Panasonic SLPH660: 1 Pulse .

1 Pulse .: Panasonic SLPH660

Utilización del temporizador de cocina

Ponga la alarma para que suene después de pasar de 1 a 120 minutos.

Almacenamiento de tiempos (minutos) en el

1 Pulse .

temporizador de cocina

Puede almacenar hasta cinco tiempos (minutos).

1

Mantenga pulsado hasta que

Tiempo (minutos)

parpadeen el número de memoria y

”.

Dentro de 10 minutos

Ejecute cada uno de los pasos siguientes en menos

de 10 segundos.

2 Pulse para seleccionar el

Cuando se restaure la visualización original, prosiga desde el paso 1.

tiempo (1 a 120 minutos).

2 Pulse para

3 Pulse .

seleccionar un número de memoria.

3 Pulse .

Tiempo restante (minutos)

El aparato emite pitidos y se visualiza el tiempo restante.

4 Pulse

para

La alarma suena cuando el tiempo restante es de “0:00”.

seleccionar el tiempo (minutos).

Ésta continúa sonando durante 30 minutos.

Nota

5 Pulse

.

Desconectando la alimentación usted no puede apagar

” parpadea durante 10 segundos aproximadamente y

el temporizador de cocina.

se guarda el tiempo (minutos).

Puede utilizar el temporizador de cocina sin necesidad

Para almacenar otro tiempo en la memoria, repita los

de ajustar la visualización de la hora.

pasos 1 a 5.

El volumen de la alarma no se puede ajustar.

Utilización de los tiempos guardados

Para cancelar el temporizador de cocina

(minutos)

1 Pulse .

Pulse .

Pulsando no puede cancelar el temporizador de

2 Pulse para visualizar ”.

cocina.

3 Pulse

para

Para apagar la alarma

seleccionar un número de memoria.

Pulse cualquier botón para apagar la alarma.

4 Pulse .

El aparato emite pitidos y se visualiza el tiempo restante.

La alarma suena cuando el tiempo restante es de “0:00”.

Ésta continúa sonando durante 30 minutos.

Otras funciones

Cambio de la

Visualización de CD/Radio

calidad del sonido

Cambio de la visualización

Pulse .

Pulse durante la

Mientras se escucha un CD o la radio

reproducción.

La visualización de la radio del CD se muestra durante 10

Cada vez que se pulsa el botón

segundos aproximadamente.

El efecto cambia con los diferentes tipos de música.

Mientras se utiliza el temporizador de

Utilización del temporizador para

cocina

acostarse

La visualización de la radio o del CD se muestra durante

10 segundos aproximadamente.

Ajuste del aparato para que se apague automáticamente

Mientras se muestra la visualización de la radio o del

después de transcurrir cierto tiempo.

CD, púlselo de nuevo para mostrar el tiempo durante 5

Pulse para seleccionar el tiempo

segundos aproximadamente.

(10 segundos aproximadamente)

mientras escucha un CD o la radio.

Cada vez que se pulsa el botón

(5 segundos aproximadamente)

RQTT0699

Nota

Comprobación del tiempo restante

El tiempo no se visualizará si no ha sido establecido.

Pulse una vez .

30

30

60

90 120

Sin

visualización

Refuerza los graves

(cancelado)

OFF (cancelado)

Tiempo restante (minutos)

6

SL-PH660EG_SPn.indd 30 2/22/2005 11:57:01 AM

Guía para la solución de problemas

Especificaciones

Antes de solicitar servicio, haga las comprobaciones

Radio

de abajo. Si tiene dudas sobre algunos de los puntos a

Gama de frecuencias:

comprobar, o si los remedios indicados en el gráfico no

FM; 87,50–108,00 MHz (pasos de 50 kHz)

resuelven el problema, consulte con su concesionario para

AM; 522–1629 kHz (pasos de 9 kHz)

que le dé instrucciones

.

Reproductor de CD

No hay reproducción.

Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz

Las pilas pueden estar agotadas (página 3).

Decodificación: Lineal de 16 bits

El disco no está bien colocado.

Fuente de rayo láser: Láser de semiconductor

El disco está rayado o sucio.

longitud de onda de 780 nm

Hay humedad en la lente. Espere una hora

Número de canales: 2 canales, estéreo

aproximadamente e inténtelo de nuevo.

