Binatone HR-24C: инструкция

Раздел: Товары для укладки волос

Тип:

Инструкция к Binatone HR-24C

Оглавление

    InstructionManual

    HR-24C

    Hair Rollers

    A

    Hair Rollers HR-24C

    B

    ENGLISH ........................................ 4

    ENGLISH

    FRANÇAIS .....................................10

    FRANÇAISÐÓÑÑÊÈÉ

    ÐÓÑÑÊÈÉ .....................................16

    ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ................................22

    ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ

    3

    Hair Rollers HR-24C

    Please read the safety instructions carefully before using this ap-

    pliance. Please retain the instructions for future reference.

    SAFETY MEASURES

    When using your appliance, the following basic

    safety precautions should always be followed:

    Before using for the first time, check that the appli-

    ance voltage is the same as your local supply.

    Only use the appliance for the purposes stipulated

    by the instructions.

    Only use attachments supplied with the equipment.

    To avoid electric shocks, do not immerse the appliance, plug

    or power cord in water or any other liquids. Do not place

    the appliance where it could come into contact with water or other

    liquids. If the appliance comes in contact with water, immediately

    disconnect it from the mains. Do not use the machine again until it

    has been serviced by an authorized service center.

    Do not let children use the appliance without supervision.

    If the plug of the appliance’s power cord does not fit your

    wall outlet, contact an authorized service center.

    Use of various adapters may result in damage to the

    appliance and termination of warranty.

    Always supervise the equipment while in use.

    To avoid a circuit overload, do not operate any other high voltage

    equipment on the same circuit.

    Always unplug the appliance after use, before moving

    and before cleaning it.

    Never pull the cord to disconnect the appliance, instead grasp the

    plug and pull it to disconnect.

    Do not allow the cord or the machine itself to come in contact with

    hot surfaces.

    Position the equipment and the cord so that nobody can acciden-

    tally overturn the equipment.

    Do not use the appliance if it has been dropped, or it has a dam-

    aged power cord or plug. Do not modify or repair the machine

    yourself.

    Do not dismantle the appliance as improper assembly might result

    in an electric shock during the subsequent use of the equipment.

    Repairs should only be done by authorized service cen-

    ters.

    Do not use the appliance where the air may contain volatile flam-

    mable substances.

    This equipment is intended for household use only, not for com-

    mercial or industrial use.

    Please follow all the requirements of this guide.

    Do not use the appliance if it has mechanical defects (dents, cracks

    etc.), get it checked by the nearest authorized service center.

    4

    SPECIAL SAFETY

    PRECAUTIONS

    Do not let moisture get into the appliance work

    zone during operation.

    Do not touch the appliance’s metallic parts during

    operation.

    Do not let foreign items get between the heated

    parts of the appliance since it may lead to electric

    ENGLISH

    shock.

    Do not use the appliance near the bath, washbowl

    or any other areas where liquids are.

    To ensure additional protection, it is advisable to install a residual

    current device (RCD) having a rated tripping current of no more

    than 30 mA into the mains circuit of the bathroom. Consult a quali-

    fied electrician for help.

    If you use the appliance in your bathroom, always unplug it after

    use.

    Never heat up the hair rollers in the pouch. Always take them out

    of the pouch before plugging.

    APPLIANCE COMPONENTS

    DESCRIPTION

    Figure A:

    1. Case

    2. Case lid

    3. Hair rollers (3 sizes 8 pieces each)

    4. Crab for hair rollers (24 pieces)

    5. Hairpins set for all hair rollers sizes

    a) small diameter – hairpins marked with white dots

    b) medium diameter – hairpins marked with pink dots

    c) large diameter – hairpins marked with wine-colored dots

    6. Hairpin compartment

    7. Heat indicator

    8. On/off button/on indicator light

    9. Heating element

    10.Power cord storage compartment

    BEFORE USING

    FOR THE FIRST TIME

    Remove all of the packing materials from the

    appliance.

    Before using for the first time, make sure that

    the voltage indicated on the appliance corresponds

    to your mains voltage.

    5

    INSTRUCTION

    MANUAL

    1. Place the appliance on a dry smooth horizontal

    surface.

    2. Put all of the hair rollers (3) on the heating ele-

    ment (9). Place large diameter hair rollers near the

    center and small diameter hair rollers – along the

    edge.

    3. Plug the power cord into a wall outlet, switch it

    on by pressing button (8) and close the lid (2).

    When switching on the appliance the “On” indicator lights up (7).

    4. Let the appliance heat up for approximately 10 minutes; while the

    hair rollers are being heated the lid (2) should be closed.

    5. When the hair rollers are heated the heat indicator (7) will change

    color from red to transparent white. For each hair roller size there

    is its own heat indicator.

    6. Use the hair rollers only on dry or slightly damp hair. For better

    hairstyle fixation you may use a hair gel or lotion before curling.

    7. Choose the hair rollers of appropriate diameter depending on hair

    length and curl size you want to get. To fix hair rollers tightly on

    your hair, the hair lock length should not be less than hair roller

    diameter, therefore curl the shortest locks with the smallest hair

    rollers.

    8. Separate a small hair lock and comb it. Wind the lock on the hair

    roller (3) from hair tips to their roots. Fix the hair roller with hair-

    pins (5), placing them at a small angle to the hairpin, as shown in

    figure B. Note that for each hair roller (3) diameter there is its

    own hairpin (5) size. Using the above procedure curl all of the

    remaining hair. You may also use the crabs in order to fix hair

    locks (4).

    9. Leave the hair rollers on your hair until complete cooling. If you

    are curling damp hair, make sure that the hair is dry before re-

    moving the hair rollers.

    10.Carefully pull out the hairpins (5) or take off the crabs (4), and

    remove the hair rollers (3). Let the hair cool down completely,

    then style your hair as you wish. Do not comb your hair after curl-

    ing; carefully arrange your hair using your fingers or a wide-tooth

    comb. If needed, fix your hairstyle with a hair spray.

    11.Always unplug the appliance immediately after use.

