Panasonic EY7840: .

.: Panasonic EY7840

Ajuste la escala en esta marca ( ).

.

FUNCIONAMIENTO

Palanca de avance/inversión

Avance

Inversión

Disparador del control de velo-

cided variable

Para determinar el centro de un ori-

Bloqueo

ficio, tire ligeramente del gatillo para

Ponga la palanca hacia el centro

que empiece la rotación lenta del tal-

para asegurarla después de usarla.

adro.

Opere la palanca de avance/inver-

Cuanto más se tira del gatillo, mayor

sión desps de haberse parado por

es la velocidad.

completo la rotacn del motor.

Panel de controle

Palanca de conmutación de

martillo/taladro

NOTA: Efectúe el cambio del modo

(3)

después de haberse parado

(1)

por completo la rotación del

(2)

motor.

Posición de

Modo de

Funciona-

la palanca de

acción

miento

conmutacn

(1) Luz LED

Antes de usar la luz de

Taladro de

LED, siempre tire del

Rotación con

hormigón,

interruptor una vez.

martilleo

taladro de

bloque

Presione , la luz LED

del botón.

Apriete de

La luz se enciende con

Sólo rotación

tornillo,

muy poca corriente y no

taladro

a f e c t a a d v e r s a m e n t e

e l fu n c i o n a m i e n t o d e l

destornillador durante el uso

Ajuste del par del embrague

o la capacidad de la batería.

Ajuste la torsión a uno de los 5

ajustes de embrague o posición “ ”.

PRECAUCIÓN:

La luz LED integrada se ha diseña-

PRECAUCIÓN:

do para iluminar la pequeña área de

Haga una prueba utilizando el

trabajo temporalmente.

ajuste elegido antes de hacerlo

No lo utilice en lugar de una linterna

funcionar en la práctica.

normal ya que no tiene suficiente

brillo.

La luz LED se apaga cuando la her-

ramienta no ha sido usada por 5

minutos.

-

68

-

Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL

Si se da cuenta que destella la luz

HAZ DE LUZ.

de advertencia de batería baja, car-

El uso de controles o ajustes o la realización

gue inmediatamente la batería.

de otros procedimientos que no sean los es-

pecicados puede producir una exposición a

Instalación de la correa al

radiación peligrosa.

hombro

(2) Luz de advertencia de sobrecalenta-

PRECAUCIÓN:

miento

Instale firmemente la correa al

hombro en la unidad principal de la

herramienta y verifique la longitud

de la correa antes de utilizar.

Verifique la condición de la correa y

Apagado

Destella: Sobrecalentamiento

no utilice si está cortada o desgar-

(funciona-

Indica que se detuvo el

rada, etc.

miento

funcionamiento por un

Existe el peligro de heridas o daños

normal)

sobrecalentamiento de la

batería.

si utiliza cuando está mal instalada.

Utilice la correa al hombro firme

-

La función de protección contra

mente en el hombro.

sobrecalentamiento d eti ene el

Existe el peligro de heridas o daños

funcionamiento de la herramienta

si lo deja caer por accidente.

para proteger la batería en el caso

1. Pase la correa por los soportes de

de sobrecalentamiento. La luz de

correa. ( )

advertencia de sobrecalentamiento

2. Pase la correa por las hebillas y

en el panel de control destella cuando

ajuste la longitud. ( )

esta función está activada.

Si se activa la función de protección

de sobrecalentamiento, espere hasta

que la herramienta se haya enfriado

completamente (por lo menos 30

minutos). La herramienta está lista

para usar cuando se apaga la luz de

advertencia de sobrecalentamiento.

Evite utilizar la herramienta de tal

forma que la función de protección

de sobrecalentamiento se active

repetidamente.

Forro de hombro

(3) Luz de advertencia de batería baja

La correa al hombro debe ajustarse

de acuerdo con la persona.

Ajuste el forro de hombro sobre su

hombro.

Tire de la correa de hombro para

Apagado

Destella (Sin carga)

asegurarse que está firmemente

(funciona-

Se activó la función

instalado en la unidad principal de

miento

de protección de la

la herramienta.

normal)

batería

La función de proteccn de batea

se activa inmediatamente antes de

que la batería se quede comple-

tamente sin carga haciendo que

destelle la luz de advertencia batería

baja.