Respuesta de frecuencia: 100 Hz–16 kHz (6 dB abajo)

Si no hay datos entre las sesiones de un disco de múltiples

Fluctuación y trémolo: Inferior a los datos

sesiones, la reproducción tal vez no sea posible.

de medición posibles

Si el disco contiene datos con formatos diferentes, el

sonido podrá silenciarse y la reproducción tal vez no

Convertidor D/A: MASH (DAC de 1 bit)

sea posible.

Generalidades

No hay sonido o hay mucho ruido.

Altavoces: Gama completa, 5 cm, redondos, 4

x 2

Suba el volumen.

Potencia de salida: 330 mW + 330 mW (RMS…máxima)

Mantenga el aparato alejado de los teléfonos móviles.

Alimentación:

El tiempo de reproducción transcurrido desaparece

Entrada de CC (a través del adaptador de CA

y el sonido se interrumpe si los golpes continúan

incluido): 4,5 V CC

repetidamente.

pilas: 3 V CC, en paralelo (pilas 4 R6/LR6, AA)

La reproducción no empieza desde la primera pista.

Entrada de adaptador de CA: 230 V CA, 50 Hz

Pueden estar activados el modo de reproducción

Consumo: Adaptador de CA, 8 W

aleatoria (página 4).

Dimensiones (An × Al × Prof):

El aparato deja de funcionar.

234,5 mm × 180,5 mm × 70 mm

Desconecte y vuelva a conectar el adaptador de CA o

Peso: 850

g (con pilas)

saque las pilas y vuelva a introducirlas.

780 g (sin pilas)

El indicador de las pilas no aparece correctamente.

Hermeticidad al agua:

El indicador no aparece cuando se conecta el

Especificación de resistencia a las salpicaduras

adaptador de CA.

según JIS (Normas Industriales Japonesas)*

El indicador puede que no aparezca correctamente

* Las salpicaduras de agua procedentes de cualquier

bajo ciertas condiciones.

dirección no tendrán efectos perjudiciales.

Hay demasiado ruido mientras se escucha la radio.

Mantenga el aparato alejado de otros sintonizadores y

Tiempo de reproducción (Pilas utilizadas: 4 pilas

televisores.

alcalinas):

La antena de AM está en el aparato, así que el ruido

[Tiempos aproximados (a 25°C, sobre una superficie plana

puede aumentar si usted toma el aparato en sus manos.

y estable, S-XBS apagado)]

NO DISC

Disco CD-DA: 22 horas

No ha introducido un disco o no lo ha introducido

RADIO (BANDA DE FM): 25 horas

correctamente.

El tiempo de reproducción puede ser inferior

Ha introducido un disco que este aparato no puede reproducir.

dependiendo de las condiciones del funcionamiento.

OPEN

El tiempo de reproducción se reducirá considerablemente

La tapa del disco está abierta.

cuando se reproduzcan discos CD-RW.

Nota

Mantenimiento

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo

Haga cualquier trabajo de mantenimiento en lugares de

aviso.

poca humedad y asegúrese de que sus manos estén secas.

El peso y las dimensiones son aproximados.

Para limpiar este aparato, pase por él un paño suave y seco.

No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina

Acerca de los CDs

para limpiar este aparato.

Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea

Nota acerca de los CD-R y CD-RW

cuidadosamente las instrucciones entregadas con el paño.

Este aparato puede reproducir los CD-R y CD-RW

Después de utilizar el aparato en lugares muy

grabados con CD-DA. Utilice un disco de grabación de

húmedos como cuartos de baño o cocinas

audio para CD-DA y finalícelo* cuando termine de grabar.

Elimine la humedad del aparato pasando un paño

El aparato tal vez no pueda reproducir algunos discos

blando y seco.

debido a la condición de la grabación.

Limpie a fondo la humedad que se haya acumulado en

* Un proceso realizado después de grabar que permite

los orificios de los altavoces.

a los reproductores de CD-R/CD-RW reproducir los

Si el aparato se ha caído al agua o ha sido

CD-R y CD-RW.

salpicado por ella

Precauciones

1 Pulse [ OFF] para apagar el aparato.

Elija discos que tengan esta marca:

2 Mientras la tapa del CD está cerrada, elimine la

No;

humedad de la caja pasando un paño blando y seco.

Utilice CDs de formas irregulares.

3 Elimine la humedad del interior de la tapa del CD y del

Coloque etiquetas ni pegatinas extra en

compartimiento de las pilas, y la de las pilas, con un

paño suave y seco.

los discos.

Cuidado de la lente

Utilice CDs con etiquetas y pegatinas

Limpie con frecuencia la lente para evitar fallos en el

que se desprendan o cuyo adhesivo salga por debajo

funcionamiento.

Utilice un soplador

de las mismas.

para quitar el polvo o un palillo

Coloque cubiertas a prueba de rayas ni ningún otro

Lente

RQTT0699

con algodón en su extremo si

tipo de accesorio.

está demasiado

sucia. Producto

Escriba nada en el CD.

7

recomendado: Juego de limpiador

Limpie los CDs con líquidos (pase un paño blando y

de lentes (SZZP1038C).

seco para limpiarlos).

31

SL-PH660EG_SPn.indd 31 2/22/2005 11:57:03 AM

Geachte klant

WAARSCHUWING!

Dank u voor de aanschaf van dit product.

IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u een

optimale en veilige prestatie van het apparaat verkrijgt.

HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN

VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET

IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN

Belangrijkste kenmerken van dit

ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN

product

GEVAARLIJKE STRALING.

Spatwaterdicht zodat u in uw badkamer of keuken naar

MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF

de muziek kunt luisteren (zie blz. 3, “Spatwaterdicht

REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE

(niet waterdicht)”)

VAKMENSEN OVER.

Cd-speler die weergave van cd-r- en cd-rw-discs

ondersteunt (zie blz. 4, “Weergave van cds”)

FM/AM-tuner (zie blz. 4, “Radioweergave”)

WAARSCHUWING!

Geluidssignaal om de gebruiker te attenderen op

OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN,

tijdstippen die de gebruiker heeft ingesteld (zie blz. 6,

DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN

“Gebruik van de functie kookwekker”)

INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN

RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG

Bijgeleverde accessoires

ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET

Controleer de aanwezigheid van de bijgeleverde

DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN

accessoires.

WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR

1 Netspanningsadapter

ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE

VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.

Inhoud

ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET

APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR

Voorzichtig ....................................................................3

KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS

Voeding voorbereidingen/aansluitingen ....................

3

DERGELIJKS.

Weergave van cds ........................................................

4

ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE

Radioweergave .............................................................

4

Instellen van de klok ....................................................

5

KAARSEN, OP HET APPARAAT.

Gebruik van de functie kookwekker ...........................

6

DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN

Andere functies ............................................................6

MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.

Problemen oplossen ....................................................

7

Onderhoud ....................................................................7

WAARSCHUWING:

Technische gegevens ..................................................

7

TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND,

Over cd’s .......................................................................

7

ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING

TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET

WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN

DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN

ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE

VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP

HET APPARAAT WORDEN GEZET.

Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor

Onderzijde van het apparaat

radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon.

Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit

product en de mobiele telefoon verder van elkaar

vandaan gebruiken.

DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN

GEMATIGD KLIMAAT.

De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te

worden geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig

te worden geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is

Binnenin het apparaat

in geval van problemen.

RQTT0699

2

32

SL-PH660EG_NL.indd 32 2/22/2005 11:58:00 AM

Voorzichtig

Voeding voorbereidingen/

Verplaats het apparaat niet als de netspanningsadapter of

aansluitingen

het antennesnoer is aangesloten.

Als u het apparaat verplaatst, kunnen de snoeren

Netspanningsadapter (bijgeleverd)

beschadigd raken en eventueel brand of een elektrische

schok veroorzaken. De snoeren kunnen ook ergens achter

Gebruik de netspanningsadapter niet in ruimten met een

blijven haken en een ongeluk veroorzaken.

hoge relatieve luchtvochtigheid, zoals in een badkamer.

Vermijd het dragen van dit apparaat gedurende een lange

tijd, omdat de handgreep dan eventueel kan vervormen.

a

Plaats of gebruik dit apparaat niet in de buurt van

b

warmtebronnen. Laat het apparaat nooit achter in een auto

die voor langere tijd aan direct zonlicht is blootgesteld met

de portieren en de ramen dicht.

Gebruik alleen de bijgeleverde netspanningsadapter.

Spatwaterdicht (niet waterdicht)

Dit product is spatwaterdicht. (JIS-spatwaterdichtheids-

klasse 4)

U kunt het product zelfs gebruiken op plaatsen waar er

a Netspanningsadapterstekker

waterspetters op kunnen vallen en u kunt het met natte

b Rubberen beschermkap van de DC IN-aansluiting

handen bedienen, maar het is niet waterdicht. Houd volgende

Sluit het de rubberen beschermkap van de DC IN-

punten in acht bij het gebruik van het product.

aansluiting als u de netspanningsadapter niet gebruikt.

Gebruik de netspanningsadapter niet in ruimten met

Bij uitgeschakeld apparaat verbruikt de

een hoge relatieve luchtvochtigheid, zoals badkamers.

netspanningsadapter een beetje energie (ongeveer

Zorg ervoor dat op het apparaat geen grote hoeveelheid

2 W). Als het apparaat langdurig niet gebruikt wordt,

water terecht komt (zeewater, warm water of sop) of in

raden wij aan de netspanningsadapter uit het stopcontact

het water ondergedompeld wordt.

te halen om energie te besparen.

Het apparaat kan beschadigd raken als er water inkomt.

De geheugenplaatsen, zoals voorkeurzenders, moeten

• Als u het apparaat in het water laat vallen, moet u het er

wel weer voor gebruik opnieuw geprogrammeerd

onmiddellijk uithalen en uitschakelen.

worden.

Stopcontact

Droog het apparaat niet met een föhn.

Hierdoor kan de behuizing en onderdelen van het apparaat

Naar DC IN-aansluiting

beschadigd worden en in brand vliegen.

Open het discdeksel niet op vochtige plaatsen, zoals

Netspanningsadapter

een badkamer.

Voordat u het discdeksel opent of sluit, moet u het apparaat

Stop de netspanningsadapter eerst in het stopcontact

met een droge doek droogvegen, en er daarna op letten

voordat u deze aansluit op het apparaat.

dat het discdeksel met droge handen geopend of gesloten

Opmerking

wordt terwijl er geen kans bestaat dat er waterspetters op

Na aansluiting van de netspanningsadapter of na plaatsing

kunnen komen.

van de droge batterijen verschijnt de aanduiding “- - : - -”.

Sluit het discdeksel en de rubberen beschermkap op de

De luidsprekers zijn niet magnetisch afgeschermd. Houd ze

DC IN-aansluiting goed.

uit de buurt van televisies, computers en andere apparatuur,

Door de rubberen gedeelten van deze onderdelen is het

die gevoelig is voor magnetische straling.

apparaat spatwaterdicht. Als er vuil of krassen op deze

Plaats, in verband met een goede ventilatie, uw luidsprekers

onderdelen zitten, kan water in het apparaat komen wat kan

minimaal 10 mm uit de buurt van het systeem.

leiden tot een elektrische schok.

Raak het apparaat niet aan met zeephanden.

Plaats het apparaat niet langdurig in vochtige ruimten

Droge batterijen (niet bijgeleverd)

zoals een badkamer.

Verwijder, bij gebruik van droge batterijen, de

Batterijen

laadstekker.

Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen, of batterijen van

Als de laadstekker niet verwijderd is wordt de voeding niet

een verschillend type, door elkaar.

betrokken van de batterijen.

Zorg dat

een op de goede plaats komen bij het

Plaatsen van de droge batterijen

plaatsen van de batterij.

Vier batterijen “R6/LR6-type” of “AA-formaat”

Laad gewone, droge batterijen niet opnieuw op.

Verwijder de batterijen wanneer het apparaat gedurende

een lange tijd niet gebruikt gaat worden.

Gebruik geen batterij als het omhulsel is losgeraakt.

Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage van elektrolyt

veroorzaken. De onderdelen waarmee elektrolyt in contact

komt kunnen beschadigd raken en zelfs brand kan worden

Zorg ervoor dat deze bij het sluiten op de plaats vastklikt.

veroorzaakt.

Als er elektrolyt uit de batterij lekt neem dan contact op met

Sluit het batterijdeksel dusdanig, dat deze stevig dicht

uw handelaar.

is en niet boven de batterijhouder uitsteekt. De disc kan

Wanneer elektrolyt in aanraking komt met uw lichaam was de

beschadigd worden als het deksel losraakt of niet op zijn

plek dan zeer grondig met water.

plaats zit.

Bij gebruik van oplaadbare batterijen, is het aan te bevelen

Verwijderen van de droge batterijen

dat u Panasonic oplaadbare batterijen gebruikt.

Druk op de -zijde.

Draag bij tot het behoud van het milieu.

Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil

worden geplaatst.

RQTT0699

3

33

SL-PH660EG_NL.indd 33 2/22/2005 11:58:02 AM