    MAINTENANCE

    AND CLEANING

    1. Unplug the appliance and let it cool down com-

    pletely.

    2. To clean the appliance, just wipe with damp

    cloth. Never immerse the appliance into water.

    3. Always keep the heating element (9) clean. Do

    not let dust accumulate inside the appliance case.

    If you have not used the appliance for a long time,

    you should clean it before the next use.

    6

    4. Wash the hair rollers (3) with warm soapy water using a soft

    sponge. Never put the hair rollers (3) on the heating ele-

    ment (9) until they are completely dry.

    5. You may wash the hairpins (5) and crabs (4) in warm soapy wa-

    ter. Store the hairpins in their storage compartment (6).

    6. After use always close the lid (2) to prevent dust getting into the

    appliance.

    7. Before putting the appliance away for storage dry it thoroughly

    and wind the power cord onto its storage compartment (10), as

    shown in figure A.

    ENGLISH

    HELPFUL HINTS

    Hair setting

    Using electric hair rollers is a more gentle method

    of curling and gives the hair a more luxuriant look than

    using an electric curling iron. Choose hair rollers of

    appropriate size to suit your hair type and length.

    Medium and large hair rollers give your hair more

    volume, but curls from small hair rollers last longer.

    To make your hairstyle last longer, before setting the hair wet it a

    little and apply a hair styling product, divide the hair into locks

    and wind them. When the hair rollers cool down, remove them

    and comb the hair with a wide-tooth comb.

    When setting the hair always keep the locks at a right angle to the

    head, otherwise the curled locks at their roots will remain straight.

    When winding keep the hair at a right angle to the hair roller sur-

    face and in so doing the width of locks being wound should not

    exceed the length of the hair roller. Wind the hair smoothly, check

    that the hair tips are not crumpled, and then you will get perfect

    curls.

    Hair styling products

    Foam fixers (mousses and styling foams) give volume to the hair-

    style and help the curls to last longer. Such hair styling products

    should be applied on wet hair before curling. Do not apply too

    much styling foam to your hair, or the dried hair will have an un-

    tidy look.

    Styling lotions give your hairstyle volume and durability. Unlike

    the styling foams, the lotions may be applied on dry hair.

    Gel makes your hairstyle last longer. By using gel, it is possible to

    fashion any short haircut and make it last longer. Gel may also be

    used to curl and wave the thick hair that could not be styled by

    other means. Wet look gel gives a wet look style.

    Hair wax helps to style frizzy and dry hair. At the same time the

    wax cares for your hair because it contains oils; which helps to

    style you hair and make it shine.

    Hair spray is used to finish your hairstyle; it fixes the hair and makes

    it look shiny. It is not recommended to comb your hair after using

    the hair spray.

    Hair care

    To keep your hair healthy, we advise to make weekly nutritional

    7

    hair pack: mix 2 eggs and 2 tablespoonfuls of burdock oil and apply

    the mixture on dry hair from roots to tips. Wrap your head in a towel,

    wait for 30 minutes, than thoroughly wash your hair with a shampoo.

    If necessary, wash the hair twice.

    DISPOSAL

    This appliance should be disposed of in accor-

    dance with waste disposal regulations in your coun-

    try and with the least damage to the environment.

    Only ecologically safe materials are used in the

    packaging of our products and the cardboard and

    paper can be disposed of with normal paper waste.

    AFTER-SALES SERVICE

    If your appliance does not operate at all or

    operates poorly, call an authorized service cen-

    ter for help or repairs.

    The warranty does not cover the fol-

    lowing:

    Non-observance of the above safety mea-

    sures and operation instructions.

    Commercial use (use outside the scope of personal household

    needs).

    Plugging into a mains socket with a voltage different from the volt-

    age on the appliance rating plate.

    Improper care; ingress of liquid, dust, insects, and other foreign

    items and substances inside the appliance).

    Use of excessive force during appliance operation or other dam-

    ages (mechanical damages resulting from incorrect use, shocks or

    dropping of the appliance).

    Unauthorized repairs or replacement of the appliance parts per-

    formed by an unauthorized person or service center.

    Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts of God.

    8

    ENGLISH

    Features may be changed by Binatone without any notice.

    Warranty details are set out in the warranty card provided with

    the product.

    Exploitation period: 3 years after the day of purchase.

    Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Wembley,

    1 Beresford Avenue, Vitabiotics House

    Made in PRC for Binatone Industries Ltd, Great Britain

    9

    Bigoudis HR-24C

    Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour

    prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez

    l’instruction pour s’y référer ultérieurement.

    MESURES DE SECURITE

    En exploitant l’appareil, respectez toujours les

    mesures de sécurité suivantes:

    Avant le premier usage, assurez-vous que la ten-

    sion indiquée sur l’appareil correspond à la tension du

    réseau électrique dans votre maison.

    Utilisez l’appareil seulement à des fins indiquées

    dans cette instruction.

    Utilisez seulement les dispositifs qui font partie de la garniture de

    l’appareil.

    Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger l’appareil, la

    fiche ou le câble dans l’eau ou dans un autre liquide.

    Installez l’appareil dans un endroit où il ne peut pas tomber dans

    l’eau ou dans un autre liquide. Si l’appareil a été accidentellement

    mouillé, débranchez-le du réseau immédiatement. N’utilisez pas

    l’appareil qui est tombé dans l’eau. Portez-le dans un centre de

    maintien.

    Ne pas laisser les enfants manier l’appareil sans contrôle des

    adultes.

    Si la fiche de la prise de courant de l’appareil n’a pas la

    même construction que votre prise de courant, adressez-

    vous à un centre de service agréé.

    L’utilisation de différents raccords peut conduire à une

    panne de l’appareil et la cessation des garanties.

    Ne pas laisser l’appareil branché sur le réseau sans surveillance.

    Pour éviter la surcharge du réseau électrique, ne pas brancher un

    autre appareil de haute puissance au même réseau que votre

    appareil.

