Panasonic SLPH660: 2 Appuyez sur pour sélectionner
2 Appuyez sur pour sélectionner : Panasonic SLPH660
Utilisation de la minuterie de cuisine
Réglez l’alarme pour qu’elle sonne au bout de 1 à 120 minutes, approximativement.
Mise en mémoire des temps (en minutes)
1
Appuyez sur .
sur la minuterie de cuisine
Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à cinq temps (en minutes).
1 Appuyez de manière continue sur
Temps (minutes)
jusqu’à ce que le numéro de
Dans les 10 minutes
mémoire et “
” clignotent.
Effectuez chacune des opérations suivantes dans
2 Appuyez sur pour sélectionner
les 10 secondes.
le temps (1 à 120 minutes).
Lorsque l’affichage original réapparaît, reprenez à l’étape 1.
3 Appuyez sur .
2 Appuyez sur pour
sélectionner un numéro de mémoire.
Temps restant (en minutes)
L’appareil émet un bip et le temps restant s’affiche. L’alarme
3 Appuyez sur
.
sonne lorsque le temps restant devient “0:00”. Elle continue
4 Appuyez sur
pour
pendant 30 minutes.
Remarque
sélectionner le temps (en minutes).
• Il n’est pas possible d’arrêter la minuterie de cuisine en
déconnectant la source d’alimentation.
5 Appuyez sur
.
• Il n’est pas nécessaire d’ajuster l’affichage du temps pour
“ ” clignote pendant environ 10 secondes et le temps
utiliser la minuterie de cuisine.
(en minutes) est sauvegardé.
• Il n’est pas possible d’ajuster le volume de l’alarme.
Pour mettre en mémoire un autre temps, répétez les étapes 1 à 5.
Pour désactiver la minuterie de cuisine
Utilisation des temps (en minutes) sauvegardés
1 Appuyez sur .
Appuyez sur .
2 Appuyez sur
pour afficher “ ”.
• Il n’est pas possible de désactiver la minuterie de cuisine
en appuyant sur .
3 Appuyez sur
pour
sélectionner un numéro de mémoire.
Pour arrêter l’alarme
4 Appuyez sur
.
L’appareil émet un bip et le temps restant s’affiche.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
L’alarme sonne lorsque le temps restant devient “0:00”.
arrêter l’alarme.
Elle continue pendant 30 minutes.
Autres fonctions
Modification de la
Affichage CD/Radio
qualité sonore
Modification de l’affichage
Appuyez sur
Appuyez sur .
pendant la lecture.
Pendant l’écoute d’un CD ou de la radio
L’affichage de la radio ou du CD apparaît pendant environ
À chaque pression sur la touche
10 secondes.
• L’effet varie suivant les types de musique.
Pendant l’utilisation de la minuterie de
Utilisation de la minuterie d’arrêt différé
cuisine
Régler l’appareil pour qu’il se mette automatiquement hors
• L’affichage de la radio ou du CD apparaît pendant environ
tension après un temps donné.
10 secondes.
• Pendant que l’affichage de la radio ou du CD apparaît,
Appuyez sur pour sélectionner le temps
appuyez à nouveau pour afficher le temps environ 5
pendant l’écoute d’un CD ou de la radio.
secondes.
(environ 10 secondes)
À chaque pression sur la touche
(environ 5 secondes)
RQTT0699
Vérification du temps restant
Remarque
• Le temps ne s’affichera pas s’il n’est pas réglé.
Appuyez une fois sur .
24
30
60
90 120
Pas d’affichage
Amplifie les graves
(annulé)
OFF (annulé)
Temps restant (en minutes)
6
SL-PH660EG_FR.indd 24 2/22/2005 11:55:59 AM
Guide de dépannage
Fiche technique
Avant de faire une demande de réparation, effectuez les vérifications
Radio
suivantes. En cas de doute concernant certains des points à vérifier, ou
Plage de fréquence :
si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler
FM ; 87,50–108,00 MHz (par pas de 50 kHz)
le problème, contactez le revendeur pour obtenir des instructions.
AM ; 522–1629 kHz (par pas de 9 kHz)
Pas de lecture.
Lecteur de CD
• Les piles sont peut-être épuisées (page 3).
Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz
• Le disque n’est pas bien placé.
Décodage : linéaire 16 bits
• Le disque est rayé ou sale.
Source de lumière : Diode laser
• De l’humidité s’est formée sur la lentille. Attendez
longueur d’ondes 780 nm
environ une heure puis réessayez.
Nombre de canaux : 2 canaux, stéréo
• La lecture risque d’être impossible s’il n’y a pas de
données entre les sessions d’un disque multisession.
Réponse en fréquence : 100 Hz–16 kHz (abaissement 6 dB)
•
Si le disque contient des données de différents formats, il se
Pleurage et scintillement : Inférieurs aux limites mesurables
peut que le son soit coupé ou que la lecture soit impossible.
