Panasonic EY7840: . BEDIENING
. BEDIENING: Panasonic EY7840

pingspositie zo ver mogelijk naar
Keuzeschakelaar normaal boren/
binnen.
hamerboren
• Trek lichtjes aan de bitadapter om
te kijken of deze niet beweegt.
OPMERKING:
Wijzig de functie nadat de motor
Bevestigen en verwijderen
volledig tot stilstand is gekomen.
van de accu
Positie van de
Actiemodus Toepassing
1. Bevestigen van de accu:
keuzeschakelaar
Zet de uitlijntekens tegenover elkaar
Boren in
en bevestig de accu.
Draaien met
beton, Boren
hameren
•
Schuif de accu op het gereedschap
in baksteen
totdat deze op de plaats vastklikt.
Schroeven
Alleen draaien
vastdraaien,
Boren
Uitlijntekens
Voor het instellen van het
aantrekkoppel
2. Verwijderen van de accu:
Zet het draaimoment op een van
Duw vanaf de voorkant tegen de knop
de 5 koppelingsinstellingen of in de
om de accu los te maken.
“ ” stand.
OPGELET:
Controleer de instelling alvorens
de klus uit voeren.
Zet de schaal tegenover deze
markering (
).
Knop
.
BEDIENING
Links/rechts schakelaar
LinksRechts
Startschakelaar variabele
snelheid
Druk de snelheidsschakelaar bij het
begin van het boren eerst licht in
zodat u precies het punt waar u wilt
Vergrendelstand
boren kunt bepalen.
Hoe dieper de snelheidsschake-
Zet de hendel na gebruik in de mid-
laar wordt ingedrukt, hoe sneller de
denstand om de boorkop te ver-
machine zal draaien.
grendelen.
Verzet de links/rechts schakelaar
nadat de motor volledig tot stilstand
is gekomen.
-
55
-

De oververhitting-beveiligingsfunctie
Bedieningspaneel
zorgt ervoor dat het gereedschap stopt
wanneer de accu te heet wordt. Het
oververhitting-waarschuwingslampje op
(3)
het bedieningspaneel knippert wanneer
(1)
deze beveiligingsfunctie is geactiveerd.
(2)
•
Wan n e e r d e o v e r v e r h i t t i n g -
beveiligingsfunctie is geactiveerd,
moet u het gereedschap goed
(1) LED-lampje
la t e n afko e l e n ( m i n st e n s 30
Trek altijd een keer aan de
minuten). Het gereedschap kan
hoofdschakelaar voordat u
weer gebruikt worden wanneer het
het LED-lampje gebruikt.
oververhittingwaarschuwingslampje
D r u k o p o m h e t
uitgaat.
LED-lampje in en uit te
•
Zorg ervoor dat u het gereedschap
schakelen.
niet zodanig gebruikt dat de over-
H e t la m p j e ve r b r u i k t
verhitting-beveiligingsfunctie veel-
erg wei nig stroo m en
vuldig in werking treedt.
z a l d e p r e s t a t i e v a n
het gereedschap en de
(3) Waarschuwingslampje voor lage
capaciteit van de accu
accuspanning
bijna niet beïnvloeden.
OPGELET:
•
Het ingebouwde LED-lampje is
slechts bedoeld om het werkgebied
Uit
Knippert
kortstondig te verlichten.
(normale
(Accu is ontladen)
•
Gebruik het lampje niet als vervang-
werking)
De accu-beveiligingsfunctie
ing voor een normale zaklantaarn,
is geactiveerd.
want het licht is niet sterk genoeg.
• Het LED-lampje gaat automatisch
De accu-beveiligingsfunctie wordt
uit wanneer het gereedschap langer
geactiveerd meteen voordat de accu
dan 5 minuten niet wordt gebruikt.
ontladen is en zorgt ervoor dat het
waarschuwingslampje voor lage
Opgelet : KIJK NIET RECHTSTREEKS
accuspanning begint te knipperen.
IN DE LICHTSTRAAL.
Het gebruik van bedieningsorganen, het
•
Als u ziet dat het waarschuwings-
maken van afstellingen of het uitvoeren van
lampje voor lage accuspanning knip-
procedures die niet in deze handleiding
pert, moet u de accu meteen opladen.
staan beschreven, kan leiden tot blootstell-
ing aan gevaarlijke straling.
De schouderriem bevestigen
OPGELET:
(2) Oververhitting-waarschuwings-
• Bevestig de schouderriem stevig
lampje
aan de hoofdbehuizing van het
gereedschap en controleer de
lengte van de riem voordat u deze
gebruikt.
Uit
Knippert: Oververhitting
•
Controleer de toestand van de riem
(normale
en gebruik de riem niet als deze
De werking van het
werking)
gescheurd, gerafeld enz. is.
gereedschap is gestopt omdat
de accu te heet is geworden.
Als het gereedschap gebruikt wordt
terwijl de riem verkeerd bevestigd
is, bestaat er kans op lichamelijk
letsel of beschadiging van het ger-
-
56
-

