Panasonic RPWF850: Gids voor het verhelpen van storingen
Gids voor het verhelpen van storingen: Panasonic RPWF850

RQT9159
34
RQT9159
35
Gids voor het verhelpen van storingen
Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op service. Raadpleeg uw handelaar voor verder advies indien
u twijfels hebt over de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde oplossingen
in de tabel.
Probleem
Mogelijke oorzaak
Voorgestelde maatregel
Blz.
Geen geluid.
Is het apparaat waarop de zender
is aangesloten, ingeschakeld?
Schakel het apparaat in.
29
Zijn het apparaat en de zender juist
aangesloten?
Sluit de apparaten juist aan en zorg ervoor dat
de stekkers stevig in de aansluitingen zitten.
27
Is het volume te laag ingesteld?
Indien
de
zender
op
de
hoofdtelefoonaansluiting is aangesloten,
moet u het volume van het aangesloten
apparaat harder zetten.
29
Vermeerder het volume op de
hoofdtelefoon.
29
Vervormd geluid.
Is het ingangsniveau van het
audiosignaal te hoog?
Indien de zender op de
hoofdtelefoonaansluiting is aangesloten,
moet u het volume van het aangesloten
apparaat zachter zetten.
29
Te veel ruis.
Is er een obstakel tussen de zender
en de hoofdtelefoon?
Verwijder het obstakel, verplaats de
zender, of verander uw luisterpositie.
27
●
Worden de golven van de
zender door andere radiogolven
belemmerd?
●
Zijn de zendfrequentie en
de ontvangstfrequentie juist
afgestemd?
Verander de zendfrequentie met de
[CHANNEL] schakelaar op de zender en
gebruik daarna de [TUNING] draaiknop
om de hoofdtelefoon af te stemmen.
31
Is het ingangsniveau van het
audiosignaal te laag?
Indien de zender op de
hoofdtelefoonaansluiting is aangesloten,
moet u het volume van het aangesloten
apparaat harder zetten.
29
Geen geluid,
vervormd geluid, of
te veel ruis.
Brandt het OPR lampje zwakjes of
helemaal niet?
De batterijen zijn leeg. Laad deze opnieuw
op. Indien het lampje zelfs na het opladen
zwakjes brandt, zijn de batterijen versleten
en dient u deze door nieuwe te vervangen.
25
Verklaring van overeenstemming
Hierbij verklaart “Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.” dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Een exemplaar van de oorspronkelijke verklaring van overeenstemming bij onze R&TTE-producten is te
downloaden van: http://www.doc.panasonic.de
Contactadres in de EU: Panasonic Services Europe, een divisie van Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
Dit product is geschikt voor gebruik in de volgende landen:
GROOT-BRITTANNIË, FRANKRIJK, DUITSLAND, ITALIË, ZWITSERLAND, OOSTENRIJK,
NEDERLAND, BELGIË, SPANJE, ZWEDEN, NOORWEGEN, DENEMARKEN, FINLAND, HONGARIJE,
TSJECHIË, SLOWAKIJE, SLOVENIË, BULGARIJE EN POLEN
Dit product is bedoeld als consumentenproduct. (Categorie 3)
Manutenzione
Se le super
fi
ci sono sporche
Per pulire il sistema, stro
fi
narlo con un panno
morbido e asciutto.
●
Per pulire l’apparecchio non si deve mai usare alcol,
diluenti per vernici o benzina.
●
Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere
con cura le istruzioni che lo accompagnano.
Mantenimiento
Si las super
fi
cies están sucias
Utilice un paño suave y seco para limpiar este
aparato.
●
No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura ni bencina
para limpiar este aparato.
●
Antes de utilizar un paño impregnado químicamente,
lea con atención las instrucciones suministradas con
él.
Onderhoud
Wanneer de buitenpanelen vuil zijn
Gebruik een zachte, droge doek voor het
schoonmaken van de buitenpanelen.
●
Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor
het schoonmaken van de buitenpanelen.
●
Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken,
dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te
lezen.