Convertisseur N/A : MASH (1 bit DAC)
Pas de son, ou beaucoup de bruit.
Généralités
• Augmentez le volume.
Haut-parleurs : Gamme étendue, 5 cm, circulaires, 4 Ω x 2
•
Maintenez cet appareil à l’écart des téléphones portables.
Puissance de sortie : 330 mW + 330 mW (RMS...max.)
• Le temps de lecture écoulé disparaît et le son est
Alimentation :
interrompu si les secousses sont trop répétées.
Entrée CC (via l’adaptateur secteur fourni) : CC 4,5 V
La lecture ne commence pas à la première plage.
Piles : CC 3 V parallèle (4 piles AA R6/LR6)
Le mode de lecture aléatoire est peut-être activé (page 4).
Entrée d’adaptateur secteur : CA 230 V, 50 Hz
L’appareil cesse de fonctionner.
Consommation d’énergie : Adaptateur secteur 8 W
Débranchez et rebranchez l’adaptateur secteur ou
Dimensions (L x H x P) :
retirez et réinsérez les piles.
234,5 mm x 180,5 mm x 70 mm
Le témoin des piles n’apparaît pas correctement.
Poids : 850
g (avec les piles)
• Le témoin n’apparaît pas lorsque l’adaptateur secteur
780 g (sans les piles)
est branché.
Étanchéité : Spécifications d’étanchéité aux
• Le témoin peut ne pas apparaître correctement dans
éclaboussures JIS (Japan Industrial Standards)*
certaines situations.
Il y a beaucoup de bruit pendant l’écoute de la radio.
* Les éclaboussures d’eau sont sans effet négatif quelle
• Maintenez l’appareil à l’écart des autres tuners et des
que soit la direction dont elles viennent.
téléviseurs.
Temps de lecture (piles utilisées : 4 piles alcalines) :
•
L’antenne AM se trouvant à l’intérieur de l’appareil, le bruit
[Temps approximatifs (à 25°C sur une surface plane et
peut augmenter si vous prenez l’appareil dans vos mains.
stable, mode S-XBS désactivé)]
NO DISC
Disque CD-DA : 22 heures
• Aucun disque n’est inséré ou le disque n’est pas
RADIO (BANDE FM) : 25 heures
inséré correctement.
• Le temps de lecture peut être moindre dans certaines
• Vous avez inséré un disque dont l’appareil ne peut pas
conditions d’utilisation.
faire la lecture.
• Le temps de lecture diminue considérablement lors de
OPEN
la lecture d’un CD-RW.
Le couvercle du logement à disque est ouvert.
Remarque
Les spécifications sont sujettes à modification sans
Entretien
préavis.
Effectuez tous les travaux d’entretien dans un endroit peu
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
humide et assurez-vous d’avoir les mains bien sèches.
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Concernant les CD
• N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou de
benzine pour nettoyer cet appareil.
Remarque sur les CD-R et CD-RW
• Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez
Cet appareil peut faire la lecture des CD-R et CD-
attentivement les instructions qui l’accompagnent.
RW enregistrés en format CD-DA. Utilisez un disque
Après avoir utilisé l’appareil dans un endroit
d’enregistrement audio CD-DA et finalisez-le* une fois
très humide tel que la salle de bain ou la
l’enregistrement terminé.
cuisine
Il se peut que cet appareil n’arrive pas à lire certains
Essuyez toute trace d’humidité sur l’appareil avec un
disques à cause de leurs conditions d’enregistrement.
chiffon doux et sec.
* Traitement effectué après l’enregistrement pour
• Essuyez bien toute trace d’humidité accumulée dans
permettre la lecture des disques audio CD-R et CD-
les orifices de haut-parleur.
RW sur les lecteurs CD-R/CD-RW.
Si l’appareil est échappé dans l’eau ou éclaboussé
Attention
1 Appuyez sur [ OFF] pour mettre l’appareil hors tension.
Choisissez les disques qui portent ce symbole :
2 Pendant que le couvercle du logement à CD est fermé,
Ne pas ;
essuyez toute trace d’humidité sur le coffret avec un
• utiliser des CD de forme irrégulière.
chiffon doux et sec.
• poser des étiquettes additionnelles ou
3 Essuyez toute trace d’humidité à l’intérieur du
des collants.
couvercle du logement à CD, à l’intérieur du logement
• utiliser des CD dont les étiquettes ou
à piles et sur la batterie avec un chiffon doux et sec.
collants se détachent ou dont la surface adhésive est
Soins de la lentille
exposée.
Nettoyez la lentille régulièrement pour éviter les
• poser de caches antirayures ou tout autre type
dysfonctionnements.
d’accessoire.