    Débranchez l’appareil du réseau après l’usage, avant

    le déplacement ou le nettoyage.

    Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter l’appareil du réseau

    ; prenez la fiche et faites-la sortir de la prise de courant.

    Eviter le contact du câble ou de l’appareil avec des surfaces

    chauffées.

    Placer l’appareil et le câble de façon à éviter le basculement

    accidentel.

    Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche de contact est

    endommagé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.

    Le remplacement du câble électrique et de la fiche de contact doit

    être effectué par un centre de maintien agréé.

    Ne démontez jamais l’appareil vous-même ; l’assemblage incor-

    rect peur résulter en choc électrique pendant l’usage ultérieur de

    l’appareil. Tous les travaux de réparation doivent être

    effectués seulement par un centre de service agréé.

    Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux qui peuvent contenir

    dans l’air des produits inflammables

    Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné à

    l’usage commercial et industriel.

    10

    Respectez toutes les règles de la présente instruction.

    Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques

    (enfoncements, cassures, …): vérifiez son fonctionnement dans un

    centre de service agréé.

    MESURES DE SECURITE

    SPECIALES

    Ne pas exposer l’appareil à l’humidité pendant

    son fonctionnement.

    Ne pas toucher aux parties métalliques de

    l’appareil pendant son fonctionnement.

    Eviter l’insertion des objets étrangers entre les

    parties chauffées de l’appareil, car ceci peut conduire

    au choc électrique.

    Ne pas utiliser l’appareil à proximité de la

    baignoire, de l’évier ou d’autres récipients remplis de liquide.

    Pour assurer une protection supplémentaire, il est conseillé

    d’installer un interrupteur différentiel au courant nominal de

    disjonction ne dépassant pas 30 mA, dans le circuit électrique

    de la salle de bain. Consultez un spécialiste.

    En utilisant l’appareil dans la salle de bain, déconnectez

    l’appareil du secteur après l’utilisation.

    FRANÇAIS

    Ne jamais chauffer les bigoudis dans le sac. Sortez toujours

    l’appareil de son sac avant de brancher le socle sur le secteur.

    DESCRIPTIF DES

    PIECES DE L’APPAREIL

    Dessin A:

    1. Corps de l’appareil

    2. Couvercle du corps

    3. Bigoudis (8 pièces de trois tailles différentes)

    4. Pinces à bigoudis (24 pièces)

    5. Lot d’épingles pour les bigoudis de tailles

    différentes

    a) Petite taille - épingles aux points blancs

    b) Taille moyenne - épingles aux points roses

    c) Grosse taille - épingles aux points rouge foncé

    6. Section pour les épingles

    7. Indicateur de chauffage

    8. Bouton de branchement / indicateur d’alimentation

    9. Elément de chauffage

    10.Emplacement pour ranger le câble d’alimentation

    11

    AVANT L’UTILISATION

    Enlevez tous les matériaux d’emballage de

    l’appareil.

    Vérifiez, si la tension indiquée sur l’appareil

    correspond à la tension du réseau électrique dans

    votre maison.

    NOTICE D’UTILISATION

    1. Mettez l’appareil sur une surface horizontale

    plane et sèche.

    2. Placez tous les bigoudis (3) sur l’élément de

    chauffage (9). Disposez les bigoudis de grosse

    taille plus près au centre, et les bigoudis de petite

    taille doivent être disposés aux bords.

    3. Connectez l’appareil au réseau, mettez-le en

    marche à l’aide du bouton (8) et fermez le

    couvercle (2). En cas de branchement de l’appareil, l’indicateur

    lumineux de fonctionnement (7) s’allume.

    4. Laissez l’appareil chauffer pendant 10 minutes

    approximativement. Le couvercle de l’appareil (2) doit être fermé

    lors du chauffage des bigoudis.

    5. Quand les bigoudis sont chauffé, l’indicateur de chauffage (7)

    change la couleur du rouge au blanc transparent. Un indicateur

    séparé est prévu pour chaque taille de bigoudis.

    6. Utilisez l’appareil uniquement sur les cheveux secs ou un peu

    humides. Pour une meilleure fixation de la coiffure, vous pouvez

    appliquer des produits coiffants avant la mise en plis.

    7. Choisissez la taille préférable des bigoudis en fonction de la

    longueur des cheveux et du diamètre des boucles que vous voulez

    obtenir. Afin de bien fixer les bigoudis sur les cheveux, la longueur

    des mèches ne doit pas être inférieure au diamètre des bigoudis,

    donc, les mèches les plus courtes doivent être enroulées sur les

    bigoudis de petite taille.

    8. Séparez une petite mèche de cheveux et peignez-la. Enroulez la

    mèche sur les bigoudis (3), en commençant par les bouts de

    cheveux jusqu’aux racines. Fixez les bigoudis par les épingles (5),

    en disposant les épingles sous un certain angle par rapport aux

    bigoudis, comme c’est montré sur le dessin B. Notez que chaque

    taille des bigoudis (3) correspond à une taille des épingles (5).

    Possibilité de fixer les mèches à l’aide des pinces (4). Enroulez les

    autres mèches de façon analogique.

    9. Laissez les bigoudis sur les cheveux jusqu’au moment de leur

    refroidissement. Si vous avez enroulé sur les bigoudis les cheveux

    humides, assurez-vous que les cheveux sont secs avant de retirer

    les bigoudis.

    10.Tirez avec précaution les épingles (5) et enlevez les bigoudis (3)

    ou ouvrez les pinces (4). Laissez les cheveux bien refroidir, ensuite

    modelez la coiffure comme vous voulez. Ne peignez pas les

    cheveux après la mise en plis. Modelez soigneusement les cheveux

    avec les doigts ou à l’aide du peigne aux dents rares. Fixez la

    12

    coiffure à l’aide du vernis pour les cheveux en cas de nécessité.

    11. Déconnectez toujours l’appareil du réseau immédiatement après

    l’utilisation.

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE

    1. Déconnectez l’appareil du réseau et attendez

    son refroidissement complet.

