Panasonic S73MK1E5A: Ajuste da direcção do fl uxo de ar
Ajuste da direcção do fl uxo de ar: Panasonic S73MK1E5A
Ajuste da direcção do fl uxo de ar
Esta secção é descrita no manual de instruções fornecido com o telecomando com temporizador (CZ-RTC2).
Com respeito ao telecomando com fi os de alta especifi cação (CZ-RTC3), consulte as instruções de operação fornecidas com o
modelo CZ-RTC3.
Ajuste do movimento para cima e para baixo da direcção do fl uxo de ar
Utilização do controlo remoto do
temporizador
Prima / para seleccionar a direcção pretendida
para o fl uxo de ar.
Indicação da
Movimento de varrimento do
direcção do
defl ector
fl uxo de ar
Premir o botão durante a
operação de varrimento pode
parar o defl ector na posição
pretendida.
Indicação quando a operação de
varrimento está parada
Ventilador e
Arrefecimento
aquecimento
e secagem
Botão do defl ector
(5 níveis) (3 níveis)
Utilização do controlo remoto sem
Defl ector fi xo
(5 níveis)
fi os
Indicação da direcção do
fl uxo de ar
Direcção do fl uxo de ar vertical recomendada
Botão do defl ector
Ajuste o defl ector para a posição inferior para a operação de
aquecimento. (Na posição superior, o ar quente não pode atingir o chão.)
Ajuste o defl ector para a posição superior para a operação de
arrefecimento. (Na posição inferior, a condensação pode pingar no chão.)
HEAT COOL / DRY FAN
Fixo nesta
Recomendado
Recomendado
posição
Ajuste da direcção do fl uxo de ar horizontal
(Manual)
Mova as palhetas do fl uxo de ar horizontal com a mão
para ajustar.
54
OI00284010EUall.indb54OI00284010EUall.indb54 2013/11/2914:36:082013/11/2914:36:08
Ajuste da direcção do fl uxo de ar
para unidades interiores múltiplas (Apenas com o controlo remoto
do temporizador)
Quando operar unidades interiores múltiplas com 1 controlo remoto, a direcção do fl uxo de ar pode ser ajustada para cada
unidade interior individualmente ou para todas as unidades ao mesmo tempo.
N° da unidade
Quando ajustar a direcção do fl uxo de ar
de cada unidade interior individualmente
1-1
Prima para seleccionar o Nº da
1
unidade que pretende ajustar.
1-2
Ex.: 1 unidades
Ex.: 2 unidades
exteriores e 8
exteriores e 4
unidades interiores
unidades interiores
1-3
No display
No display
1-1
1-1
1-4
1-2
1-2
1-3
1-3
Botão do defl ector
1-4
1-4
1-8
Botão “UNIT”
2-1
1-8
É possível ligar
um máximo
2-4
de 8 unidades
interiores.
Prima para seleccionar a
2
direcção pretendida para o fl uxo de ar.
Quando ajustar a direcção do fl uxo de
ar de todas as unidades interiores ao
mesmo tempo
PORTUGUÊS
Prima para seleccionar
1
No display
.
Prima para seleccionar a
2
direcção pretendida para o fl uxo de ar.
Atenção:
Sugestões para economizar energia
Não utilize as mãos para mover o defl ector (defl ector de
Evite
fl uxo de ar vertical) controlado pelo controlo remoto.
Não bloqueie a entrada e saída de ar da unidade.
(Uma obstrução provocará o mau funcionamento
Nota
da unidade.)
Durante a operação de arrefecimento, utilize toldos,
Quando o aparelho de ar condicionado é desligado,
persianas ou cortinas para prevenir a radiação directa
o defl ector move-se automaticamente na direcção de
de raios solares na sala.
fechamento.
Faça
O defl ector (defl ector de fl uxo de ar vertical) move-se
Mantenha o fi ltro sempre limpo.
para a posição superior durante a operação de espera de
(Um fi ltro obstruído prejudicará o desempenho da
aquecimento.
unidade.)
A operação de varrimento começa após o término da
“Manutenção” (P.56)
operação de espera, mas “Swing” aparece no controlo
Para prevenir o escape do ar condicionado, mantenha
remoto mesmo durante a operação de espera.
as janelas, portas e quaisquer outras aberturas
fechadas.
55
OI00284010EUall.indb55OI00284010EUall.indb55 2013/11/2914:36:092013/11/2914:36:09
Оглавление
- Contents
- Precautions for Use
- Names of Parts
- Adjusting Airfl ow Direction
- Maintenance
- Troubleshooting
- Table des matières
- Précautions d’utilisation
- Nom des pièces
- Réglage de la direction du fl ux d’air
- Entretien
- Dépannage
- Índice
- Precauciones de uso
- Nombres de las partes
- Mantenimiento
- Localización y resolución de problemas
- Sicherheitshinweise
- Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
- Bezeichnungen der Teile
- Einstellen der Ausblasrichtung
- Wartung
- Fehlerdiagnose
- Indice
- Precauzioni per l’uso
- Nome delle parti
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Veiligheidsmaatregelen
- Voorzorgen in het gebruik
- Namen van de onderdelen
- Onderhoud
- Oplossen van problemen
- Índice
- Precauções de utilização
- Nomenclatura das peças
- Ajuste da direcção do fl uxo de ar
- Manutenção
- Localização e solução de problemas
- Περιεχόμενα
- Προφυλάξεις για χρήση
- Ονόματα μερών
- Ρύθμιση της κατεύθυνσης ροής αέρα
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Мерки за безопасност
- Предпазни мерки при употреба
- Наименования на компонентите
- Техническо обслужване
- Отстраняване на проблеми
- Меры предосторожности
- Меры предосторожности во время эксплуатации
- Названия частей
- Регулировка направления воздушного потока
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Заходи безпеки
- Заходи безпеки під час використання
- Назви деталей
- Регулювання напрямку потоку повітря
- Догляд
- Пошук та усунення несправностей
- Isi
- Petunjuk Penggunaan
- Nama Komponen
- Menyesuaikan Arah Aliran Udara
- Perawatan
- Pemecahan Masalah
- Specifi cations