-

69

-

[Bloque de pilas]

Reciclado de la batería

ATENCIÓN:

Para un uso adecuado de

Para la protección del medio

ambiente y reciclado de materia-

la batería

les, asegúrese de que la desecha

en un lugar especificado oficial-

Batería de Li-ión (EY9L40/EY9L41)

mente, si hay uno en su país.

Para una vida óptima de la batea,

guarde la batea de Li-n siguiendo el

[Cargador de la batería]

uso sin carga.

Cuando cargue la caja de batería,

Carga

confirme que los terminales en el car-

gador de batería estén libres de mate-

Precauciones para el paquete

rias extrañas tales como polvo y agua,

de baterías de Li-ión

etc. Limpie los terminales antes de

cargar la caja de batería si hay mate-

Si la temperatura del paquete de bate-

rias extrañas en los terminales.

rías cae aproximadamente bajo −10°C

La vida de los terminales de la caja

(14°F), la carga se detendautomáti-

de batería puede verse afectada por

camente para evitar la degradación de

materias extrañas tales como polo y

la batería.

agua, etc. durante su funcionamiento.

Precauciones comunes para

Cuando no se utiliza la batería, man-

las bateas Li-ión/Ni-MH/Ni-Cd

téngala separada de otros obje-

La variación de temperatura ambiente

tos metálicos, como: clips de papel,

es de entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F).

monedas, llaves, clavos, tornillos u

Si la batería se utiliza cuando la tem-

otros objetos metálicos pequeños

peratura de la batería es inferior a 0°C

que pueden actuar de conexión entre

(32°F), la herramienta puede no fun-

un terminal y el otro.

cionar correctamente.

Un cortocircuito entre los terminales

de la batería pueden ocasionar chis-

Utilice siempre el cargador a una tem-

pas, quemaduras o incendios.

peratura entre 0°C y 40°C y cargue la

batería a una temperatura similar a la

Cuando haga funcionar con la bat

-

de la propia batería. (Procure que no

ería, asegúrese que el lugar de tra-

haya una diferencia superior a 15°C

bajo está bien ventilado.

entre la temperatura de la batería y la

Cuando se saca la batería del cuerpo

del lugar donde se realiza la carga.)

principal de la herramienta, vuelva a

Cuando se vaya a cargar una batería

cerrar inmediatamente la cubierta de

batería, para evitar que el polvo o la

fría (unos 0°C (32°F) o menos) en

suciedad puedan ensuciar los termi-

un cuarto cálido, deje la batea en

nales de batería y provocar un corto-

la habitación durante al menos una

circuito.

hora y cárguela cuando se haya

calentado a la temperatura de la

habitación.

Deje que se enfríe el cargador al

cargar más de dos baterías de forma

consecutiva.

Vida útil de la batería

No introduzca sus dedos dentro del

Las baterías recargables tienen una

hueco del contacto, cuando esté

vida útil limitada. Si el tiempo de

sujetando el cambiador o en ninguna

funcionamiento se acorta mucho tras

otra ocasión.

la recarga, sustituya la batería por

PRECAUCIÓN:

una nueva.

Para impedir el riesgo de incendio o

daños del cargador de batería.

-

70

-

No utilice una fuente de alimenta-

lentamente cuando la batería se haya

ción de un generador motorizado.

cargado a un 80%.

No tapone los orificios de ventila-

5. Cuando se completa la carga, la luz

ción del cargador y la batería.

de carga empezará a destellar rápida-

mente en color verde.

Desenchufe el cargador cuando no

lo utilice.

6.

Si la temperatura de la batería es de

0°C o menos, la batería demora más

Batería de Li-ión

en cargarse completamente que el

tiempo de carga normal.

NOTA:

Incluso cuando la batería esté comple

-

Su batería no está totalmente

tamente cargada, tendrá aproximada-

cargada al momento de comprarla.

mente 50% de la carga de una batería

Asegúrese de cargar la batería

totalmente cargada a la temperatura

antes de utilizarla.

de funcionamiento normal.

Cargador de batería (EY0L80)

7.

Si la luz de carga no se enciende inme-

1. Enchufe el cargador en la fuente de

diatamente después de enchufar el

alimentación de CA.

cargador o si la luz de carga no emp-

ieza a destellar pidamente en verde

NOTA:

después del tiempo de carga normal,

Se pueden producir chispas cuando

consulte con un concesionario autor-

se inserta el enchufe en la alimen-

izado.

tación eléctrica de CA pero este

8. Si se vuelve a colocar una batería

no es un problema en términos de

totalmente cargada en el cargador, se

seguridad.

encenderá la luz de carga. Luego de

2.

