Panasonic AW-RC600: Collegamenti
Collegamenti: Panasonic AW-RC600
Collegamenti
Prima di procedere con i collegamenti, verificare che tutti i dispositivi siano scollegati dalla rete elettrica.
Verificare che per il collegamento tra RCU e videocamera venga utilizzato esclusivamente il cavo AW-CA50A26 RCU.
Per prolungare il cavo, utilizzare il cavo studio per estensione (WV-CA26U15, WV-CA26U30 o WV-CA26U100) e il connettore
di giunzione (WV-CA26T26).
La lunghezza massima del cavo non deve superare 300 m (per il corpo videocamera e l’obiettivo).
Se si utilizza la scheda studio (AW-PB305) e si collega un mirino, non deve superare 100 m.
Se l’interruttore di alimentazione della RCU è su ON, l’indicatore LED di alimentazione si accende e la videocamera viene
controllata dalla RCU.
Live switcher
AW-SW350
TALLY&INCOM
Cavo TALLY&INCOM
VIDEO IN (S-VIDEO)
Cavo S-VIDEO
A VIDEO IN
Cavo coassiale BNC
A PGM OUT o PVW OUT
Cavo coassiale BNC
A BB OUT
Cavo coassiale BNC
Alimentatore c.a.
AW-PS505A
Cuffie
220 - 240 V c.a.
Cuffie
Unità di comando
Cuffie
a distanza
AW-RC600
Connettore
Cavo RCU
50 pin della
AW-CA50A26
videocamera
A monitor RGB, ecc.
Cavo di alimentazione
220 - 240 V c.a.
(in dotazione)
Videocamera convertibile + Obiettivo +
Mirino elettronico
Per collegare un mirino elettronico a una videocamera convertibile sono
necessarie la scheda studio AW-PB305 e la staffa di montaggio del mirino.
Note:
Se si utilizzano segnali R/G/B, Y/PR/PB e Y/C, selezionare quelli desiderati dal menu della videocamera.
Se si utilizzano segnali S-Video, selezionare Y/C dal menu della videocamera. Inoltre, utilizzare il connettore S-Video o i
connettori BNC e lasciare gli altri connettori scollegati.
Il connettore S-Video e i connettori BNC non possono essere utilizzati contemporaneamente.
Collegare il connettore VIDEO OUT BNC o il connettore S-Video al live switcher AW-SW350.
Utilizzare cuffie di intercomunicazione adatte a tutti i dispositivi.
Assemblare i cavi TALLY & INCOM senza mescolare i segnali.
11 ( I )
Оглавление
- Safety precautions
- Contents
- Precautions for use
- Parts and their functions
- Connections
- Operating procedure
- Adjustment
- Menu item setting
- Rack mounting
- Appearance
- Specifications
- Sicherheitshinweise
- Inhalt
- Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch
- Teile und ihre Funktionen
- Anschlüsse
- Bedienungsverfahren
- Einstellung
- Einstellung von Menüposten
- Rack-einbau
- Aussehen
- Technische Daten
- Consignes de sécurité
- Table des matières
- Précautions d’utilisation
- Les commandes et leurs fonctions
- Raccordements
- Utilisation
- Réglages
- Réglage des options du menu
- Installation en rack
- Aspect extérieur
- Fiche technique
- Precauzioni per la sicurezza
- Sommario
- Precauzioni per l’uso
- Parti e loro funzioni
- Collegamenti
- Funzionamento
- Regolazioni
- Configurazione delle voci di menu
- Montaggio su rack
- Aspetto
- Dati tecnici
- Precauciones de seguridad
- Índice
- Precauciones para la utilización
- Partes y sus funciones
- Conexiones
- Procedimiento de operación
- Ajuste
- Ajuste de los elementos del menú
- Montaje en estantería
- Apariencia
- Especificaciones
- Меры предосторожности
- Содержание
- Меры предосторожности во время использования
- Компоненты и их функции
- Соединения
- Рабочая процедура
- Регулировка
- Установка пунктов меню
- Монтаж в стойку
- Внешний вид
- Технические характеристики
- Safety precautions