eedschap.
tanddelen zoals stof en water, enz.
• Draag de schouderriem stevig om
• Wanneer de accu niet wordt gebrui
-
de schouder.
kt, dient u deze uit de buurt van met-
Als het gereedschap per ongeluk
alen voorwerpen te houden zoals
valt, bestaat er kans op lichamelijk
paperclips, munten, sleutels, nagels,
letsel of beschadiging van het ger-
schroeven of andere kleine metal
-
eedschap.
en voorwerpen die de aansluitpunt
-
1.
Steek de riem door de riemhouders.
en van de accu met elkaar in contact
( )
kunnen brengen.
Wanneer de aansluitpunten van de
2. Steek de riem door de gespen en
accu worden kortgesloten, kan dit
stel de lengte af. ( )
resulteren in vonken, brandwonden
of zelfs brand.
•
Zorg er bij gebruik van de accu voor
dat de werkplaats goed geventileerd is.
•
Wanneer de accu van het gereed-
schap wordt losgemaakt, moet u
meteen het accudeksel op de accu
aanbrengen om te voorkomen dat er
stof en vuil op de accu-aansluitingen
komt waardoor er kortsluiting kan ont-
staan.
Schouderkussen
• Het schouderkussen kan verscho
-
ven worden totdat dit comfortabel
zit.
• Zorg dat het schouderkussen op
de schouder rust.
Levensduur van de accu
• Trek aan de schouderriem om
te controleren of deze stevig
De levensduur van de oplaadbare
aan de hoofdbehuizing van het
accu is niet onbeperkt. U dient een
gereedschap is bevestigd.
nieuwe accu aan te schaffen indien
de gebruikstijd na de accu geladen te
hebben aanzienlijk korter wordt.
[Accu]
Recyclen van de accu
Voor een juist gebruik van
ATTENTIE:
Om het milieu te beschermen en
de accu
nogmaals bruikbare materialen te
Li-ion accu (EY9L40/EY9L41)
recyclen, dient u de accu naar een
hiervoor bestemd inzamelpunt te
• Voor een optimale levensduur van
brengen.
de Li-ion accu moet u de accu na
gebruik opbergen zonder dat u deze
Li-ion accu EY9L40/EY9L41
oplaadt.
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
• Kijk bij het laden van de accu of de
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze
aansluitingen op de acculader vrij zijn
niet weggooien maar inleveren als
van vreemde bestanddelen zoals stof
KCA.
en water, enz. Reinig de aansluitin-
gen als u vreemde bestanddelen op
de aansluitingen aantreft.
De levensduur van de accu-aanslui
-
tingen kan tijdens gebruik nadelig
beïnvloed worden door vreemde bes-
-
57
-

