Panasonic VDR-D230EE: Живлення
Живлення: Panasonic VDR-D230EE
LSQT1160_UKR.book 143 ページ 2007年2月14日 水曜日 午前10時0分
Настройка
Настройка
∫ Індикатор зарядження
Живлення
Світиться: Зарядження
Гасне: Зарядження завершене
Блимає: Акумулятор дуже розряджений
Зарядження акумулятора
(заряд акумулятора вичерпаний).
Через певний час індикатор
Даний апарат продається з незарядженим
починає світитись і
акумулятором. Зарядіть акумулятор перед
розпочинається нормальне
початком його використання.
зарядження.
≥ При підключенні кабелю постійного
Коли температура акумулятора є
струму до мережного адаптера
занадто високою або низькою, тоді
акумулятор не буде заряджатись.
починає блимати індикатор
Відключіть кабель постійного струму від
CHARGE, а час зарядження буде
мережного адаптера.
довшим, ніж звичайно.
A
≥ Час зарядження акумулятора (l 145)
≥ Ми рекомендуємо використовувати
акумулятори Panasonic. (l 130)
≥ Якщо ви використовуєте інші акумулятори,
ми не можемо гарантувати якісну роботу
даного виробу.
Вставляння акумулятора
1 Підключіть кабель змінного
струму до мережного адаптера
Приставте акумулятор до тримача
та гнізда постійного струму.
акумулятора та переміщайте його
вгору, доки він не клацне на своє
2 Вставте акумулятор у зарядний
місце.
пристрій, спершу виставивши
його відносно мітки, а тоді
міцно натиснувши на нього.
≥ Штекер кабелю змінного струму не повністю
вставляється у гніздо мережного адаптера.
Він трішки виступає, як показано на
малюнку A.
143
LSQT1160
LSQT1160_UKR.book 144 ページ 2007年2月14日 水曜日 午前10時0分
Настройка
Виймання акумулятора
Змістивши важіль BATTERY,
перемістіть акумулятор, щоб
вийняти його.
≥ Утримуйте акумулятор рукою, щоб уникнути
його падіння.
≥ Перед тим, як витягнути акумулятор,
перевірте, чи перемикач OFF/ON
переключений в позицію OFF, а індикатор
стану не світиться.
ОБЕРЕЖНО!
При неправильній заміні батареї вона може
вибухнути. Замінюйте її лише батареєю
такого самого або еквівалентного типу,
рекомендованого виробником. Утилізуйте
використані батареї згідно з інструкцією
виробника.
144
LSQT1160
LSQT1160_UKR.book 145 ページ 2007年2月14日 水曜日 午前10時0分
Настройка
Тривалість зарядження та відеозйомки
Час у нижченаведених таблицях вимірювався при температурі 25 oC та відносній вологості 60%.
Якщо температура навколишнього середовища є вищою або нижчою, ніж 25 oC, тривалість
зарядження може бути довшою.
∫ Тривалість зарядження
≥ Наведений у таблиці час зарядження є наближеним.
≥ “2 h 25 min” означає 2 години 25 хвилин.
VDR-D310:
Номер моделі акумулятора Напруга/потужність Тривалість зарядження
Доданий акумулятор/
CGA-DU12
7,2 В/1150 мAг 2h25min
(можна придбати додатково)
CGA-DU14
7,2 В/1360 мAг 2h45min
(можна придбати додатково)
CGA-DU21
7,2 В/2040 мAг 3h55min
(можна придбати додатково)
VDR-D230/VDR-D220:
Номер моделі акумулятора Напруга/потужність Тривалість зарядження
Доданий акумулятор (VDR-D220)/
CGR-DU06
7,2 В/640 мAг 1h40min
(можна придбати додатково)
Доданий акумулятор (VDR-D230)/
CGA-DU12
7,2 В/1150 мAг 2h25min
(можна придбати додатково)
CGA-DU14
7,2 В/1360 мAг 2h45min
(можна придбати додатково)
CGA-DU21
7,2 В/2040 мAг 3h55min
(можна придбати додатково)
∫ Тривалість запису (При використанні диска DVD-RAM)
≥ Нижченаведений час вимірювався при використанні видошукача. Час у дужках позначає час
запису при використанні РК-монітора.
≥ Дійсна тривалість запису включає в себе час запису на диск при багаторазовому початку/
зупинці запису, увімкненні/вимкненні відеокамери та переміщенні важеля зуму тощо.
≥ “1 h 25 min” означає 1годину 25 хвилин.