    2. Pour nettoyer l’appareil essuyez-le simplement

    avec un tissu humide. Ne l’immergez jamais dans

    l’eau.

    3. Maintenez toujours l’élément de chauffage (9)

    de l’appareil en propreté. N’admettez pas

    l’accumulation de la poussière à l’intérieur de l’appareil. Si vous

    n’avez pas utilisé l’appareil pendant longtemps, il faut le nettoyer

    avant l’utilisation.

    4. Lavez les bigoudis (3) à l’eau chaude savonneuse avec une

    éponge molle. Ne les mettez jamais sur l’élément de

    chauffage (9), si les bigoudis ne sont pas secs.

    5. Vous pouvez laver les épingles (5) et les pinces (4) à l’eau chaude

    savonneuse. Conservez les épingles dans la section spéciale (6).

    6. Après l’utilisation de l’appareil, fermez-le toujours par son

    couvercle (2), pour éviter l’accumulation de poussière.

    FRANÇAIS

    7. Avant de ranger l’appareil, séchez-le soigneusement et enroulez

    le câble d’alimentation sur l’emplacement pour le câble (10),

    comme c’est montré sur le dessin A.

    CONSEILS UTILES

    Mise en plis

    L’utilisation des bigoudis par rapport au fer à

    friser représente un moyen plus ménageant pour

    obtenir des boucles et de donner du volume aux

    cheveux. En fonction du type et de la longueur de vos

    cheveux, choisissez les bigoudis de la taille qui vous

    convient le mieux. Les bigoudis de la taille moyenne et grosses

    donnent du volume à la coiffure, mais les boucles faites à l’aide

    des bigoudis de petite taille tiennent plus longtemps.

    Pour que la coiffure tienne mieux, avant la mise en plis mouillez un

    peu les cheveux et appliquez du gel coiffant, partagez les cheveux

    en mèches et enroulez. Apres le refroidissement des bigoudis,

    enlevez-les, et peignez les cheveux avec les doigts ou un peigne

    aux dents rares.

    Lors de la mise en plis, disposez toujours les mèches

    perpendiculairement à la tête. Autrement, les cheveux resteront

    droits près des racines.

    En enroulant les cheveux tenez-les perpendiculairement à la sur-

    face des bigoudisen veillant que les mèches enroulées ne soient

    pas plus larges que les bigoudis. Enroulez les cheveux

    régulièrement, faites attention à ne pas froisser les bouts des

    cheveux, alors vous obtiendrez les boucles idéales.

    13

    Produits pour la mise en plis

    Les fixateurs mousseux (gels et mousses) donnent du volume à la

    coiffure, aident à maintenir les boucles pendant longtemps. Ces

    produits sont appliqués sur les cheveux humides avant la mise en

    plis. Il ne faut pas appliquer trop de mousse sur les cheveux,

    autrement les cheveux séchés auront l’air malpropre.

    Les lotions pour les cheveux donnent du volume et de la résistance

    à la coiffure. A la différence de la mousse, les lotions peuvent être

    appliquées sur les cheveux secs.

    Le gel donne une grande résistance à la coiffure. A l’aide du gel

    on peut donner n’importe quelle forme à la coupe courte et la

    rendre durable. On peut aussi utiliser le gel pour former les boucles

    et les ondes des cheveux épais, cédant mal au modelage de la

    coiffure par d’autres moyens. Le gel mouillé permet de créer l’effet

    des cheveux mouillés.

    La cire pour les cheveux aide à la formation des cheveux frisés,

    ainsi que des cheveux secs. En même temps, la cire soigne les

    cheveux, grâce aux ingrédients gras qui font que les cheveux

    cèdent mieux à la mise en plis et deviennent brillants.

    Pour fixer la mise en plis, utilisez le vernis ou l’aérosol pour les

    cheveux. Ils fixent la coiffure et donnent de l’éclat aux cheveux.

    Après l’application du vernis il ne faut pas peigner les cheveux.

    Soins des cheveux

    Pour la santé de vos cheveux, nous vous conseillons de faire un

    masque nutritif une fois par semaine: mélanger 2 oeufs et 2 cuillers à

    soupe de l’huile de bardane, appliquer le mélange sur les cheveux

    secs des racines jusqu’aux bouts. Envelopper les cheveux par une

    serviette. Attendre 30 minutes et laver soigneusement les cheveux au

    shampooing. Lavez les cheveux deux fois en cas de nécessité.

    RECYCLAGE

    L’appareil électroménager doit être recyclé avec

    le minimum de dégâts pour l’environnement et en

    conformité avec les règles de traitement des déchets

    dans votre région. Pour recycler l’appareil

    correctement, il suffit de le porter dans le centre local

    de traitement des déchets. Pour l’emballage de nos

    appareils, nous utilisons uniquement les matériaux

    recyclables. Donc, le carton et le papier peuvent être

    recyclés avec d’autres déchets en papier.

    SERVICES APRES VENTE

    Si votre appareil ne fonctionne pas ou

    fonctionne mal, adressez-vous à un centre agréé

    pour consultation ou réparation.

    La garantie n’est pas valable dans les

    cas suivants :

    Non-respect des mesures de sécurité

    susmentionnées et des règles d’exploitation.

    Utilisation commerciale (utilisation dépassant

    14

    les besoins personnels ménagers).

    Connexion au réseau à une tension différente de celle indiquée

    sur l’appareil.

    Mauvais maintien (pénétration des liquides, de la poussière, des

    insectes et d’autres corps étrangers à l’intérieur de l’appareil).

    Effort excessif pendant l’exploitation de l’appareil ou autres

    endommagements (défauts mécaniques survenus suite à

    l’exploitation incorrecte, la percussion ou la chute de l’appareil).

    Réparation ou changement des pièces de l’appareil, effectué par

    une personne non-autorisée ou hors du centre de service autorisé.

    Accidents tels que la foudre, l’inondation, l’incendie ou autres

    circonstances de force majeure.