[Acculader]
Li-ion accu
OPMERKING:
Opladen
De accu is niet volledig opgeladen
Informatie voor de Li-ion accu
wanneer u deze koopt. Laad de
accu daarom voor gebruik op.
• Als de temperatuur van de accu lager
wordt dan ongeveer −10°C, zal het
Acculader (EY0L80)
opladen automatisch stoppen om een
1. Steek de lader in een stopcontact.
verslechtering van de toestand van de
accu te voorkomen.
OPMERKING:
Wanneer de stekker in het stop-
Belangrijke informatie voor
contact wordt gestoken, kunnen er
Li-ion/Ni-MH/Ni-Cd accu's
vonken zijn, maar dit is niet gevaar-
• De optimale omgevingstemperatuur is
lijk.
tussen 0°C (32°F) en 40°C (104°F).
2.
Plaats de accu goed in de lader.
Als de accu wordt gebruikt terwijl de
1. Zet de uitlijntekens tegenover elkaar
temperatuur van de accu lager is dan
en plaats de accu in de acculader.
0°C (32°F), kan het voorkomen dat het
2. Schuif de accu in de richting van de
elektrisch gereedschap niet goed func-
pijl naar voren.
tioneert.
• Gebruik de lader bij een temperatuur
Uitlijntekens
tussen de 0°C en de 40°C en laad
de accu op bij een temperatuur die
vergelijkbaar is met de temperatuur
van de accu zelf. (Er mag niet meer
dan 15°C verschil zijn tussen de
temperatuur van de accu en de
temperatuur van de oplaadlocatie.)
3.
De laadindicator licht op tijdens het
•
Laat een koude accu (kouder dan
laden.
0°C (32°F)), voordat deze wordt
Wanneer de accu is geladen, wordt
opgeladen in een warme omgeving,
automatisch een interne elektronische
eerst minimaal een uur in deze ruimte
schakeling geactiveerd die voorkomt
liggen om op temperatuur te komen.
dat de accu wordt overladen.
• Wanneer de accu warm is, zal deze
• Laat de lader afkoelen wanneer u
niet worden opgeladen (bijvoor-
meer dan twee accu’s na elkaar
oplaadt.
beeld direct na intensief gebruik).
De oranje standby-indicator knippert
• Steek uw vingers niet in de contact-
tot de accu is afgekoeld.
opening wanneer u de lader vastpakt.
Vanaf dat moment wordt de accu
OPGELET:
automatisch opnieuw geladen.
Om brandgevaar en beschadiging
4. De laadindicator (groen) knippert
van de acculader te voorkomen.
langzaam wanneer de accu ongeveer
• Gebruik geen stroom van een
80% is opgeladen.
motorgenerator.
5. Wanneer het opladen is voltooid, zal
• Voorkom dat de ventilatiegaten
de laadindicator snel groen gaan knip-
van de lader en de accu worden
peren.
bedekt.
6. Als de temperatuur van de accu
• Maak de acculader los wanneer
minder dan 0°C is, zal het volledig
deze niet wordt gebruikt.
opladen van de accu langer duren
dan de standaard oplaadtijd.
Zelfs nadat de accu volledig is opge-
laden, zal deze in dit geval slechts
ongeveer 50% van het accuvermogen
hebben in vergelijking met een accu
-
58
-

die bij normale bedrijfstemperatuur
4. Wanneer het opladen is voltooid,
volledig is opgeladen.
zal de laadindicator snel groen gaan
knipperen.
7. Als de spann ingsind icator niet
meteen oplicht nadat de acculader op
5. Als het oplaadindicatielampje niet
een stopcontact is aangesloten of als
onmiddellijk oplicht nadat de lader
de laadindicator niet snel groen knip-
is ingestoken, of als na de normale
pert nadat de standaard oplaadtijd is
oplaadtijd het lampje niet dooft, roep
verstreken, moet u contact opnemen
dan de hulp in van een erkende deal-
met een officiële dealer.
er.
8. Als een volledig opgeladen accu
6. Als een volledig opgeladen accu
opnieuw in de acculader wordt
opnieuw in de acculader wordt ge-
geplaatst, zal het oplaadlampje
plaatst, zal het oplaadlampje opli-
oplichten. Na enkele minuten kan
chten. Na enkele minuten kan het
het oplaadindicatielampje snel gaan
oplaadindicatielampje snel gaan knip-
knipperen om aan te geven dat het
peren om aan te geven dat het oplad-
opladen is voltooid.
en is voltooid.
Ni-MH/Ni-Cd accu
OPMERKING:
Laad een nieuwe accu, of een
accu die u voor een lange tijd niet
heeft gebruikt, ca. 24 uur op voor
het verkrijgen van een optimale
gebruikstijd.
Acculader (EY0L80)
1. Steek de lader in een stopcontact.
OPMERKING:
Wanneer de stekker in het stopcon-
tact wordt gestoken, kunnen er vonk-
en zijn, maar dit is niet gevaarlijk.
2.
Plaats de accu goed in de lader.
3. De laadindicator licht op tijdens het
laden.
Wanneer de accu is geladen, wordt
automatisch een interne elektronische
schakeling geactiveerd die voorkomt
dat de accu wordt overladen.
• Wanneer de accu warm is, zal deze
niet worden opgeladen (bijvoor-
beeld direct na intensief gebruik).
De oranje standby-indicator knip-
pert tot de accu is afgekoeld. Vanaf
dat moment wordt de accu automa-
tisch opnieuw geladen.
-
59
-