145
LSQT1160
LSQT1160_UKR.book 146 ページ 2007年2月14日 水曜日 午前10時0分
Настройка
VDR-D310:
Максимальний час
Номер моделі
Напруга/
Режим
Дійсна тривалість
безперервного
акумулятора
потужність
запису
запису
запису
1h25min
35 min
Доданий
XP
(1 h 20 min)
(35 min)
акумулятор/
CGA-DU12
7,2 В/
1h40min
45 min
SP
(можна
1150 мAг
(1 h 30 min)
(40 min)
придбати
1h45min
45 min
LP
додатково)
(1 h 40 min)
(45 min)
1h45min
45 min
XP
(1 h 40 min)
(45 min)
CGA-DU14
(можна
7,2 В/
2h
50 min
SP
придбати
1360 мAг
(1 h 50 min)
(50 min)
додатково)
2h5min
55 min
LP
(1 h 55 min)
(50 min)
2h50min
1h15min
XP
(2 h 40 min)
(1 h 10 min)
CGA-DU21
(можна
7,2 В/
3h10min
1h25min
SP
придбати
2040 мAг
(3 h)
(1 h 20 min)
додатково)
3h20min
1h30min
LP
(3h5min)
(1 h 20 min)
VDR-D230/VDR-D220:
Максимальний час
Номер моделі
Напруга/
Режим
Дійсна тривалість
безперервного
акумулятора
потужність
запису
запису
запису
Доданий
1h5min
30 min
XP
акумулятор
(1 h)
(25 min)
(VDR-D220)/
1h20min
35 min
7,2 В/
SP
CGR-DU06
(1h10min)
(30 min)
640 мAг
(можна
35 min
1h25min
придбати
LP
(30 min)
(1h15min)
додатково)
Доданий
2h
55 min
XP
акумулятор
(1h50min)
(50 min)
(VDR-D230)/
2h20min
1h
7,2 В/
SP
CGA-DU12
(2h10min)
(55 min)
1150 мAг
(можна
2h30min
1h5min
придбати
LP
(2h15min)
(1 h)
додатково)
2h35min
1h5min
XP
(2h20min)
(1 h)
CGA-DU14
(можна
7,2 В/
3h
1h20min
SP
придбати
1360 мAг
(2h40min)
(1 h 10 min)
додатково)
3h10min
1h25min
LP
(2h50min)
(1 h 15 min)
146
LSQT1160
LSQT1160_UKR.book 147 ページ 2007年2月14日 水曜日 午前10時0分
Настройка
Максимальний час
Номер моделі
Напруга/
Режим
Дійсна тривалість
безперервного
акумулятора
потужність
запису
запису
запису
3h50min
1h40min
XP
(3h30min)
(1 h 35 min)
CGA-DU21
(можна
7,2 В/
4h30min
2h
SP
придбати
2040 мAг
(4 h 5 min)
(1 h 50 min)
додатково)
4h45min
2h5min
LP
(4h20min)
(1 h 55 min)
≥ Індикатор заряду змінюється відповідно до розрядження акумулятора.
####.
При розрядженні акумулятора починає блимати значок ().
≥ Тривалість запису залежить від умов, в яких виконується запис. Наведена тривалість є
приблизною. Час запису буде коротшим при одночасному використанні як видошукача, так і РК-
монітора, а також при повертанні РК-монітора вперед для зйомки самого
себе, тощо.
≥ Акумулятори нагріваються у процесі використання або заряджання. Відеокамера також
нагрівається під час використання. Однак це не є ознакою її несправності.
≥ Пам'ятайте, що час роботи акумулятора єкоротшим при використанні його при низьких
температурах. Рекомендуємо завжди мати біля себе заряджений запасний акумулятор під час
зйомки.
147
LSQT1160
Оглавление
- Содержaниe
- Свойства
- Вспомогательное
- Обозначение и назначение частей камеры
- 3 Для закрепления или снятия
- 1 Положите палец на открытую
- 1 Выдвиньте держатель
- Диски и карты
- 1 При помещении в устройство DVD-RW диска от
- Электропитание
- 1 Подключите кабель
- Установка/извлечение
- 2 Сдвиньте ручку DISC EJECT
- Установка/извлечение
- 2 Сдвиньте крышку отсека карты.
- 1 Нажмите на центр джойстика и
- 2 Наклоняйте джойстик вверх,
- 1 Нажмите на джойстик для
- 1 Во время остановки нажмите 5 Наклоните джойстик вправо
- 1 Нажмите MENU кнопку, 1 Нажмите кнопку MENU.