    FRANÇAIS

    Les caractéristiques peuvent être changées par la société

    “Binatone” sans aucune notification préalable.

    Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket

    de garanti joint à l’appareil.

    Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition.

    Fabricant: Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne, Wembley,

    1 Beresford Avenue, Vitabiotics House (Binatone Industries Ltd,

    Grande Bretagne)

    Fabriqué en R.P. Chine pour Binatone Industries Ltd, Grande

    Bretagne

    15

    Áèãóäè HR-24Ñ

    Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûì

    èñïîëüçîâàíèåì, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ ðàáîòîé íîâîãî ïðèáîðà.

    Ïîæàëóéñòà, ñîõðàíèòå èíñòðóêöèþ äëÿ äàëüíåéøèõ

    ñïðàâîê.

    ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

    Âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà âñåãäà

    ñîáëþäàéòå ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè:

    Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ïðîâåðüòå,

    ñîîòâåòñòâóåò ëè íàïðÿæåíèå, óêàçàííîå íà

    ïðèáîðå, íàïðÿæåíèþ ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè â Âàøåì

    äîìå.

    Èñïîëüçóéòå ïðèáîð òîëüêî â öåëÿõ,

    ïðåäóñìîòðåííûõ èíñòðóêöèåé.

    Èñïîëüçóéòå òîëüêî ïðèñïîñîáëåíèÿ, âõîäÿùèå â êîìïëåêò

    ïðèáîðà.

    Âî èçáåæàíèå ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì íå

    ïîãðóæàéòå ïðèáîð, âèëêó èëè ýëåêòðè÷åñêèé øíóð

    â âîäó èëè äðóãèå æèäêîñòè. Ñòàâüòå ïðèáîð â òàêèå

    ìåñòà, ãäå îí íå ìîæåò óïàñòü â âîäó èëè äðóãèå æèäêîñòè. Ïðè

    ïîïàäàíèè âîäû íà ïðèáîð, íåìåäëåííî îòêëþ÷èòå åãî îò ñåòè.

    Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì, óïàâøèì â âîäó. Îòíåñèòå åãî â

    óïîëíîìî÷åííûé ñåðâèñíûé öåíòð.

    Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ðàáîòå ñ ïðèáîðîì áåç ïðèñìîòðà

    âçðîñëûõ.

    Åñëè øòåïñåëüíàÿ âèëêà ïðèáîðà íå ñîâïàäàåò ïî

    êîíñòðóêöèè ñ Âàøåé ðîçåòêîé, îáðàòèòåñü çà

    ïîìîùüþ ê ñïåöèàëèñòó.

    Ïðèìåíåíèå ðàçëè÷íûõ ïåðåõîäíèêîâ ìîæåò

    ïðèâåñòè ê ïîð÷å ïðèáîðà è ïðåêðàùåíèþ

    ãàðàíòèéíûõ îáÿçàòåëüñòâ.

    Íå îñòàâëÿéòå âêëþ÷åííûé â ñåòü ïðèáîð áåç âíèìàíèÿ.

    Âî èçáåæàíèå ïåðåãðóçêè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè íå ïîäêëþ÷àéòå

    äðóãîé ïðèáîð âûñîêîé ìîùíîñòè ê òîé æå ñåòè, ê êîòîðîé

    ïîäêëþ÷åí Âàø ïðèáîð.

    Îòñîåäèíÿéòå ïðèáîð îò ñåòè ïåðåä ïåðåìåùåíèåì

    ñ îäíîãî ìåñòà íà äðóãîå è ïåðåä ÷èñòêîé è

    õðàíåíèåì.

    Íèêîãäà íå òÿíèòå çà øíóð ïðè îòêëþ÷åíèè ïðèáîðà îò ñåòè;

    âîçüìèòåñü çà øòåïñåëüíóþ âèëêó è âûíüòå åå èç ðîçåòêè.

    Íå äîïóñêàéòå ñîïðèêîñíîâåíèÿ øíóðà èëè ñàìîãî ïðèáîðà

    ñ íàãðåòûìè ïîâåðõíîñòÿìè.

    Ðàñïîëàãàéòå ïðèáîð è øíóð òàê, ÷òîáû íèêòî íå ñìîã ñëó÷àéíî

    çàäåòü øíóð è îïðîêèíóòü ïðèáîð.

    Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì ñ ïîâðåæäåííûì ýëåêòðè÷åñêèì

    øíóðîì èëè øòåïñåëüíîé âèëêîé. Íå ïûòàéòåñü

    îòðåìîíòèðîâàòü ïðèáîð ñàìîñòîÿòåëüíî. Çàìåíà

    ýëåêòðè÷åñêîãî øíóðà è øòåïñåëüíîé âèëêè äîëæíà

    ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî â óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå.

    Íèêîãäà íå ðàçáèðàéòå ïðèáîð ñàìîñòîÿòåëüíî; íåïðàâèëüíàÿ

    ñáîðêà ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì âî

    âðåìÿ ïîñëåäóþùåãî èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà. Âñå

    16

    ðåìîíòíûå ðàáîòû äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî â

    óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå.

    Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì â ìåñòàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò

    ñîäåðæàòüñÿ ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèåñÿ âåùåñòâà.

    Ýòîò ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî äëÿ äîìàøíåãî

    èñïîëüçîâàíèÿ è íå ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êîììåð÷åñêîãî è

    ïðîìûøëåííîãî èñïîëüçîâàíèÿ.

    Âûïîëíÿéòå âñå òðåáîâàíèÿ èíñòðóêöèè.

    Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì, èìåþùèì ìåõàíè÷åñêèå

    ïîâðåæäåíèÿ (âìÿòèíû, òðåùèíû è ò.ï.), ïðîâåðüòå åãî

    ðàáîòîñïîñîáíîñòü â áëèæàéøåì óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì

    öåíòðå.

    ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ

    ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

    Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ âëàãè â ðàáî÷óþ

    çîíó ïðèáîðà âî âðåìÿ åãî ðàáîòû.

