Panasonic S73MK1E5A: Precauzioni per l’uso
Precauzioni per l’uso: Panasonic S73MK1E5A
Precauzioni per l’uso
Installazione
Condizioni di esercizio
Questo condizionatore d’aria deve essere installato da
Utilizzare questo condizionatore d’aria nei seguenti intervalli di
installatori qualifi cati seguendo le istruzioni di installazione
temperature.
fornite con l’unità.
Intervallo
Intervallo
Prima dell’installazione, accertare che la tensione di rete
Unità esterna
temperatura interna
temperatura esterna
dell’uffi cio o di casa corrisponda con quella indicata sulla
targhetta di identifi cazione del condizionatore d’aria.
mini (tipo LE1)
Raffreddamento
14°C 25°C (*WBT) -10°C 46°C (*DBT)
Riscaldamento
16°C 30°C (*DBT) -20°C 18°C (*WBT)
AVVERTIMENTO
2VIE (ME1 type)
Evitare l’installazione nei seguenti luoghi.
Raffreddamento
14°C 25°C (*WBT) -10°C 46°C (*DBT)
Luoghi con presenza di fumo o gas combustibile. Anche
Riscaldamento
16°C 30°C (*DBT) -25°C 15°C (*WBT)
luoghi con temperature molto alte quali le serre.
Luoghi con presenza di apparecchiature che generano
3VIE (tipo MF2)
un calore eccessivo.
Raffreddamento
14°C 25°C (*WBT) -10°C 46°C (*DBT)
Riscaldamento
15°C 30°C (*DBT) -20°C 18°C (*WBT)
Attenzione:
Raffreddamento
-10°C 24°C (*DBT)
e riscaldamento
Non installare l’unità esterna dove possa essere esposta
*DBT: temperatura a bulbo secco
direttamente agli spruzzi d’acqua marina o a vapori solforosi
*WBT: temperatura a bulbo umido
nelle vicinanze di stazioni termali.
(Per proteggere il condizionatore d’aria dall’eccessiva
corrosione)
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo
smaltimento di apparecchiature vecchie e batterie
usate
Allacciamenti elettrici
Questi simboli sui prodotti, sugli imballaggi e/o
sulla documentazione in dotazione signifi cano
Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere conformi alle
che i prodotti elettrici ed elettronici usati e le
normative elettriche locali. (Per i dettagli, rivolgersi al proprio
batterie non devono essere smaltiti insieme ai
rivenditore o a un elettricista specializzato.)
rifi uti domestici.
Ciascuna unità deve essere collegata correttamente a
Per il corretto trattamento, recupero e riciclo
massa, con un fi lo di massa (terra) o mediante il cablaggio
di prodotti vecchi e batterie usate, conferirli
di alimentazione.
presso gli appositi centri di raccolta, in
Gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti da un
conformità con la legislazione nazionale e le
elettricista specializzato.
Direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Il corretto smaltimento di questi prodotti e
delle batterie concorre a salvaguardare risorse
Preparazione alla messa in funzione
preziose e previene potenziali effetti nocivi per
la salute umana e l’ambiente causati da uno
smaltimento non corretto dei rifi uti.
Accendere l’interruttore principale (di rete) 5
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il
ore prima della messa in funzione.
ON
riciclo di prodotti vecchi e batterie usate,
(Per il riscaldamento)
rivolgersi alle autorità locali, al centro
Lasciare l’interruttore principale acceso per l’uso
di smaltimento rifi uti locale o al proprio
continuativo.
rivenditore.
A seconda della legislazione nazionale, lo
smaltimento incorretto di questo rifi uto può
essere soggetto a sanzioni.
Per gli utenti commerciali nell’Unione Eu-
NOTA
ropea
Per ulteriori informazioni sullo smaltimento
Quando non si intende utilizzare il condizionatore d’aria per un
delle apparecchiature elettriche ed
periodo di tempo prolungato, estrarre la spina di alimentazione
elettroniche, rivolgersi al proprio rivenditore o
dalla presa, oppure spegnere l’interruttore principale (di
fornitore.
rete) o l’interruttore automatico per isolare il condizionatore
[Informazioni sullo smaltimento al di fuori
dall’alimentazione di rete.
dell’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo nell’Unione
Europea. Per il corretto smaltimento di questi
prodotti, rivolgersi alle autorità locali o al
proprio rivenditore.
Nota relativa al simbolo della batteria
(esempio con simbolo chimico riportato
sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può venire usato insieme a
un simbolo chimico. Il questo caso è conforme
ai requisiti della Direttiva relativamente alla
sostanza chimica in questione.
Pb
36
OI00284010EUall.indb36OI00284010EUall.indb36 2013/11/2914:35:542013/11/2914:35:54
Оглавление
- Contents
- Precautions for Use
- Names of Parts
- Adjusting Airfl ow Direction
- Maintenance
- Troubleshooting
- Table des matières
- Précautions d’utilisation
- Nom des pièces
- Réglage de la direction du fl ux d’air
- Entretien
- Dépannage
- Índice
- Precauciones de uso
- Nombres de las partes
- Mantenimiento
- Localización y resolución de problemas
- Sicherheitshinweise
- Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
- Bezeichnungen der Teile
- Einstellen der Ausblasrichtung
- Wartung
- Fehlerdiagnose
- Indice
- Precauzioni per l’uso
- Nome delle parti
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Veiligheidsmaatregelen
- Voorzorgen in het gebruik
- Namen van de onderdelen
- Onderhoud
- Oplossen van problemen
- Índice
- Precauções de utilização
- Nomenclatura das peças
- Ajuste da direcção do fl uxo de ar
- Manutenção
- Localização e solução de problemas
- Περιεχόμενα
- Προφυλάξεις για χρήση
- Ονόματα μερών
- Ρύθμιση της κατεύθυνσης ροής αέρα
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Мерки за безопасност
- Предпазни мерки при употреба
- Наименования на компонентите
- Техническо обслужване
- Отстраняване на проблеми
- Меры предосторожности
- Меры предосторожности во время эксплуатации
- Названия частей
- Регулировка направления воздушного потока
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Заходи безпеки
- Заходи безпеки під час використання
- Назви деталей
- Регулювання напрямку потоку повітря
- Догляд
- Пошук та усунення несправностей
- Isi
- Petunjuk Penggunaan
- Nama Komponen
- Menyesuaikan Arah Aliran Udara
- Perawatan
- Pemecahan Masalah
- Specifi cations