Panasonic AW-RC600: Teile und ihre Funktionen
Teile und ihre Funktionen: Panasonic AW-RC600
Teile und ihre Funktionen
Fronttafel
DEUTSCH
Netzschalter [POWER OFF/ON]
AGC-Wahlschalter [AGC HIGH/LOW/OFF]
ON: In dieser Stellung wird das Gerät mit Strom
HIGH: In dieser Stellung wird die maximale AGC-
versorgt (die Betriebs-LED leuchtet auf).
Verstärkung auf +30 dB gesetzt. (Dieser
OFF: In dieser Stellung ist die Stromversorgung
Wert kann je nach der verwendeten Kamera
ausgeschaltet.
unterschiedlich sein.)
LOW: In dieser Stellung wird die maximale AGC-
Betriebs-LED [POWER]
Verstärkung auf +18 dB gesetzt. (Dieser
Wird der Netzschalter auf [ON] gestellt, leuchtet
Wert kann je nach der verwendeten Kamera
diese LED grün auf, um anzuzeigen, dass das Gerät
unterschiedlich sein.)
betriebsbereit ist.
OFF: AGC ist unwirksam. Wählen Sie die Verstärkung
mit dem Verstärkungsanhebungs-Wahlschalter
.
Tally-LED [TALLY]
Verbinden Sie die Tally/Intercom-Ein-/Ausgangsbuchse
AGC-Feineinstellung
mit der TALLY & INCOM-Buchse des Live-Bildmischpults
Wird in der Stellung [HIGH] oder [LOW] dieses Schalters
(AW-SW350). Diese LED leuchtet rot auf, wenn das
der Szenendatei-Wahlschalter
auf [USER] gestellt,
Gerät mit den Bedienelementen am Live-Bildmischpult
wird [Auto iris adjust] im Kameramenü auf [ON] gesetzt.
gewählt wird.
Und wenn der Objektivblenden-Wahlschalter
auf
[AUTO] gestellt wird, kann der AGC-Pegel mit dem
Verstärkungsanhebungs-Wahlschalter
Objektivblendenregler
fein eingestellt werden.
(Einzelheiten zu den Kameramenüs entnehmen Sie bitte
[GAIN +18/+9/0(dB)]
der Bedienungsanleitung der Kamera.)
Dieser Schalter ist nur dann funktionsfähig, wenn sich der
AGC-Wahlschalter
in der Stellung [OFF] befindet.
Befindet sich der AGC-Wahlschalter
in der Stellung
Farbbalken/Kamera-Wahlschalter [BAR/CAM]
[LOW] oder [HIGH], bleibt die Verstärkung unverändert,
Stellen Sie diesen Schalter auf [BAR], um
selbst wenn der Verstärkungsanhebungs-Wahlschalter
Farbbalkensignale auszugeben.
umgeschaltet wird.
Normalerweise wird er in der Stellung [CAM] belassen.
Der Schalter wird normalerweise in der Stellung [0 dB]
belassen. Wenn bei Aufnahmen an dunklen Orten trotz
Detailkompensations-Wahlschalter
weit geöffneter Objektivblende keine ausreichende
[DTL HIGH/LOW/OFF]
Videoausgabe erzielt werden kann, stellen Sie den
Mit diesem Schalter wird der Betrag der
Schalter auf [+9 dB] oder [+18 dB].
Detailkompensation auf HIGH, LOW oder OFF gestellt.
Wählen Sie die bevorzugte Stellung.
4 (G)
Teile und ihre Funktionen
Schalter für automatische
Weißabgleich-Wahlschalter
Weiß-/Schwarzabgleicheinstellung
[AWC/ATW ATW/A/B]
[AWC/HOLD/ABC]
Dieser Schalter dient zur Wahl der automatischen
Die automatische Einstellung des Weißabgleichs beginnt,
Weißabgleicheinstellung.
wenn dieser Schalter auf die obere Position gestellt wird,
ATW: In dieser Stellung liefert die Kamera eine
während sich der Weißabgleich-Wahlschalter
in der
Kompensation dahingehend, dass der
Stellung [A] oder [B] befindet.
Weißabgleich automatisch eingestellt wird, selbst
Wird dieser Schalter auf die untere Position gestellt, wird
wenn die Lichtquelle oder die Farbtemperatur
die Objektivblende geschlossen und die automatische
geändert wurde.
Einstellung des Schwarzabgleichs gestartet, ohne
Das Ergebnis sind Bilder, in denen nichts
Rücksicht auf die Stellung des Weißabgleich-
merkwürdig oder fehl am Platz wirkt.
Wahlschalters
.
Hinweise:
Der Schaltermechanismus ist so ausgelegt, dass der
• Diese Funktion arbeitet u. U. nicht einwandfrei,
Schalter beim Ausrasten auf die Stellung [HOLD]
falls eine helle Lichtquelle (wie z.B. eine
zurückgestellt wird, doch die automatische Einstellung
Leuchtstofflampe) auf dem Bildschirm sichtbar
wird bis zum Abschluss fortgesetzt.
ist.
• Der Weißabgleich kann sich verschieben, falls
Vorsicht
keine weißen Objekte auf dem Bildschirm
Der Schwarzabgleich kann nicht korrekt durchgeführt
vorhanden sind.
werden, wenn die Objektivblende nicht vollkommen
A oder B:
geschlossen ist.
Wenn der Weißabgleich mit dem Schalter für
Es erfolgt keine automatische Weiß- und Schwarzabgleic
automatische Weiß-/Schwarzabgleicheinstellung
heinstellung, wenn der Farbbalken/Kamera-
automatisch durchgeführt wird, können die Farbt
Wahlschalter
auf [BAR] gestellt wurde oder das
emperaturbedingungen im Speicher [A] oder [B]
Kameramenü aufgrund der Einstellung des Menü-Ein/
gespeichert werden.
Aus-Schalters
angezeigt wird.
Rot- und Blauverstärkungsregler
Automatik-LED [AUTO]
[PAINTING GAIN R/B]
Diese LED beginnt zu blinken, wenn die automatische
Diese Regler ermöglichen eine Feineinstellung des
Weiß- oder Schwarzabgleicheinstellung mit dem Schalter
Weißabgleichs, wenn sich der Weißabgleich-
für automatische Weiß-/Schwarzabgleicheinstellung
Wahlschalter
in der Stellung [A] oder [B] befindet.
gestartet wird. Sie hört auf zu blinken und erlischt, wenn
Wenn der Weißabgleich nach der Feineinstellung erneut
die Einstellung erfolgreich beendet wird.
automatisch eingestellt wird, erfolgt eine Rückstellung auf
Falls diese LED leuchtet, bedeutet dies, dass die
den Zustand vor der Feineinstellung, ohne Rücksicht auf
Einstellung nicht erfolgreich beendet wurde.
die Stellung dieser Regler.
Falls der Weißabgleich nicht erfolgreich beendet
Die Wirkung der Regler kann stufenweise erfolgen, da bei
wurde, ändern Sie die Einstellung der Objektivblende,
der betreffenden Verarbeitung Digitalsignale verwendet
Beleuchtung, Motiv oder andere Aspekte, und
werden: Dies ist normal und stellt kein Anzeichen für eine
wiederholen Sie die automatische Einstellung.
Funktionsstörung dar.
Falls der Schwarzabgleich nicht erfolgreich beendet
wurde, schließen Sie die Objektivblende vollkommen,
und wiederholen Sie die automatische Einstellung.
5 (G)
Teile und ihre Funktionen
DEUTSCH
Rot- und Blauwertregler [PAINTING PED R/B]
Elektronikverschluss-Wahlschalter
Diese Regler ermöglichen eine Feineinstellung des
[SHUTTER OFF/120/500/1000/ S/S /ELC]
Schwarzabgleichs.
Dieser Schalter gestattet die Wahl der Verschlusszeit
Wenn der Schwarzabgleich nach der Feineinstellung
(OFF, 1/120, 1/500, 1/1000) sowie von S/S und ELC.
erneut automatisch eingestellt wird, erfolgt eine
S/S: Diese Abkürzung steht für Synchro Scan. In dieser
Rückstellung auf den Zustand vor der Feineinstellung,
Position kann die Verschlusszeit stufenlos variiert
ohne Rücksicht auf die Stellung dieser Regler.
werden. (50,24 Hz bis 15,63 kHz)
Die Wirkung der Regler kann stufenweise erfolgen, da bei
Bringen Sie das Kameramenü mit dem Menü-Ein/
der betreffenden Verarbeitung Digitalsignale verwendet
Aus-Schalter
zur Anzeige, und stellen Sie die
werden: Dies ist normal und stellt kein Anzeichen für eine
Verschlusszeit ein. (Einzelheiten entnehmen Sie
Funktionsstörung dar.
bitte der Bedienungsanleitung der Kamera.)
ELC: In dieser Position wird der Elektronikverschluss
Gesamt-Schwarzabhebungsregler [T.PED]
gesteuert, und die Lichtmenge wird automatisch
Dieser Regler gestattet die Einstellung des
eingestellt.
Schwarzabhebungspegels der Videosignale.
ELC-Feineinstellung
Er wird verwendet, wenn beispielsweise der
Die ELC-Feineinstellung kann mit dem
Schwarzabhebungspegel von zwei oder mehr Kameras
Objektivblendenregler
durchgeführt werden,
eingestellt werden soll.
indem der Szenendatei-Wahlschalter
auf [USER],
Die Wirkung des Reglers kann stufenweise erfolgen,
[Auto iris adjust] im Kameramenü auf [ON] und der
da bei der betreffenden Verarbeitung Digitalsignale
Objektivblenden-Wahlschalter
auf [AUTO] gestellt wird,
verwendet werden: Dies ist normal und stellt kein
wenn sich dieser Schalter in der Stellung [ELC] befindet.
Anzeichen für eine Funktionsstörung dar.
(Einzelheiten zu den Kameramenüs entnehmen Sie bitte
der Bedienungsanleitung der Kamera.)
Szenendatei-Wahlschalter [USER/1/2/3]
Dieser Schalter dient zur Wahl der Szenendateien der
Hinweis:
Kamera.
Ein Schmiereffekt kann bei hellen Motiven auftreten,
USER: Benutzermodus
wenn der Elektronikverschluss-Wahlschalter auf ELC
1: Halogenlampenmodus
gestellt wird.
2: Leuchtstofflampenmodus
3: Außenaufnahmemodus
Wählen Sie die Szenendatei aus, die für die jeweiligen
Aufnahmebedingungen optimal geeignet ist.
(Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung der Kamera.)
6 (G)
Teile und ihre Funktionen
Objektivblenden-Wahlschalter
Intercombuchse [INCOM]
[IRIS MANU/AUTO]
(4-polige XLR-Buchse)
Die Blendenautomatik (ALC) des Objektivs wird
An diese Buchse wird eine Kopfgarnitur angeschlossen.
aktiviert, wenn dieser Schalter auf [AUTO] gestellt wird,
Interkommunikation ist dann zwischen Kamera, RCU und
während sich der Blendenwahlschalter am Objektiv
Live-Bildmischpult möglich.
in der Stellung [AUTO] befindet. In diesem Zustand
Stellen Sie den INCOM-Wahlschalter am Live-
kann eine Feineinstellung der Objektivblende mit dem
Bildmischpult (AW-SW350) auf [3-Leiter-Typ].
Objektivblendenregler
durchgeführt werden, indem der
Szenendatei-Wahlschalter
auf [USER] und [Auto iris
1: GND
adjust] im Kameramenü auf [ON] gestellt wird.
2: MIC (Anschluss des Kopfgarnitur-
(Einzelheiten zu den Kameramenüs entnehmen Sie bitte
Mikrofons)
der Bedienungsanleitung der Kamera.)
3: GND
Wird der Schalter auf [MANU] gestellt, kann die
4: SPEAKER (Anschluss des Kopfgarnitur-
Objektivblende mit dem Objektivblendenregler
von der
Lautsprechers)
ganz geschlossenen bis zur ganz geöffneten Position
manuell eingestellt werden.
Verwenden Sie ein dynamisches Mikrofon mit einer
Impedanz von etwa 200 Ohm für die anzuschließende
Objektivblendenregler [IRIS LEVEL]
Kopfgarnitur.
Die ALC-Feineinstellung (AGC und ELC) kann
Empfohlene Kopfgarnitur:
durchgeführt werden, indem der Objektivblenden-
HRM-201D (Ashida Sound Co., Ltd)
Wahlschalter
auf [AUTO], der Szenendatei-
CC-26K (CLEAR-COM)
Wahlschalter
auf [USER] und [Auto iris adjust] im
Kameramenü auf [ON] gestellt wird.
Intercom-Lautstärkeregler [INCOM LEVEL]
Wird der Objektivblenden-Wahlschalter
auf [MANU]
Dieser Regler dient zur Einstellung der Lautstärke
gestellt, kann die Objektivblende von der ganz
des Lautsprechers der an die Buchse INCOM
geschlossenen bis zur ganz geöffneten Position manuell
angeschlossenen Kopfgarnitur.
eingestellt werden.
Hinweis:
Die ALC-Feineinstellung und die Einstellung der
Objektivblende kann nicht durchgeführt werden, wenn
der Blendenwahlschalter am Objektiv auf eine andere
Position als [AUTO] (z.B. [MANU]) gestellt wird.
Bei manchen Objektiven kann die Öffnungs- und
Schließungsrichtung in Bezug auf die Steuerrichtung
umgekehrt sein. Wenden Sie sich in diesem Fall an den
Objektivhersteller oder Ihren Händler.
7 (G)
Teile und ihre Funktionen
DEUTSCH
Horizontalphasenregler [H.PHASE]
Chromaverstärkungsregler [ADJUST CHROMA]
Dieser Regler dient zur Einstellung der Horizontalphasen
Dieser Regler dient zur Einstellung des
der Genlock-Eingabe und der Videoausgabe, wenn zwei
Chrominanzpegels der Video-Ausgangssignale
oder mehr Kameras gleichzeitig verwendet werden.
zur Anpassung an die Kabellänge. (Wählen Sie
die Kabellänge mit dem Kabelkompensations-
Hilfsträgerphasen-Grobeinstellschalter
Wahlschalter
, und stellen Sie den Y-Pegel der Video-
[SC COARSE]
Ausgangssignale mit dem Y-Verstärkungsregler
ein,
Dieser Regler dient zur Grobeinstellung des Farbtons
bevor Sie den Pegel einstellen.)
der Genlock-Eingabe und der Videoausgabe, wenn zwei
oder mehr Kameras gleichzeitig verwendet werden. Bei
Menü-Ein/Aus-Schalter [MENU OFF/ON]
Verwendung in Verbindung mit dem Hilfsträgerphasen-
OFF: Nur die Kamerabilder werden zum Videoausgang
Feinregler
ist der Einstellbereich größer als 360 Grad.
ausgegeben.
ON: Die Kamerabilder und das eingeblendete
Hilfsträgerphasen-Feinregler [SC FINE]
Kameramenü werden zum Videoausgang
Dieser Regler dient zur Feineinstellung des Farbtons
ausgegeben.
der Genlock-Eingabe und der Videoausgabe, wenn zwei
Verwenden Sie die Tasten ITEM UP , ITEM DOWN ,
oder mehr Kameras gleichzeitig verwendet werden. Bei
DATA YES/UP
und DATA NO/DOWN , um
Verwendung in Verbindung mit dem Hilfsträgerphasen-
Menüposten auszuwählen und Daten zu ändern.
Grobeinstellschalter ist der Einstellbereich größer als
Einzelheiten zu den Menüposten und ihren Inhalten
360 Grad.
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der
Kamera.
Kabelkompensations-Wahlschalter [COARSE]
Dieser Schalter wird entsprechend der Länge des Kabels
Aufwärtstaste [ITEM UP]
zwischen der Kamera und dem RCU eingestellt.
Wird diese Taste während der Anzeige eines Menüs
gedrückt, wird der nächsthöhere Posten über dem
Schalterstellung Kabellänge
aktuellen Menüposten angefahren.
1 Weniger als 75 m
2 75 bis 150 m
Abwärtstaste [ITEM DOWN]
Wird diese Taste während der Anzeige eines Menüs
3 150 bis 230 m
gedrückt, wird der nächsttiefere Posten unter dem
4 230 bis 300 m
aktuellen Menüposten angefahren.
(Die obigen Kabellängen sind Näherungswerte.)
Untermenü-/Erhöhungstaste [DATA YES/UP]
Y-Verstärkungsregler [ADJUST Y]
Wird diese Taste während der Anzeige des Hauptmenüs
Dieser Regler dient zur Einstellung des Y-Pegels
gedrückt, werden die Untermenü der Posten angezeigt.
(Luminanz) der Video-Ausgangssignale zur Anpassung
Wird die Taste während der Anzeige eines Untermenüs
an die Kabellänge.
gedrückt, wird die Einstellung erhöht.
(Wählen Sie die Kabellänge mit dem
Kabelkompensations-Wahlschalter
, bevor Sie den
Abwärts-/Erniedrigungstaste [DATA NO/DOWN]
Pegel einstellen. Der Chromabetrag wird ebenfalls durch
Wird diese Taste während der Anzeige des Hauptmenüs
diesen Regler verändert.)
gedrückt, wird der nächsttiefere Posten unter dem
aktuellen Menüposten angefahren.
Wird die Taste während der Anzeige eines Untermenüs
gedrückt, wird die Einstellung erniedrigt.
8 (G)
Teile und ihre Funktionen
Rückseite
Kamerakabelbuchse [CAMERA]
Stellen Sie sicher, dass die Stifte LEFT und RIGHT
(26-polige Buchse)
nicht gleichzeitig mit dem Stift COMM verbunden
Hier wird das Kamerakabel (wie z.B. AW-CA50A26)
werden.
angeschlossen.
Ebenso dürfen auch die Stifte UP und DOWN, FAR
und NEAR oder WIDE und TELE nicht gleichzeitig mit
Kontakt-Schwenk-/Neigekopf-Steuerbuchse
dem Stift COMM verbunden werden.
Die Stifte #12 bis #15 werden nur bei Ausübung von
[PAN/TILT CONTROL IN] (15-polige D-SUB-Buchse)
Objektivsteuerung verwendet. Verbinden Sie dazu
Diese Buchse hat die gleiche Form wie die Tally/
den Stift FOCUS CONT des Steuergerätes mit NEAR
Intercom-Ein-/Ausgangsbuchse. Achten Sie beim
(Stift #6) und den Stift ZOOM CONT mit WIDE (Stift
Anschließen darauf, diese beiden Buchsen nicht zu
#8). (Normalerweise werden die Stifte #12 bis #15
verwechseln.
nicht verwendet, wenn die Steuerung über Kontakte
Hier wird ein Steuergerät zur Steuerung des Objektivs
ausgeübt wird.)
(mit Zoom- und Fokus-Servomotor) und des Schwenk-
/Neigekopfes (aufwärts, abwärts, links, rechts,
Entfroster, Wischer usw.) angeschlossen. (Nur Kontakt-
Genlock-Ein-/Ausgangsbuchsen [G/L IN/OUT]
Steuergeräte können angeschlossen werden.)
(automatische 75-Ohm-Terminierung)
Die externen Syncsignale (Black-Burst-Signale oder
Stift-Nr. Signalbezeichnung
Composite-Signale) von einem anderen System werden
1 LEFT
hier angeschlossen.
2 RIGHT
Hinweis:
3 UP
Die Eingangssignale müssen der mit “IN” markierten
4 DOWN
BNC-Buchse (automatische 75-Ohm-Terminierung)
5 FAR
zugeführt werden.
6 NEAR
Werden diese Signale der mit “OUT” markierten BNC-
7 TELE
Buchse zugeführt, entsteht ein Hochimpedanz-Zustand,
8 WIDE
sodass die Buchse nicht durch den 75-Ohm-Widerstand
9 DEFROSTER
terminiert wird.
10 WIPER
11 COMM
Zusatzsignal-Ein-/Ausgangsbuchsen
12 +5 V
[AUX IN/OUT]
13 +V (+7.5 V)
(automatische 75-Ohm-Terminierung)
14 –V (+2.5 V)
Schließen Sie die Line-Betrachtungssignale von einem
15 GND
Live-Bildmischpult oder einem anderen Gerät an diese
Buchsen an.
Eine entsprechende Zusatzkarte muss in der Kamera
installiert sein, um einen Kontakt-Schwenk-/Neigekopf
Hinweis:
zu benutzen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Die Eingangssignale müssen der mit “IN” markierten
Bedienungsanleitung der Kamera.
BNC-Buchse (automatische 75-Ohm-Terminierung)
Wenn die Steuerstifte (#1 bis #10) mit dem Stift COMM
zugeführt werden.
(#11) verbunden werden, werden die Steuersignale
Werden diese Signale der mit “OUT” markierten BNC-
vom RCU zur Kamera gesendet.
Buchse zugeführt, entsteht ein Hochimpedanz-Zustand,
Wenn das Steuergerät angefertigt werden muss, schalten
sodass die Buchse nicht durch den 75-Ohm-Widerstand
Sie einen Widerstand von 1 bis 10 kOhm (1/8 W oder
terminiert wird.
mehr) zwischen den Stift COMM und den Stift +5 V.
9 (G)
Teile und ihre Funktionen
DEUTSCH
Videoausgangsbuchsen [VIDEO1, VIDEO2]
Hinweis:
Die Videosignale der Kamera nach der
Wenn die Ausgangsbuchsen RGB/Y, PR und PB/YC
�
Kabelkompensation werden von diesen Buchsen
und die S-Videoeingangsbuchse
gleichzeitig
ausgegeben. (Das gleiche Signal wird von den Buchsen
verwendet werden, wird der Pegel der Ausgangssignale
1 und 2 ausgegeben.)
reduziert.
Verbinden Sie diese Buchsen mit den
Benutzen Sie daher entweder die Buchsen
oder die
Videoeingangsbuchsen eines Live-Bildmischpults,
Buchse in Übereinstimmung mit den Buchsen des an
Farbmonitors, Videorecorders oder anderen Gerätes.
das Fernbedienungseinheit angeschlossenen Gerätes.
(Ausgangsimpedanz: 75 Ohm)
Tally/Intercom-Ein-/Ausgangsbuchse
Syncsignal-Ausgangsbuchse [SYNC]
[TALLY/INCOM] (15-polige D-SUB-Buchse)
Das Composite-Syncsignal wird von dieser Buchse
Verbinden Sie diese Buchse mit der TALLY & INCOM-
ausgegeben.
Buchse am Live-Bildmischpult (AW-SW350).
Verbinden Sie diese Buchse mit der Genlock-
Stellen Sie den INCOM-Wahlschalter am Live-
Eingangsbuchse eines Farbmonitors oder eines anderen
Bildmischpult (AW-SW350) auf [3-Leiter-Typ].
Gerätes.
Wenn die Tally-Steuersignale von einem anderen Gerät
(Ausgangsimpedanz: 75 Ohm)
eingegeben werden, verwenden Sie 0 V für ON und offen
für OFF.
RGB/Y-, PR- und PB/YC-Ausgangsbuchsen
Stift-Nr. Signalbezeichnung
[R/PR/C, G/Y/Y, B/PB]
1 TALLY
Wenn eine Kamera, wie z.B. die AW-E650, mit RGB/Y-,
6 INCOM MIC
PR- und PB/YC-Signalausgabeeinrichtungen an das
7 INCOM GND
Fernbedienungseinheit angeschlossen wird, werden ihre
8 INCOM SP
Signale von diesen Buchsen ausgegeben.
11 TALLY GND
(Ausgangsimpedanz: 75 Ohm)
Die Signale RGB/Y, PR oder PB/YC werden mit dem
Kameramenü ausgewählt. (Einzelheiten entnehmen Sie
Sicherungshalter [FUSE]
bitte der Bedienungsanleitung der Kamera.)
Verwendete Sicherung: HT1AN5 (AC 250 V, 1 A)
S-Video-Ausgangsbuchse [S-VIDEO OUT]
Netzstromeingang [AC IN]
(4-polige S-Buchse)
Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten
Von dieser Buchse werden dieselben Signale
Netzkabels an diese Buchse, und das andere Ende an
ausgegeben wie von den Buchsen R/PR/C und G/Y/Y
eine Netzstromquelle von 220 bis 240 V (50 Hz) an.
der RGB/Y-, PR- und PB/YC-Ausgangsbuchsen
.
(Ausgangsimpedanz: 75 Ohm)
Die YC-Signale werden mit dem Kameramenü
ausgewählt und einem Farbmonitor oder einem anderen
Gerät mit S-Videoeingangsbuchse zugeführt.
10 (G)
Оглавление
- Safety precautions
- Contents
- Precautions for use
- Parts and their functions
- Connections
- Operating procedure
- Adjustment
- Menu item setting
- Rack mounting
- Appearance
- Specifications
- Sicherheitshinweise
- Inhalt
- Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch
- Teile und ihre Funktionen
- Anschlüsse
- Bedienungsverfahren
- Einstellung
- Einstellung von Menüposten
- Rack-einbau
- Aussehen
- Technische Daten
- Consignes de sécurité
- Table des matières
- Précautions d’utilisation
- Les commandes et leurs fonctions
- Raccordements
- Utilisation
- Réglages
- Réglage des options du menu
- Installation en rack
- Aspect extérieur
- Fiche technique
- Precauzioni per la sicurezza
- Sommario
- Precauzioni per l’uso
- Parti e loro funzioni
- Collegamenti
- Funzionamento
- Regolazioni
- Configurazione delle voci di menu
- Montaggio su rack
- Aspetto
- Dati tecnici
- Precauciones de seguridad
- Índice
- Precauciones para la utilización
- Partes y sus funciones
- Conexiones
- Procedimiento de operación
- Ajuste
- Ajuste de los elementos del menú
- Montaje en estantería
- Apariencia
- Especificaciones
- Меры предосторожности
- Содержание
- Меры предосторожности во время использования
- Компоненты и их функции
- Соединения
- Рабочая процедура
- Регулировка
- Установка пунктов меню
- Монтаж в стойку
- Внешний вид
- Технические характеристики
- Safety precautions