Panasonic NV-RX1-2-5: 12

12: Panasonic NV-RX1-2-5

background image

FRANÇAIS

(La  télécommande  est  fournie  avec  les  modèles

NV-RX2EG et NV-RX5EG seulement.)

1 2

Comment insérer la pile-bouton

Retirer le porte-pile tout en poussant la

butée 0.

Tourner le porte-pile sens dessus dessous

et insérer la pile en orientant la marque (+)

vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.

S’assurer que la polarité est correctement

alignée [le côté (—) doit être orienté vers le

haut vers le côté ouvert du porte-pile].

Insérer le porte-pile dans la télécommande.

■ Remplacement de la pile-bouton

La durée de vie de la pile est d’environ 1 an.

Remplacer la pile épuisée par une pile CR2025.

PRECAUTION

Le fait de remplacer incorrectement la pile peut 

présenter des risques d’explosion. Remplacer la 

pile uniquement avec une pile identique ou de 

type équivalent recommandée par le fabricant. Se 

débarrasser des piles usagées en tenant compte 

des instructions du fabriquant.

ENGLISH

(The Remote Controller comes with NV-RX2EG and

NV-RX5EG only.)

■  How to Insert the Button-Type Battery

1

Pull out the Battery Holder while pushing

the stopper ®.

2

Turn the Battery Holder upside down and

insert the Battery with the (-F) mark facing

downward until it locks with a click.

Confirm that the polarity is correctly

aligned [(—) side must face upward toward

the open side of the Battery Holder].

3

Insert the Battery Holder into the Remote

Controller.

■  Replacing the Button-Type Battery

The life of the battery is about one year.

Replace the exhausted battery with a new CR2025

Battery.

CAUTION

Danger of explosion if battery is incorrectly 

replaced, Replace only with the same or 

equivalent type recommended by the equipment 

manufacturer. Discard used batteries according to 

manufacturer’s instructions.

24