    Íå êàñàéòåñü ìåòàëëè÷åñêèõ ÷àñòåé ïðèáîðà

    âî âðåìÿ ðàáîòû.

    Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ ïîñòîðîííèõ

    ïðåäìåòîâ ìåæäó íàãðåòûìè ÷àñòÿìè ïðèáîðà, òàê

    êàê ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîðàæåíèþ

    ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.

    Íå èñïîëüçóéòå ýòîò ïðèáîð âáëèçè âàííû, ðàêîâèíû èëè

    äðóãèõ åìêîñòåé, çàïîëíåííûõ æèäêîñòüþ.

    Äëÿ äîïîëíèòåëüíîé çàùèòû öåëåñîîáðàçíî óñòàíîâèòü

    óñòðîéñòâî çàùèòíîãî îòêëþ÷åíèÿ (ÓÇÎ) ñ íîìèíàëüíûì òîêîì

    ñðàáàòûâàíèÿ, íå ïðåâûøàþùèì 30 mA, â öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî

    ïèòàíèÿ âàííîé êîìíàòû. Îáðàòèòåñü çà ñîâåòîì ê

    ñïåöèàëèñòó.

    Ïðè èñïîëüçîâàíèè ïðèáîðà â âàííîé êîìíàòå îòêëþ÷àéòå

    ïðèáîð îò ñåòè ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ.

    Íèêîãäà íå íàãðåâàéòå áèãóäè â ñóìî÷êå. Âñåãäà âûíèìàéòå

    ïðèáîð ïåðåä òåì, êàê ïîäêëþ÷èòü ïîäñòàâêó ê ýëåêòðè÷åñêîé

    ñåòè.

    ÐÓÑÑÊÈÉ

    ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ

    ÏÐÈÁÎÐÀ

    Ðèñóíîê À:

    1. Êîðïóñ ïðèáîðà

    2. Êðûøêà êîðïóñà

    3. Áèãóäè (ïî 8 øòóê òðåõ ðàçíûõ äèàìåòðîâ)

    4. Çàæèìû äëÿ áèãóäè (24 øòóêè)

    5. Íàáîð øïèëåê äëÿ áèãóäè ðàçíîãî ðàçìåðà

    a) ìàëåíüêèé äèàìåòð – øïèëüêè ñ áåëûìè

    òî÷êàìè

    b) ñðåäíèé äèàìåòð – øïèëüêè ñ ðîçîâûìè òî÷êàìè

    c) áîëüøîé äèàìåòð – øïèëüêè ñ áîðäîâûìè òî÷êàìè

    6. Îòñåê äëÿ øïèëåê

    7. Èíäèêàòîð íàãðåâà

    17

    8. Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ/ñåòåâîé èíäèêàòîð

    9. Íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò

    10.Ìåñòî äëÿ õðàíåíèÿ øíóðà

    ÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ

    Ñíèìèòå âñå óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ñ

    ïðèáîðà.

    Ïðîâåðüòå, ñîîòâåòñòâóåò ëè íàïðÿæåíèå,

    óêàçàííîå íà ïðèáîðå, íàïðÿæåíèþ

    ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè â Âàøåì äîìå.

    ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß

    ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ

    1. Óñòàíîâèòå ïðèáîð íà ñóõóþ ðîâíóþ

    ãîðèçîíòàëüíóþ ïîâåðõíîñòü.

    2. Ïîìåñòèòå âñå áèãóäè (3) íà íàãðåâàòåëüíûé

    ýëåìåíò (9). Áèãóäè áîëüøîãî äèàìåòðà

    ðàñïîëàãàéòå áëèæå ê öåíòðó, à áèãóäè

    ìàëåíüêîãî äèàìåòðà äîëæíû áûòü óñòàíîâëåíû

    ïî êðàÿì.

    3. Ïîäêëþ÷èòå ïðèáîð ê ñåòè, âêëþ÷èòå åãî ñ

    ïîìîùüþ êíîïêè (8) è çàêðîéòå êðûøêó (2). Ïðè âêëþ÷åíèè

    ïðèáîðà çàãîðàåòñÿ ñâåòîâîé èíäèêàòîð ðàáîòû (7).

    4. Îñòàâüòå ïðèáîð íàãðåâàòüñÿ â òå÷åíèå ïðèìåðíî 10 ìèíóò.

    Êðûøêà ïðèáîðà (2) äîëæíà áûòü çàêðûòà, ïîêà áèãóäè

    íàãðåâàþòñÿ.

    5. Êîãäà áèãóäè íàãðåþòñÿ, èíäèêàòîð íàãðåâà (7) ñìåíèò öâåò ñ

    êðàñíîãî íà áåëûé. Äëÿ êàæäîãî äèàìåòðà áèãóäè

    ïðåäóñìîòðåí ñâîé èíäèêàòîð.

    6. Èñïîëüçóéòå ïðèáîð òîëüêî íà ñóõèõ èëè ÷óòü âëàæíûõ

    âîëîñàõ. Äëÿ ëó÷øåé ôèêñàöèè ïðè÷åñêè Âû ìîæåòå ïåðåä

    çàâèâêîé âîñïîëüçîâàòüñÿ ñðåäñòâàìè äëÿ óêëàäêè âîëîñ.

    7. Âûáåðèòå íåîáõîäèìûé äèàìåòð áèãóäè â çàâèñèìîñòè îò

    äëèíû âîëîñ è äèàìåòðà ëîêîíîâ, êîòîðûé Âû õîòèòå ïîëó÷èòü.

    ×òîáû áèãóäè ïëîòíî ôèêñèðîâàëèñü íà âîëîñàõ, äëèíà ïðÿäåé

    íå äîëæíà áûòü ìåíüøå äèàìåòðà áèãóäè, ïîýòîìó ñàìûå

    êîðîòêèå ïðÿäè íàêðó÷èâàéòå íà áèãóäè ìàëåíüêîãî äèàìåòðà.