- Настройка ЖКД/
- Перед съемкой
- Съемка фильмов
- Съемка фотографий (в фомате JPEG)
- 5 Нажмите кнопку полностью
- Различные функции
- 1 Нажмите джойстик. Затем
- 2 Наклоните джойстик влево для
- 2 Наклоните джойстик влево для
- 1 Нажмите джойстик. Затем 2 Наклоните джойстик вправо
- 1 Нажмите джойстик. Затем
- Функции ручной съемки
- 1 Установите переключатель
- 3 Для фокусировки на объекте 1 Установите переключатель
- 2 Наклоните джойстик вверх для
- 1 Установите переключатель
- Воспроизведение видео
- 1 Для временной остановки воспроизведения наклоните джойстик
- 1 Нажмите кнопку MENU, затем
- Просмотр фотографий (фотоизображения формата JPEG)
- 1 Нажмите на кнопку при Редактирование сцен
- 5 При появлении сообщения
- 3 При появлении сообщения
- 2 Выберите сцену, которую
- 1 Нажмите кнопку MENU, затем
- 1 Нажмите на кнопку при
- 2 Выберите сцену, которую
- 4 При появлении сообщения
- 3 При появлении сообщения
- 5 При появлении сообщения
- 1 Нажмите кнопку MENU, затем
- Управление диском
- 1 Нажмите кнопку MENU, затем
- 1 Нажмите кнопку MENU, затем
- 2 При появлении сообщения
- С телевизором
- С проигрывателем DVD
- 2 Вставьте диск в
- 1 Подключите камеру к видео
- 2 Выберите [PictBridge] и
- 7 Установите размер бумаги на
- Меню
- Индикация
- Функции, которые не могут быть использованы одновременно
- Часто задаваемые вопросы
- Устранение неполадок
- На что необходимо
- Определение терминов
- Технические характеристики
- Зміст
- Основні характеристики
- Аксесуари
- Складові частини та їх
- 1 Протягніть кінець шнура
- 1 Відкрийте РК-монітор за
- 2 Виставте потрібний кут
- 1 Натиснувши фіксатор A,
- Диски та карти
- 1 При вставлянні у відеокамеру нового диска
- Живлення
- 1 Підключіть кабель змінного
- Вставляння/виймання
- 2 Перемістіть важіль DISC EJECT
- Вставляння/виймання
- 2 Відкрийте кришку гнізда карти.
- Як використовувати
- 2 Переведіть джойстик угору чи
- 1 Натисніть джойстик для
- 1 У режимі зупинки натисніть 5 Перемістіть джойстик вправо
- 1 Натисніть кнопку MENU,
- Настройка РК-монітора/
- Перед початком зйомки
- Відеозапис
- Фотозйомка (зображення у форматі JPEG)
- 5 Натисніть повністю кнопку ,
- Різноманітні функції
- 1 Натисніть джойстик. Тоді
- 1 Натисніть джойстик. Тоді
- 1 Натисніть джойстик. Тоді
- 1 Натисніть джойстик. Тоді
- Функції ручної зйомки
- 1 Встановіть перемикач AUTO/
- 2 Перемістіть джойстик вгору,
- 1 Встановіть перемикач AUTO/
- Відтворення відеозаписів
- 1 Перемістіть джойстик вгору під час відтворення, щоб зупинити його. 2 Перемістіть джойстик вправо та притримайте
- 1 Натисніть кнопку MENU, виберіть
- Відтворення знімків (зображення у форматі JPEG)
- 1 Натисніть кнопку в режимі Редагування
- 2 Виберіть відеозапис для
- 3 Після відображення екрану
- 3 Натисніть кнопку MENU.
- 2 Виберіть список відеозаписів
- 1 Натисніть кнопку MENU,
- 3 Виберіть позицію для
- 2 Виберіть відеозапис для
- 3 (Тільки, якщо [SELECT] вибрано в кроці 2)
- 1 Натисніть кнопку MENU,
- Робота з дисками
- 1 Натисніть кнопку MENU,
- 1 Натисніть кнопку MENU,
- Робота з картою
- Використання з
- Використання з DVD-
- 1 Фіналізуйте диск на даній
- 1 Підключіть дану відеокамеру
- 2 Виберіть [PictBridge] та
- 7 Виберіть настройку розміру
- Меню
- Індикація
- Функції, які не можливо використовувати одночасно
- Часті запитання
- Усунення несправностей
- Застереження щодо
- Пояснення термінів
- Технічні характеристики