LAMPINDICATIES
Brandt groen
Lader is aangesloten op een stopcontact.
Klaar om op te laden.
Knippert snel groen
Opladen voltooid. (Volledig opgeladen.)
Knippert groen
De accu is ongeveer 80% opgeladen. (Voldoende opgela-
den. Alleen Li-ion)
Brandt groen
Aan het opladen.
Brandt oranje
De accu is koud.
De accu wordt langzaam opgeladen om de belasting van de
accu te verminderen. (Alleen Li-ion)
Knippert oranje
De accu is warm. Het opladen zal beginnen wanneer de
temperatuur van de accu is gedaald.
Als de temperatuur van de accu minder dan -10°C is, zal de
laadindicator (oranje) ook gaan knipperen. Het opladen begint
wanneer de statustemperatuur van de accu hoger wordt.
(Alleen Li-ion)
Laadstatusindicator
De aanduiding is Links: groen en Rechts: oranje.
Knippert snel oranje en groen
Opladen is niet mogelijk. Stof op de accu of accu defect.
-
60
-

Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en ver-
wijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten
en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen
worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten
en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht
worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen
2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje
bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van
potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het
milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen
ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten
en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd
worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op
met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de
Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten
te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag
informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval
wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten
vervuld.
-
61
-
Оглавление
- I.INTENDED USE
- III. ASSEMBLY
- IV. OPERATION
- V. MAINTENANCE
- VIII. SPECIFICATIONS
- ONLY FOR U. K.
- I.
- III. ZUSAMMENBAU
- IV. BETRIEB
- V. WARTUNG
- VII. GEBRAUCHSEMPFEHLUNG
- . USAGE PREVU
- . MONTAGE
- .
- . ACCESSOIRES
- . CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- . USO PREVISTO
- . MONTAGGIO
- .
- . SPECIFICAZIONI
- . TOEPASSING
- . MONTAGE
- . BEDIENING
- .
- . GEBRUIKSADVIES
- . USO PREVISTO
- . MONTAJE
- .
- . ACCESORIOS
- . ESPECIFICACIONES
- . BEREGNET BRUG
- . MONTERING
- . BETJENING
- .
- . SPECIFIKATIONER
- . AVSEDD ANVÄND-
- . MONTERING
- . DRIFT
- .
- . TILLBEHÖR
- . TEKNISKA SPECIFIKATIONER
- . TILSIKTET BRUK
- . MONTERING
- . BETJENING
- .
- . TILBEHØR
- . SPESIFIKASJONER
- . KÄYTTÖTARKOI-
- . KOKOAMINEN
- . TOIMINTA
- .
- . LISÄLAITTEET
- . TEKNISET TIEDOT
- . ПРИМЕНЕНИЕ
- .СБОРКА
- . ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
- . ОБСЛУЖИВАНИЕ
- . ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- . ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- . ВИКОРИСТАННЯ ЗА
- . ЗБІРКА
- .
- . ОБСЛУГОВУВАННЯ
- . ПРИЛАДДЯ
- . ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