    8. Îòäåëèòå íåáîëüøóþ ïðÿäü âîëîñ è ðàñ÷åøèòå å¸. Íàêðóòèòå

    ïðÿäü íà áèãóäè (3) íà÷èíàÿ îò êîí÷èêîâ âîëîñ äî êîðíåé.

    Çàêðåïèòå áèãóäè øïèëüêàìè (5), ðàñïîëàãàÿ øïèëüêè

    íåìíîãî ïîä óãëîì ê áèãóäè, êàê ïîêàçàíî íà ðèñóíêå Â.

    Îáðàòèòå âíèìàíèå íà òî, ÷òî êàæäîìó äèàìåòðó áèãóäè (3)

    ñîîòâåòñòâóåò ñâîé äèàìåòð øïèëåê (5). Ïî æåëàíèþ ïðÿäè

    ìîæíî çàêðåïèòü ïðè ïîìîùè çàæèìîâ (4). Àíàëîãè÷íûì

    ñïîñîáîì çàâåéòå îñòàâøèåñÿ ïðÿäè.

    9. Îñòàâüòå áèãóäè íà âîëîñàõ äî òåõ ïîð, ïîêà îíè íå îñòûíóò.

    Åñëè Âû íàêðó÷èâàëè íà áèãóäè âëàæíûå âîëîñû, òî ïåðåä òåì

    êàê ñíèìàòü èõ óáåäèòåñü, ÷òî âîëîñû âûñîõëè.

    10.Àêêóðàòíî âûíüòå øïèëüêè (5) èëè ðàçîæìèòå çàæèìû (4), è

    ñíèìèòå áèãóäè (3). Äàéòå âîëîñàì îñòûòü äî êîíöà, çàòåì

    18

    ìîäåëèðóéòå ïðè÷åñêó ïî Âàøåìó óñìîòðåíèþ. Íå

    ðàñ÷åñûâàéòå âîëîñû ïîñëå çàâèâêè. Àêêóðàòíî óëîæèòå

    âîëîñû ïàëüöàìè èëè ñ ïîìîùüþ ðàñ÷åñêè ñ ðåäêèìè çóáüÿìè.

    Çàôèêñèðóéòå óêëàäêó ëàêîì äëÿ âîëîñ, åñëè ýòî íåîáõîäèìî.

    11.Âñåãäà îòêëþ÷àéòå ïðèáîð îò ñåòè ñðàçó æå ïîñëå

    èñïîëüçîâàíèÿ.

    ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ

    1. Îòêëþ÷èòå ïðèáîð îò ñåòè è äîæäèòåñü åãî

    ïîëíîãî îõëàæäåíèÿ.

    2. Äëÿ ÷èñòêè ïðèáîðà ïðîñòî ïðîòðèòå åãî

    âëàæíîé òêàíüþ. Íèêîãäà íå ïîãðóæàéòå åãî â

    âîäó.

    3. Âñåãäà ñîäåðæèòå íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò

    (9) ïðèáîðà â ÷èñòîòå. Íå äîïóñêàéòå

    ñêîïëåíèÿ ïûëè âíóòðè ïðèáîðà. Åñëè Âû íå

    èñïîëüçîâàëè ïðèáîð äëèòåëüíîå âðåìÿ, ñëåäóåò ïî÷èñòèòü åãî

    ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì.

    4. Áèãóäè (3) ïðîìîéòå òåïëîé ìûëüíîé âîäîé ñ ìÿãêîé ãóáêîé.

    Íèêîãäà íå óñòàíàâëèâàéòå èõ íà íàãðåâàòåëüíûé

    ýëåìåíò (9), åñëè îíè íå ïðîñîõëè.

    5. Øïèëüêè (5) è çàæèìû (4) Âû ìîæåòå ïðîìûòü â òåïëîé

    ìûëüíîé âîäå. Õðàíèòå øïèëüêè â ñïåöèàëüíîì îòñåêå (6).

    6. Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà âñåãäà çàêðûâàéòå åãî êðûøêîé

    (2), ÷òîáû îí íå ïûëèëñÿ.

    7. Ïåðåä õðàíåíèåì òùàòåëüíî ïðîñóøèòå ïðèáîð è íàìîòàéòå

    åãî øíóð íà ìåñòî äëÿ õðàíåíèÿ øíóðà (10), êàê ïîêàçàíî íà

    ðèñóíêå A.

    ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ

    Óêëàäêà

    Èñïîëüçîâàíèå áèãóäè – ýòî áîëåå ùàäÿùèé,

    ÷åì ýëåêòðè÷åñêèå ùèïöû, ñïîñîá ïîëó÷èòü ëîêîíû

    è ïðèäàòü âîëîñàì îáúåì. Â çàâèñèìîñòè îò òèïà è

    ÐÓÑÑÊÈÉ

    äëèíû ñâîèõ âîëîñ âûáåðèòå áèãóäè òîãî ðàçìåðà,

    êîòîðûé ïîäîéäåò Âàì ëó÷øå âñåãî. Ñðåäíèå è

    êðóïíûå áèãóäè ïðèäàþò ïðè÷åñêå îáúåì, íî

    ëîêîíû îò òîíêèõ áèãóäè ñîõðàíÿþòñÿ äîëüøå.

    ×òîáû ïðè÷åñêà ñîõðàíÿëàñü äîëüøå, ïåðåä óêëàäêîé ñëåãêà

    íàìî÷èòå âîëîñû è íàíåñèòå íà íèõ ñðåäñòâî äëÿ óêëàäêè,

    ðàçäåëèòå âîëîñû íà ïðÿäè è íàêðóòèòå èõ. Êîãäà áèãóäè

    îñòûíóò, ñíèìèòå èõ, à âîëîñû ðàñ÷åøèòå ñ ïîìîùüþ ïàëüöåâ

    èëè ðàñ÷åñêè ñ ðåäêèìè çóáüÿìè.

    Âî âðåìÿ óêëàäêè âñåãäà ðàñïîëàãàéòå ïðÿäè ïåðïåíäèêóëÿðíî

    ê ãîëîâå.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå ïðè çàâèâêå âîëîñû ó êîðíåé

    îñòàíóòñÿ ïðÿìûìè.

    Ïðè íàêðó÷èâàíèè äåðæèòå âîëîñû ïåðïåíäèêóëÿðíî

    ïîâåðõíîñòè áèãóäè, ïðè÷åì íàêðó÷èâàåìûå ïðÿäè íå ìîãóò

    áûòü øèðå, ÷åì áèãóäè. Âîëîñû íàêðó÷èâàéòå ðîâíî, ñëåäèòå

    çà òåì, ÷òîáû êîíöû âîëîñ íå ñìèíàëèñü, òîãäà ó Âàñ ïîëó÷àòñÿ

    èäåàëüíûå ëîêîíû.

    19

    Ñðåäñòâà äëÿ óêëàäêè âîëîñ

    Ïåííûå ôèêñàòîðû (ìóññû è ïåíêè) ïðèäàþò ïðè÷åñêå îáúåì,

    ïîìîãàþò íàäîëãî ñîõðàíèòü ëîêîíû. Ýòè ñðåäñòâà íàíîñÿò íà

    âëàæíûå âîëîñû ïåðåä óêëàäêîé. Íåëüçÿ íàíîñèòü íà âîëîñû

    ñëèøêîì ìíîãî ïåíêè, èíà÷å âûñîõøèå âîëîñû áóäóò âûãëÿäåòü

    íåîïðÿòíî.

    Ëîñüîíû äëÿ óêëàäêè ïðèäàþò ïðè÷åñêå îáúåì è ïðî÷íîñòü. Â

    îòëè÷èå îò ïåíêè, ëîñüîíû ìîæíî íàíîñèòü è íà ñóõèå âîëîñû.

    Ãåëü ïðèäàåò ïðè÷åñêå áîëüøóþ ïðî÷íîñòü. Ñ ïîìîùüþ ãåëÿ

    ìîæíî ïðèäàòü ëþáóþ ôîðìó êîðîòêîé ñòðèæêå, ñäåëàòü åå

    óñòîé÷èâîé. Ìîæíî òàêæå èñïîëüçîâàòü ãåëü, ÷òîáû

    ñôîðìèðîâàòü ëîêîíû è âîëíû èç ãóñòûõ âîëîñ, ïëîõî

    ïîääàþùèõñÿ óêëàäêå äðóãèìè ñðåäñòâàìè. Ìîêðûé ãåëü

    ïîçâîëÿåò ñîçäàòü ýôôåêò ìîêðûõ âîëîñ.

    Âîñê äëÿ âîëîñ ïîìîãàåò ïðè óêëàäêå êóäðÿâûõ, à òàêæå ñóõèõ

    âîëîñ. Â òî æå âðåìÿ âîñê óõàæèâàåò çà âîëîñàìè, áëàãîäàðÿ

    ñîäåðæàíèþ æèðà, èç-çà êîòîðîãî âîëîñû ëó÷øå ïîääàþòñÿ

    óêëàäêå è ñòàíîâÿòñÿ áëåñòÿùèìè.

    Â çàâåðøåíèå óêëàäêè èñïîëüçóþòñÿ ëàê èëè ñïðåé äëÿ âîëîñ.

    Îíè ôèêñèðóþò ïðè÷åñêó è ïðèäàþò âîëîñàì áëåñê. Ïîñëå

    íàíåñåíèÿ ëàêà íå ñëåäóåò ðàñ÷åñûâàòü âîëîñû.

    Óõîä çà âîëîñàìè

    Äëÿ ïîääåðæàíèÿ çäîðîâüÿ Âàøèõ âîëîñ ìû ñîâåòóåì îäèí ðàç

    â íåäåëþ äåëàòü ïèòàòåëüíóþ ìàñêó: 2 ÿéöà è 2 ñòîëîâûå ëîæêè

    ðåïåéíîãî ìàñëà ïåðåìåøàòü è íàíåñòè íà ñóõèå âîëîñû îò êîðíåé

    äî êîí÷èêîâ. Çàêóòàòü âîëîñû ïîëîòåíöåì. Ïîäîæäàòü 30 ìèíóò

    è òùàòåëüíî ïðîìûòü âîëîñû øàìïóíåì. Ïðè íåîáõîäèìîñòè

    ïðîìîéòå âîëîñû äâàæäû.

    ÓÒÈËÈÇÀÖÈß

    Ýëåêòðîáûòîâîé ïðèáîð äîëæåí áûòü

    óòèëèçèðîâàí ñ íàèìåíüøèì âðåäîì äëÿ

    îêðóæàþùåé ñðåäû è â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè

    ïî óòèëèçàöèè îòõîäîâ â Âàøåì ðåãèîíå. Äëÿ

    ïðàâèëüíîé óòèëèçàöèè ïðèáîðà äîñòàòî÷íî

    îòíåñòè åãî â ìåñòíûé öåíòð ïåðåðàáîòêè

    âòîðè÷íîãî ñûðüÿ. Äëÿ óïàêîâêè ïðîèçâîäèìûõ

    íàìè ïðèáîðîâ èñïîëüçóþòñÿ òîëüêî ýêîëîãè÷åñêè ÷èñòûå

    ìàòåðèàëû. Ïîýòîìó êàðòîí è áóìàãó ìîæíî óòèëèçèðîâàòü

    âìåñòå ñ áóìàæíûìè îòõîäàìè.

    ÏÎÑËÅÏÐÎÄÀÆÍÎÅ

    ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ

    Åñëè Âàø ïðèáîð íå ðàáîòàåò èëè

    ðàáîòàåò ïëîõî, îáðàòèòåñü â

    óïîëíîìî÷åííûé ñåðâèñíûé öåíòð çà

    êîíñóëüòàöèåé èëè ðåìîíòîì.

    Ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ â

    ñëåäóþùèõ ñëó÷àÿõ:

    Ïðè íåñîáëþäåíèè îïèñàííûõ âûøå ìåð

    20

    Аннотация для Binatone HR-24C в формате PDF