades, blot ved at man anbringer hovedtelefonerne 

på senderen.

— De lukkede øretelefoner har drevenheder indeni med 

en diameter på 40 mm, hvilket muliggør gengivelse af 

kraftig lyd. Udstyret med et bekvemt hovedbånd, som 

er nemt at justere.

— Senderen har en automatisk tænd/sluk-funktion.

Indholdsoversigt

Tilbehør ........................................................................36

Sikkerhedsforskrifter .....................................................38

Strømkilder ...................................................................40

Tilslutninger ..................................................................42

Installation ....................................................................42

Betjening ......................................................................44

Fejl

fi

 ndingsoversigt .......................................................48

Vedligeholdelse ............................................................51

Speci

fi

 kationer ..............................................................51

Tilbehør

Bekræft venligst, at du har modtaget de rigtige 

tilbehørsdele.

 Lysnetadapter (DC12 V, 150 mA)

  (Til Storbritannien: RFX1695)

  (Til Kontinentaleuropa: RFX1694)

2 genopladelige nikkel-metal hydridbatterier (HHR-

4AGE/2B)

 Adapterledning (3,5 mm stereominijackstik - stikbenstik×2) 

(RFX3655)

Det er nødvendigt at genindstille dette produkt manuelt i 

tilfælde af en stærk elektrostatisk a

fl

 adning.

Kun til indendørs brug.

FORSIGTIG

Fare for eksplosion, hvis batterierne udskiftes forkert.

Batterierne må kun skiftes ud med  batterier af den 

samme type eller en type, som anbefales af fabrikanten.

Bortskaf altid brugte batterier i overensstemmelse med 

fabrikantens anvisninger.

BEMÆRK:

PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET 

STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB 

ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, 

AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER 

VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET 

OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK 

STØD ELLER BRAND. 

 TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER 

MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING. 

 ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR 

EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ 

APPARATET.

BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG 

FORSVARLIG MÅDE. 

Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af 

mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, 

bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og 

mobiltelefonen.

Bredbåndskarakteristik-spænding er den samme eller 

større end 75 mV.

VARNING!

 FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, 

INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN 

BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA 

BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA 

RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV 

ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER 

ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR 

APPARATENS VENTILERING.

 SE  TILL  ATT  ENHETENS  VENTILATIONSÖPPNINGAR 

INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, 

GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.

 STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM 

ETT  TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.

 GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT 

SÄTT.

Det kan inträffa att den här produkten under användningen 

tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. 

Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om 

störningarna är uppenbara.

Bredbandskaraktäristikens spänning är lika med eller 

större än 75 mV.

UPOZORN

Ě

NÍ!

 ZAJIST

Ě

TE DOSTATE

Č

NÉ ODV

Ě

TRÁVÁNÍ P

Ř

ÍSTROJE. 

NIKDY P

Ř

ÍSTROJ NEINSTALUJTE DO KNIHOVNY, 

VESTAV

Ě

NÉ SK

Ř

ÍN

Ě

 NEBO JINÉHO UZAV

Ř

ENÉHO 

PROSTORU. ZAJIST

Ě

TE, ABY ODV

Ě

TRÁVÁNÍ 

P

Ř

ÍSTROJE NEBRÁNILY ZÁV

Ě

SY A JAKÉKOLIV JINÉ 

MATERIÁLY. V OPA

Č

NÉM P

Ř

ÍPAD

Ě

 EXISTUJE RIZIKO 

ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPE

Č

Í 

VZNIKU POŽÁRU ZP

Ů

SOBENÉ P

Ř

EH

Ř

ÍVÁNÍM 

P

Ř

ÍSTROJE.

 NEBLOKUJTE  VENTILA

Č

NÍ OTVORY P

Ř

ÍSTROJE 

NOVINAMI, UBRUSY, ZÁV

Ě

SY A JINÝMI MATERIÁLY.

 NEUMIS

Ť

UJTE NA P

Ř

ÍSTROJ ZDROJE OTEV

Ř

ENÉHO 

OHN

Ě

, JAKO JSOU NAP

Ř

ÍKLAD HO

Ř

ÍCÍ SVÍ

Č

KY.

 BATERIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM ZP

Ů

SOBEM. 

Tento výrobek m

ů

že být b

ě

hem používání rušen rádiovou 

interferencí, která je zp

ů

sobena mobilním telefonem. 

Jestliže k takovéto interferenci dojde, zajist

ě

te prosím 

v

ě

tší vzdálenost mezi tímto výrobkem a mobilním 

telefonem.

Charakteristické nap

ě

tí širokého pásma se rovná nebo 

je v

ě

tší než 75 mV.

Kära kund

Tack för inköpet av denna produkt. 

Läs denna bruksanvisning noga, för att erhålla optimala 

prestanda och för en säker användning.

Egenskaper

— Hörlurarna kan använda på upp till 100 meters avstånd 

från sändaren. Sändarens placering och batteriernas 

tillstånd påverkar dock avståndet.

— Sändaren förses mes ström från en nätadapter, och 

själva hörlurarna förses med ström från två ekonomiskt 

uppladdningsbara batterier. Genom att placera hörlurarna 

på sändaren laddas hörlurarnas batterier upp.

— De helgjutna öronstyckena innehåller drivenheter med 

en diameter på 40 mm, vilket möjliggör återgivning 

av kraftfulla ljud. Bekvämt huvudband, som är lätt 

justeringsbart.

— Sändaren har en funktion för automatiskt avstängning 

och påsättning av strömmen (AUTO POWER ON/

OFF).

Innehållsförteckning

Tillbehör.. ......................................................................36

Säkerhetsanvisningar ...................................................39

Strömkällor ...................................................................41

Anslutningar. .................................................................43

Installation ....................................................................43

Drift. ..............................................................................45

Felsökningsschema.. ....................................................49

Underhåll. .....................................................................51

Tekniska data ...............................................................51

Tillbehör

Kontrollera och pricka av de medföljande 

tillbehören.

 Nätadapter (12 V likström, 150 mA) 

  (För Storbritannien: RFX1695)

  (för kontinentala Europa: RFX1694)

  2 uppladdningsbara batterier av typ nickel-metallhydrid 

(HHR-4AGE/2B)

  Adaptersladd (3,5-mm stereo miniuttag - stiftkontakt×2) 

(RFX3655)

Den här produkten måste återställas manuellt med en 

stark elektrostatisk urladdning.

Endast för inomhusbruk.

FÖRSIKTIGT!

Om fel batterier sätts in kan de explodera. Använd 

endast samma eller likvärdig batterityp som den som 

rekommenderas av tillverkaren.

Hantera förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens 

anvisningar.

Vážený zákazníku

D

ě

kujeme Vám za zakoupení tohoto produktu.

K dosažení optimálního výkonu a bezpe

č

nosti si laskav

ě

d

ů

kladn

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te tento návod.

Funkce

— Sluchátka lze používat do vzdálenosti 100 metr

ů

 od 

vysíla

č

e. Tuto vzdálenost ovliv

ň

uje umíst

ě

ní vysíla

č

a stav baterií.

— Vysíla

č

 je napájen AC adaptérem a sluchátka jsou 

napájena dv

ě

ma ekonomicky dobíjecími akumulátory. 

Akumulátor sluchátek lze dobíjet umíst

ě

ním sluchátek 

na vysíla

č

.

— Uzav

ř

ená sluchátka jsou vybavena vnit

ř

ními jednotkami 

s pr

ů

m

ě

rem 40 mm, které umož

ň

ují p

ř

ehrávání 

dokonalých zvuk

ů

. Sluchátka mají komfortní hlavový 

most, který lze snadno nastavovat.

— Vysíla

č

 má funkci automatického zapínání a vypínání 

(AUTO POWER ON/OFF).

Obsah

P

ř

íslušenství. ................................................................37

Bezpe

č

nostní opat

ř

ení... ..............................................39

Zdroje ...........................................................................41

Zapojení .......................................................................43

Instalace  ......................................................................43

Provoz.... ......................................................................45

Návod k odstra

ň

ování závad ........................................50

č

e a údržba. .............................................................51

Technické údaje  ...........................................................51

P ř íslušenství

Laskav

ě

 zkontrolujte po

č

et a druh dodaného 

p

ř

íslušenství.

 AC adaptér (DC12 V, 150 mA) 

  (Pro Velkou Británii: RFX1695)

  (Pro kontinentální Evropu: RFX1694)

 2 nikl-metal hydridové dobíjecí akumulátory (HHR-

4AGE/2B)

 Kabel adaptéru (stereofonní zástr

č

ka mini 3,5 mm 

– kolí

č

ek pin × 2) (RFX3655)

Tento výrobek se bude muset ru

č

n

ě

 resetovat p

ř

i silném 

elektrostatickém výboji.

Pouze pro pokojové použití.

UPOZORN

Ě

P

ř

i nesprávné vým

ě

n

ě

 baterie hrozí riziko výbuchu.

Vym

ěň

te vždy za stejný nebo ekvivalentní typ doporu

č

ený 

výrobcem.

Použité baterie zlikvidujte v souladu s pokyny výrobce.

DANSK

SVENSKA

DANSK

SVENSKA

Č

ESKY