Utilisez une poire soufflante pour retirer
• écrire quoi que ce soit sur le CD.
la poussière, ou une tige de coton si la
• essuyer les CD avec un liquide (essuyez avec un
Lentille
RQTT0699
lentille est extrêmement sale.
chiffon doux et sec).
Produit recommandé : Kit de
7
nettoyage de lentille (SZZP1038C).
25
SL-PH660EG_FR.indd 25 2/22/2005 11:56:02 AM
Estimado cliente
Muchas gracias por haber adquirido este producto.
¡ADVERTENCIA!
Lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener un
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
rendimiento y una seguridad óptimos.
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES
O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA
DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN
Características principales del
EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
producto
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES
USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE
• A prueba de salpicaduras para que usted pueda
ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL
disfrutar de la música en su cuarto de baño o cocina
CUALIFICADO.
[consulte la página 3, “A prueba de salpicaduras (No
es impermeable)”]
• Reproductor de CD compatible con discos CD-R y
¡ADVERTENCIA!
CD-RW (consulte la página 4, “Escucha de CDs”)
• PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA
• Sintonizador FM/AM (consulte la página 4, “Escucha
UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN
de la radio”)
ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U
• Tono para avisar al usuario a las horas que éste
OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS.
establezca (consulte la página 6, “Utilización del
ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS
temporizador de cocina”)
MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES
DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE
SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS
Accesorios suministrados
AL RECALENTAMIENTO.
• NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN
Marque e identifique los accesorios suministrados.
DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES,
1 adaptador de CA
CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
• NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA
Índice
DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO,
ENCIMA DE LA UNIDAD.
Precauciones ................................................................3
• TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE
Preparativos para el suministro de alimentación/
EL MEDIO AMBIENTE.
Conexiones ...................................................................
3
Escucha de CDs ...........................................................
4
AVISO:
Escucha de la radio ......................................................
4
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,
Puesta de la hora ..........................................................5
DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE
Utilización del temporizador de cocina ......................6
APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA,
Otras funciones ............................................................6
HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO
Guía para la solución de problemas ...........................
7
COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE
Mantenimiento ..............................................................7
CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO,
Especificaciones ..........................................................
7
FLOREROS.
Acerca de los CDs ........................................................
7
Este producto puede tener interferencias causadas
por teléfonos móviles durante su utilización. Si
tales interferencias resultan evidentes, aumente la
separación entre el producto y el teléfono móvil.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER
UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
Parte inferior del aparato
El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA,
y a la clavija del cable de alimentación deberá poder
accederse fácilmente en el caso de que se produzca
un problema.
Parte interior del aparato
RQTT0699
2
26
SL-PH660EG_SPn.indd 26 2/22/2005 11:56:41 AM
Precauciones
Preparativos para el suministro de
• No mueva el aparato cuando el adaptador de CA está
alimentación/Conexiones
conectado o el cable de la antena está extendido.
Si intenta mover el aparato, los cables podrán dañarse, lo
Adaptador de CA (incluido)
que a su vez podría causar un incendio o una descarga
eléctrica. Enganchar los cables en algún objeto también
No utilice el adaptador de CA en lugares de mucha
puede causar un accidente.
humedad como, por ejemplo cuartos de baño.
• Evite utilizar el aparato durante mucho tiempo mientras
está colgado porque esto puede ser la causa de que se
a
deforme el asa.
b
• Evite también utilizar o colocar este aparato cerca de una
fuente de calor. No lo deje en un automóvil expuesto a la
luz solar directa durante mucho tiempo con sus puertas y
ventanas cerradas.
• Utilice solamente el adaptador de CA incluido.
A prueba de salpicaduras (No es
impermeable)
a Clavija del adaptador de CA b Tapa de goma para la toma DC IN
Éste es un producto a prueba de salpicaduras.
• Cierre la tapa de goma para la toma DC IN cuando no
(Protección contra salpicaduras JIS clase 4)
utilice el adaptador de CA.
Puede utilizar este producto incluso donde quizá sea
• El adaptador de CA consume una pequeña
salpicado con agua, y también puede manejarlo con las
cantidad de energía cuando se apaga el aparato (2
manos mojadas, pero no es impermeable. Tenga en cuenta
W aproximadamente). Cuando el aparato no vaya
los puntos siguientes cuando utilice el producto:
a utilizarse durante un periodo largo de tiempo
• No utilice el adaptador de CA en zonas de alta
recomendamos desenchufar el adaptador de CA de la
humedad como, por ejemplo, un cuarto de baño.
toma de CA de casa para ahorrar energía.
• No permita que el aparato sea salpicado por
Antes de utilizar el aparato resulta necesario volver a
cantidades grandes de agua (agua de mar, agua
programar los elementos de la memoria tales como
caliente o agua jabonosa), y no lo sumerja tampoco
las emisoras almacenadas.
