Panasonic S73MK1E5A: Nom des pièces
Nom des pièces: Panasonic S73MK1E5A
Nom des pièces
UNITÉ INTÉRIEURE
Arrivée d’air
Récepteur
TIMEROPERATION
STANDBY
Sortie d’air
Touche de fonctionnement d’urgence
FRANÇAIS
Optionnel
Télécommande sans fi l
Télécommande de minuterie
Télécommande câblée haut de gamme
No. de modèle
No. de modèle
No. de modèle
CZ-RTC3
CZ-RWSK2 (Type K1)
CZ-RTC2
Pour toutes
Pour toutes
les unités
les unités
intérieures
intérieures
Lire le mode d’emploi accompagnant la télécommande.
Mécanisme de fonctionnement
Performance de chauffage
Fonctionnement séchage (« DRY »)
Étant donné que ce climatiseur utilise l’air externe pour
Une fois que la température de la salle atteint le niveau
le chauffage, ses performances de chauffage déclinent à
réglé, l’unité extérieure se met automatiquement en
mesure que la température externe diminue.
marche/arrêt pour la maintenir à ce niveau.
(En raison du système à pompe de chaleur)
Lorsque l’unité extérieure est éteinte, le ventilateur de
Dans ce cas, utilisez un autre appareil de chauffage.
l’unité intérieure s’arrête aussi.
(Pour empêcher l’humidité dans la pièce d’augmenter
Dégivrage
davantage)
Cet appareil peut démarrer un processus de dégivrage pour
Lorsque la température de la salle est susceptible
faire fondre le givre qui s’est formé sur l’unité extérieure.
d’atteindre le niveau réglé, la vitesse du ventilateur est
1Le dégivrage démarre : Le ventilateur de l’unité
automatiquement réglée sur « brise » (léger vent).
intérieure s’arrête (ou la vitesse ralentit considérablement).
Le fonctionnement du séchage (« DRY ») n’est pas
«
» (STANDBY) apparaît.
possible si la température extérieure est de 15 °C ou
2Le chauffage reprend après quelques
moins.
minutes
: Le ventilateur de l’unité intérieure reste
arrêté (ou il tourne à une vitesse très lente) jusqu’à
En cas de coupure de courant pendant que
ce que la bobine de l’échangeur de chaleur intérieur
l’unité est en marche
chauffe suffi samment.
Lorsque l’unité recommence automatiquement à
«
» (STANDBY) s’affi che.
fonctionner après une panne de courant provisoire, les
3 Le dégivrage est terminé : Le ventilateur de l’unité
mêmes réglages qu’avant la panne sont utilisés.
intérieure se met à fonctionner.
«
» (STANDBY) disparaît.
13
OI00284010EUall.indb13OI00284010EUall.indb13 2013/11/2914:35:382013/11/2914:35:38
Оглавление
- Contents
- Precautions for Use
- Names of Parts
- Adjusting Airfl ow Direction
- Maintenance
- Troubleshooting
- Table des matières
- Précautions d’utilisation
- Nom des pièces
- Réglage de la direction du fl ux d’air
- Entretien
- Dépannage
- Índice
- Precauciones de uso
- Nombres de las partes
- Mantenimiento
- Localización y resolución de problemas
- Sicherheitshinweise
- Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
- Bezeichnungen der Teile
- Einstellen der Ausblasrichtung
- Wartung
- Fehlerdiagnose
- Indice
- Precauzioni per l’uso
- Nome delle parti
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Veiligheidsmaatregelen
- Voorzorgen in het gebruik
- Namen van de onderdelen
- Onderhoud
- Oplossen van problemen
- Índice
- Precauções de utilização
- Nomenclatura das peças
- Ajuste da direcção do fl uxo de ar
- Manutenção
- Localização e solução de problemas
- Περιεχόμενα
- Προφυλάξεις για χρήση
- Ονόματα μερών
- Ρύθμιση της κατεύθυνσης ροής αέρα
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Мерки за безопасност
- Предпазни мерки при употреба
- Наименования на компонентите
- Техническо обслужване
- Отстраняване на проблеми
- Меры предосторожности
- Меры предосторожности во время эксплуатации
- Названия частей
- Регулировка направления воздушного потока
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Заходи безпеки
- Заходи безпеки під час використання
- Назви деталей
- Регулювання напрямку потоку повітря
- Догляд
- Пошук та усунення несправностей
- Isi
- Petunjuk Penggunaan
- Nama Komponen
- Menyesuaikan Arah Aliran Udara
- Perawatan
- Pemecahan Masalah
- Specifi cations