Meta firmemente la batería en el carga-

algunos minutos, la lámpara de carga

dor.

destellará pidamente para indicar

que la carga se ha completado.

1. Alinee las marcas de alineación y

coloque la batería en el enchufe

del cargador.

Batería Ni-MH/Ni-Cd

2. Deslice hacia adelante en el sen-

NOTA:

tido de la flecha.

Cargue una nueva batería, o una

Marcas de alineación

batería que no haya sido utilizado

durante mucho tiempo durante 24

horas seguidas para que la batería

se cargue totalmente.

Cargador de batería (EY0L80)

1. Enchufe el cargador en la fuente de

3. La luz indicadora de carga permane-

alimentación de CA.

cerá encendida durante la carga.

Cuando haya terminado la carga, se

NOTA:

accionará automáticamente un con-

Se pueden producir chispas cuando

mutador electrónico interno para

se inserta el enchufe en la alimen-

impedir cualquier sobrecarga.

tación eléctrica de CA pero este

No podrá cargar la batería si ésta

no es un problema en términos de

está todavía caliente (por ejemplo,

seguridad.

inmediatamente después de haber

2. Meta firmemente la batería en el carga-

trabajado mucho).

dor.

La luz de espera naranja seguirá

destellando hasta que se enfríe la

batería.

La carga comenzará automática-

mente.

4. La luz de carga (verde) destellará

-

71

-

3. La luz indicadora de carga perma-

5.

Si la lámpara de carga no se enciende

necerá encendida durante la carga.

inmediatamente después de enchu-

Cuando haya terminado la carga, se

far el cargador, o si después del tiem-

accionará automáticamente un con-

po de carga estándar, la lámpara no

mutador electrónico interno para

se apaga, consulte con un distribuidor

impedir cualquier sobrecarga.

autorizado.

No podrá cargar la batería si ésta

6. Si se vuelve a colocar una batería

está todavía caliente (por ejemplo,

totalmente cargada en el cargador, se

inmediatamente después de haber

encenderá la luz de carga. Luego de

trabajado mucho).

algunos minutos, la lámpara de carga

La luz de espera naranja seguirá

destellará pidamente para indicar

destellando hasta que se enfríe

que la carga se ha completado.

la batería. La carga comenzará

automáticamente.

4.

Cuando se completa la carga, la luz

de carga empezará a destellar pida-

mente en color verde.

INDICACIÓN DE LA LÁMPARA

Se enciende en verde

Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de

CA. Está preparado para cargar.

Destella rápidamente en verde

La carga ha sido completada. (Carga completa.)

Destella en verde

La batería se cargó en aproximadamente 80%. (Carga utiliz-

able sólo Li-ión)

Se enciende en verde

Ahora cargando.

Se enciende en naranja

La batería está fría.

La batería se esta cargando lentamente para reducir la

carga de la batería. (sólo Li-ión)

Destella en naranja

La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la

temperatura de la batería.

Si la temperatura de la batea es de –1C o menos, la luz de

carga (naranja) tambn empezará a destellar. La carga empe-

za cuando sube la temperatura de la batería (sólo Li-ión).

Luz de estado de carga

Aparecerá Izquierda: verde Derecha: naranja

Destellan rápidamente en naranja y verde

No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o

una falla de la batería.

-

72

-

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación

de aparatos viejos y baterías usadas

Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos,

significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las bateas no

deberían ser mezclados con los desechos domésticos.

Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos

viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección

aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas

2002/96/CE y 2006/66/CE.

Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará

ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial

efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que,

de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.

Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y

baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de

eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.

Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos,

de acuerdo a la legislación nacional.

Para usuarios empresariales en la Unión Europea

Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a

su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.

[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión

Europea]

Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar

estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y

consulte por el método correcto de eliminación.

Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):

Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este

caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para

los químicos involucrados.

.

MANTENIMIENTO

Para frotar la herramienta, emplee sólo un paño que sea suave y que esté seco.

No emplee paños humedecidos, disolventes, bencina, ni otros solventes volátiles

para la limpieza.

-

73

-