Toma de CA de casa
en agua.
A la toma DC IN
El aparato puede dañarse si entra agua en su interior.
• Si el aparato cae al agua, sáquelo inmediatamente y
Adaptador de CA
apáguelo.
• No seque el aparato con un secador.
Esto causará el deterioro de la caja del aparato y de los
Conecte el adaptador de CA a la toma de CA de casa
componentes y podría dar origen a un incendio.
antes de conectarlo a este aparato.
• No abra la tapa del disco en lugares húmedos como,
Nota
por ejemplo, un cuarto de baño.
• Cuando está conectado el adaptador de CA o cuando
Antes de abrir o cerrar la tapa del disco, pase un paño
están introducidas pilas secas se visualiza “- - : - -”.
seco por el aparato para secarlo, y asegúrese entonces
• Estos altavoces no tienen blindaje magnético. No los
de que usted abre o cierra la tapa con las manos secas
coloque cerca de televisores, ordenadores personales
en un lugar donde no se salpique agua al aparato.
u otros dispositivos a los que el magnetismo afecte
• Cierre firmemente la tapa del disco y la tapa de goma
fácilmente.
para la toma DV IN.
• Para disponer de una buena ventilación, sus altavoces
Las partes de goma de estos componentes hacen que
deberán estar separados un mínimo de 10 mm del
el aparato sea resistente al agua. Si estas partes tienen
sistema.
suciedad o están rayadas puede que entre agua en el
aparato y se produzca una descarga eléctrica.
Pilas secas (no incluidas)
• No toque el aparato teniendo jabón en las manos.
• No coloque el aparato durante periodos largos de
Desconecte la clavija del adaptador de CA cuando
tiempo en lugares húmedos como, por ejemplo, un
utilice pilas secas.
cuarto de baño.
Si no se desconecta el adaptador de CA, la fuente de
Pilas
alimentación no cambiará a las pilas secas.
• No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de
Introducción de las pilas secas
tipos diferentes.
Cuatro pilas “R6/LR6, AA”
• Alinee correctamente las polaridades
y cuando
las introduzca.
• No cargue pilas secas convencionales.
• Quite la pila si no va a utilizar el aparato durante mucho
tiempo.
• No utilice la pila si se ha desprendido el recubrimiento.
Cierre firmemente la tapa hasta que oiga un ruido seco.
Un manejo inadecuado de las pilas puede causar un
• Coloque la tapa de las pilas de forma que esté bien
derrame del electrólito lo que, a su vez, puede dañar los
cerrada y a ras con el compartimiento de las pilas. El
objetos con los que entre en contacto e incluso provocar
disco puede dañarse si la tapa se afloja o se desplaza.
un incendio.
Extracción de las pilas secas
Si se produce un derrame del electrólito de la pila o la
Pulse sobre el extremo .
batería, consulte con su distribuidor.
Si el electrolito entra en contacto con alguna parte de su
cuerpo, lave con agua abundante.
• Si van a utilizarse baterías recargables, se recomiendan
RQTT0699
las fabricadas por Panasonic.
3
27
SL-PH660EG_SPn.indd 27 2/22/2005 11:56:43 AM
Оглавление
- Portable CD Tuner System
- 1 Insert a disc.
- 1 Press to turn the tuner on and
- 1 Press .
- 1 Eine Disc einlegen.
- 1 drücken, um den Tuner einzuschalten
- 1 drücken.
- 1 Inserire un disco.
- 1 Premere per accendere il
- 1 Premere .
- 1 Insérez un disque.
- 1 Appuyez sur pour mettre l’appareil
- 2 Appuyez sur pour sélectionner
- 1 Introduzca un disco.
- 1 Pulse para encender el sintonizador
- 1 Pulse .
- 1 Plaats een disc.
- 1 Druk op de -toets om de radio aan te
- 1 Druk op de -
- 1 Sæt en disk i.
- 1 Tryk på for at tænde for tuneren og
- 1 Tryk på .
- 1 Vložte disk.
- 1 Stisknutím zapnìte tuner a zmìòte
- 1 Stisknìte .
- 1 W³ó¿ p³ytê.
- 1 Naciśnij , aby w³¹czyæ tuner i
- 1 Naciśnij .
- 1 Вставьте диск.
- 1 Нажмите , чтобы включить тюнер и
- 1 Нажмите .
- 1 Introduza um disco.
- 1 Prima para ligar o sintonizador e
- 1 Prima .
- 1 Вставте диск.
- 1 Натисніть , щоб увімкнути тюнер та
- 1 Натисніть .
- 1 Sätt i en skiva.
- 1 Tryck på för att sätta på
- 1 Tryck på .
- Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.