Panasonic AW-RC600: Соединения
Соединения: Panasonic AW-RC600
Соединения
Перед продолжением подключения убедитесь, что питание всех устройств отключено.
Не забудьте проверит, что для подключения БДУ к камере используется кабель AW-CA50A26.
При удлинени кабеля используйте удлиняемый студийный кабель (WV-CA26U15, WV-CA26U30 или WV-CA26U100) и соединительный разъем для
расширения (WV-CA26T26).
Максимальная длина удлинения кабеля составляет 300 м (для корпуса камеры и объектива).
При использовании студийной карты (AW-PB305) и подключении видоискателя он может быть удлинен до 100 м.
При переводе переключателя питания БДУ в положение ON светодиодный индикатор электропитания загорается, и камерой можно управлять с
блока дистанционного управления.
Видеомикшер прямого эфира
AW-SW350
TALLY&INCOM
Кабель TALLY&INCOM
VIDEO IN (S-VIDEO)
Кабель S-ВИДЕО
К разъему VIDEO IN
Коаксиальный кабель BNC
К разъему PGM OUT или
Коаксиальный кабель
PVW OUT
BNC
К разъему BB OUT
Коаксиальный кабель
BNC
Адаптер
переменного тока
AW-PS505A
Гарнитура
Переменный
ток 220 – 240 В
Гарнитура
Блок дистанционного
Гарнитура
управления
AW-RC600
50-штырьковый
Кабель БДУ
разъем камеры
AW-CA50A26
К RGB-монитору и т.п.
Переменный ток
220 – 240 В
Прилагаемый кабель
переменного тока
Сменная камера + Объектив +
электронный видоискатель
Для подключения к стационарной камере с дистанционным управлением электронного
видоискателя требуются студийная карта AW-PB305 и кронштейн для установки видоискателя.
Примечания:
При использовании сигналов R/G/B, Y/PR/PB и Y/C выберите требуемые сигналы при помощи меню камеры.
При использовании сигналов S-Видео выберите в меню камеры Y/C. Кроме того, используйте или разъем S-Видео, или BNC, а остальные
разъемы оставьте неподключенными.
Разъемы S-Видео и BNC не могут использоваться одновременно.
Подключите к видеомикшеру прямого эфира AW-SW350 либо разъем VIDEO OUT BNC, либо разъем S-Видео.
Используйте гарнитуру для двусторонней связи, совместимую со всеми устройствами.
Соберите кабели TALLY & INCOM, не смешивая сигналы.
11 (R)
Оглавление
- Safety precautions
- Contents
- Precautions for use
- Parts and their functions
- Connections
- Operating procedure
- Adjustment
- Menu item setting
- Rack mounting
- Appearance
- Specifications
- Sicherheitshinweise
- Inhalt
- Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch
- Teile und ihre Funktionen
- Anschlüsse
- Bedienungsverfahren
- Einstellung
- Einstellung von Menüposten
- Rack-einbau
- Aussehen
- Technische Daten
- Consignes de sécurité
- Table des matières
- Précautions d’utilisation
- Les commandes et leurs fonctions
- Raccordements
- Utilisation
- Réglages
- Réglage des options du menu
- Installation en rack
- Aspect extérieur
- Fiche technique
- Precauzioni per la sicurezza
- Sommario
- Precauzioni per l’uso
- Parti e loro funzioni
- Collegamenti
- Funzionamento
- Regolazioni
- Configurazione delle voci di menu
- Montaggio su rack
- Aspetto
- Dati tecnici
- Precauciones de seguridad
- Índice
- Precauciones para la utilización
- Partes y sus funciones
- Conexiones
- Procedimiento de operación
- Ajuste
- Ajuste de los elementos del menú
- Montaje en estantería
- Apariencia
- Especificaciones
- Меры предосторожности
- Содержание
- Меры предосторожности во время использования
- Компоненты и их функции
- Соединения
- Рабочая процедура
- Регулировка
- Установка пунктов меню
- Монтаж в стойку
- Внешний вид
- Технические характеристики
- Safety precautions