Dati tecnici
Generali
Sistema di modulazione
Modulazione di frequenza stereo
Frequenza portante
863–865 MHz
Distanza di trasmissione
Fino a 100 m
Fattore di distorsione
1% (1 kHz)
Trasmettitore RF
Alimentazione
C.c. 12 V, 150 mA
(usando l’adattatore c.a. in dotazione)
Dimensioni (L×A×P)
160 mm x 115 mm x 125 mm
Peso
270
g
circa
Lunghezza cavo
2,2 m circa
Cuf
fi
a RF
Risposta in frequenza
18–22.000
Hz
Alimentazione
C.c. 2,4 V: 2 batterie all’idruro di
nichel-metal ricaricabili, oppure
C.c. 3 V: 2 batterie R03/LR03 (AAA)
Dimensioni (L×A×P)
190 mm x 235 mm x 90 mm
Peso
235
g
circa (senza batterie)
Tempo approssimativo di ricaricamento e di funzionamento
Ricarica:
24 ore
Funzionamento:
20 ore
Nota
La durata reale delle batterie dipende dalle condizioni di
funzionamento.
Dati tecnici soggetti a modi
fi
che senza avviso.
Especi fi caciones
Datos generales
Sistema de modulación
Sistema de modulación en frecuencia estéreo
Frecuencia de onda portadora
863–865
MHz
Distancia de transmisión
Hasta 100 m
Factor de distorsión
1% (a 1 kHz)
Transmisor de RF
Alimentación
CC 12 V, 150 mA
(Utilizando el adaptador de CA suministrado)
Dimensiones (An.×Al.×Prof.)
160 mm x 115 mm x 125 mm
Peso
270
g
(aproximadamente)
Longitud del cable
2,2 m aproximadamente
Auriculares de RF
Respuesta de frecuencia
18–22.000
Hz
Alimentación
2,4 V CC: 2 baterías de
níquel-hidruro de metal; o
3 V CC: 2 pilas R03/LR03 (tamaño AAA)
Dimensiones (An.×Al.×Prof.)
190 mm x 235 mm x 90 mm
Peso
235
g
aproximadamente (sin pilas)
Tiempo aproximado de carga y de funcionamiento
Carga:
24 horas
Funcionamiento:
20 horas
Nota
La duración real de las pilas dependerá de las condiciones
de funcionamiento.
Las especi
fi
caciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
Technische gegevens
Algemeen
Modulatiesysteem
Stereo frequentie-modulatiesysteem
Draaggolffrequentie
863–865
MHz
Zendafstand
Maximaal 100 m
Vervormingsfactor
1% (by 1 kHz)
RF-zender
Voeding
12 V gelijkstroom, 150 mA
(bij gebruik van bijgeleverde netspanningsadapter)
Afmetingen (B×H×D)
160 mm x 115 mm x 125 mm
Gewicht
ca.
270
g
Lengte netsnoer
Ong. 2,2 meter
RF-hoofdtelefoon
Frequentie-karakteristiek
18–22.000
Hz
Voeding
DC 2,4 V: 2 nikkel-metaalhydride oplaadbare
batterijen of
DC 3 V: 2 x R03/LR03 (AAA-formaat) batterijen
Afmetingen (B×H×D)
190 mm x 235 mm x 90 mm
Gewicht
Ong.
235
g
(zonder batterijen)
Oplaad- en gebruiksduur bij benadering
Opladen:
24 uur
Gebruiksduur:
20 uur
Opmerking
De werkelijke gebruiksduur van de batterijen hangt af van
de gebruiksomstandigheden.
Speci
fi
caties onder voorbehoud van wijzigingen zonder
voorafgaande kennisgeving.
NEDERLANDS
IT
ALIANO
ESP
AÑOL
NEDERLANDS
Оглавление
- Dear customer
- Precautions
- Power sources
- Connections
- Operation
- Troubleshooting guide
- Maintenance
- Varoitukset
- Caro cliente
- Precauzioni
- Alimentazione
- Connessioni
- Funzionamento
- Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti
- Gids voor het verhelpen van storingen
- Kære kunde
- Sikkerhedsforskrifter
- Strømkilder
- Tilslutninger
- Betjening
- Fejl fi ndingsoversigt
- Vedligeholdelse
- Szanowny Nabywco
- Ś rodki ostro ż no ś ci
- Ź ród ł a zasilania
- Pod łą czenia
- Obs ł uga
- Rozwi ą zywanie problemów
- Odstra ň ovanie problémov
- ෮Փܿቂॖ
- ภ᎙ሃჵ
- ݢኑ
- Подсоединения
- Эксплуатация
- Руководство по поиску и устранению неисправностей
- ࢽጊഠڼፑೌ
- Varnostni ukrepi
- Предпазни мерки
- Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9 (2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany