Binatone KS-7030: инструкция

Раздел: Узкоспециализированное и бизнес оборудование

Тип: Весы ювелирные

Инструкция к Весам ювелирным Binatone KS-7030

Instruction Manual

KS7030

Kitchen Electronic Scales

A

Kitchen Electronic Scales KS7030

B C

ENGLISH ........................................ 4

ENGLISHFRANÇAISÐÓÑÑÊÈÉ

FRANÇAIS .....................................10

ÐÓÑÑÊÈÉ .....................................16

ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ................................22

ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ

3

Kitchen Electronic Scales KS-7030

Please read the safety instructions carefully before using this ap-

pliance. Please retain the instructions for future reference.

SAFETY MEASURES

This appliance is powered by batteries, therefore

during operation it is necessary to comply with the fol-

lowing safety measures:

Before using the appliance with batteries, study

directions for their use.

Only use the batteries as recommended by the

manufacturer.

It is strictly prohibited to re-charge batteries – it can cause an ex-

plosion.

To charge re-chargeable batteries, use only chargers recom-

mended by the manufacturer.

Before turning the appliance on, make sure the batteries are set

correctly and are in good working order.

Do not use power units with visible marks of oxidation.

If the corrosion liquid comes in contact with skin or into the eyes,

immediately wash them with plenty of water, and if any is ingested

– drink a lot of water, cause vomiting and go to the doctor.

If the appliance is not going to be used for a long period of time, it

is recommended to take the batteries out of the appliance.

Do not use the appliance in places where there are vapors of highly

inflammable gases.

In cases where liquid has got inside the appliance, take out the

batteries. See the attached instruction to become acquainted with

their further use.

Do not use the scales near electromagnetic radiation sources (com-

puters, radio telephones etc.).

Do not keep the scales near heating appliances, heating systems,

or in direct sun.

SPECIAL SAFETY MEASURES

Use the appliance only for purposes stipulated

by this instruction book.

Do not try to repair the appliance indepen-

dently, go to an authorized service center.

Only use the scales on a hard horizontal sur-

face.

Try to evenly distribute the load on the tray of

the scales.

Only weigh within the limits, indicated on the box of the appli-

ance.

For activation of the functions of the appliance press the buttons

lightly and without excessive force. It is unnecessary to press them

hard, do not use sharp objects to press them.

Do not insert foreign objects in the open parts of the appliance.

Prevent the appliance from falling or other objects falling onto the

appliance. It can damage the appliance and affect the accuracy

of measurement during weighing.

4

Prevent water getting inside the appliance.

Do not use the scales or store them in places with high humidity or

where water could be spilled on them.

Store the appliance in the package, in a horizontal position.

Do not put foreign objects on the scales.

When cleaning the scales, do not use abrasive materials and

cleansers as these can damage the body and parts of the appli-

ance.

ENGLISH

If you can’t turn on the appliance, check if the battery is in place

and set correctly. It is possible that the battery is discharged and

needs to be replaced. If replacement of the battery did not resolve

the problem, go to an authorized service center.

Keep the device closed, preferably in its package. Do not keep

foreign objects on the scale.

Do not use materials and means (for example, abrasive) during

the maintenance of the scale, which can damage its body and com-

ponents.

If you fail to turn on the device check availability of the battery

and its polarity. Possibly the battery discharged and should be

replaced. If the battery replacement did not result in positive result

please contact an authorized service center.

DESCRIPTION OF DEVICE

PARTS

Figure A:

1. Cradle

2. LCD-display

3. “On/Tare” button

4. “Mode” button

5. “Unit” button

6. Battery compartment

7. Kit for wall mounting

a) Fastening plate

b) 2 dowels

c) 2 screw nails

BEFORE THE FIRST USE

Remove all packaging materials before the first

use.

Remove the stud used for safe transportation

from the lateral side of the cradle (1) (Figure

B).

Find an appropriate place in the kitchen and

fasten the plate (7a) by means of the dowels

(7b) and screw nails (7c).

Take the device, open the battery compartment (6) and remove

the insulation sheet to clean contacts. Close the compartment.

Hang the scale on the fastening plate (7a).

5

OPERATION INSTRUCTIONS

Operation of the device

1. Place the cradle (1) in the operating position

having turned it by 90 degrees.

2. Press “On/Tare” button (3) to turn on the de-

vice. First the word “Helo” appears on the dis-

play (2) and afterwards “0” will be indicated.

3. To select measurement units press the “Unit” button (5) once or

twice until a desired mode is set. While pressing the button (5) the

symbols “g” (grams) and “oz” (ounces) will appear successively

in the right portion of the display showing the current active mea-

surement unit.

4. Put foodstuffs onto the cradle (1). Always put an object to be

weighed on the center of the cradle (or bowl). Bear in mind that its

weight should not exceed 2 kilograms.

Note: If the bowl is used place it securely onto the cradle

(1) before turning on the device.

5. Wait till the readings on the display (2) become stable and the

weight of your object is indicated.

6. After the weighing is complete lift the cradle (1) into the upper

position.

Setting off the tare weight

Turn on the scale. After zero reading is set, place an empty con-

tainer onto the cradle (1). Press the “On/Tare” button (3) to offset

the tare weight. When this function is active the indication Tare ap-

pears in the left portion of the display. Carry out further weighing food-

stuffs according the instructions.

Successive weighing

You can carry out successive weighing without removing the cradle

or foodstuff already on it, to do this press the “On/Tare” button (3)

once; before each additional weighing. This action will set the device

in zero position for each new measurement. The display (2) will indi-

cate only the weight of foodstuff being added last. When this function

is active the indication Tare appears in the left portion of the display.

When the weighed object is removed from the cradle (1) the display

will indicate a negative value.

Note: If the tare weight exceeds 20 g then maximum

foodstuff weight being measured will be decreased by

a value corresponding to the tare weight. If the tare

weight is less than 20 g the maximum weight being

measured does not change and equals to 2 kg.

Setting the time

1. To set the real time press the “Mode” button (4) till TM appears in

the right portion of the display. This means that the device entered

6

the time setting mode.

2. Press the “Mode” button (4) once again and hold it for 2-3 sec-

onds till the two right digits (minutes) begin blinking.

3. Set minutes pressing repeatedly the “Unit” button (5).

4. Press the “Mode” button (4) once again. The two left digits (hours)

begin blinking.

5. Set hours pressing repeatedly the “Unit” button (5).

6. After the time setting procedure is complete press the “Mode” but-

ENGLISH

ton (4).

Setting the timer

1. The scale is equipped with an alarm timer up to 100 minutes. To

set the timer press the “Mode” button (4) till TMR appears in the

right portion of the display (2). This means that the device entered

the timer setting mode.

2. Press the “Mode” button (4) once again and hold it for 2-3 sec-

onds till the two right digits (seconds) begin blinking.

3. Set seconds pressing repeatedly the “Unit” button (5).

4. Press the “Mode” button (4) once again. The two left digits (min-

utes) begin blinking.

5. Set minutes pressing repeatedly the “Unit” button (5).

6. After the timer setting procedure is complete press the “Mode”

button (4).

7. After the set time expires an audible alarming signal will be gen-

erated. Press the “Mode” button (4) to turn off the signal. Press

this button once again to return to the time mode.

Warning indications

Figure C:

a. Battery should be replaced.

b. The device is overloaded. Remove excessive weight.

MAINTENANCE AND

CLEANING

1. Wipe the device with a damp lint free cloth.

Avoid penetration of water into the device. Do

not use alcohol, gasoline and harsh abrasive

substances for cleaning

2. Keep the device in a dry cool place. Avoid keep-

ing the device in places with high moisture or

elevated temperature.

DISPOSAL

Upon expiry of the service life of this appliance

it should be disposed of in accordance with waste

disposal regulations in your country and with the

least damage to the environment.

Only ecologically safe materials are used in

the packaging of our products and the cardboard

and paper can be disposed of with normal paper

waste.

7

AFTER-SALES SERVICE

If you’re appliance does not operate at all or

operates poorly, call an authorized service center

for help or repairs.

The warranty does not cover the

following:

Non-observance of the above safety measures

and operation instructions.

Commercial use (use outside the scope of personal household

needs).

Improper care (ingress of liquid, dust, insects, and other foreign

items and substances inside the appliance).

Use of excessive force during appliance operation or other dam-

ages (mechanical damages resulting from incorrect use, shocks or

dropping of the appliance).

Unauthorized repairs or replacement of the appliance parts per-

formed by an unauthorized person or service center.

Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts of God.

Also the warranty does not cover replaceable batteries.

8

ENGLISH

Features may be changed by Binatone without any notice.

Warranty details are set out in the warranty card provided with

the product.

Exploitation period: 3 years after the day of purchase.

Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics

House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK.

9

Balance de cuisine electronique

KS-7030

Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour

prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez

l’instruction pour s’y referer ulterieurement.

MESURES DE SECURITE

L'alimentation de cet appareil est assurée par des

piles électriques de courant continu dont l'utilisation

nécessite les mesures suivantes de sécurité:

Avant d'installer les piles électriques dans

l'appareil, lisez attentivement leur notice

d'utilisation.

Utilisez toujours les sources d'alimentation stan-

dard recommandées par le fabricant.

Il est strictement interdit de recharger les piles: ceci peut résulter

en explosion.

Pour recharger les accumulateurs, n'utilisez que des chargeurs

recommandés par le fabricant.

Avant de mettre en service l'appareil, assurez-vous que les piles

ou les accumulateurs sont installés correctement et qu'ils sont en

bon état.

Ne pas utiliser des piles qui ont des traces visibles d'oxydation.

En cas de contact des produits de corrosion avec la peau ou les

yeux, laver immédiatement à grande eau; en cas d'ingestion, boire

beaucoup d'eau, faire vomir et consulter le médecin.

Si vous n'envisagez pas l'utilisation de l'appareil pendant une

longue période, il est conseillé de retirer les piles.

Ne pas utiliser l'appareil dans des locaux où l'air peut contenir

des vapeurs des gaz inflammables.

En cas d'infiltration d'eau à l'intérieur de l'appareil, retirer les piles.

Pour leur utilisation ultérieure, lisez la notice d'utilisation qui leur

est jointe.

Ne pas utiliser la balance à proximité des sources de radiation

élecromagnétique (ordinateurs, téléphones portables ...)

Ne pas garder la balance près des appareils de chauffage, des

systèmes de chauffage, ainsi que dans des endroits qui peuvent

être exposés à l'action directe des rayons de soleil.

MESURES SPECIALES DE

SECURITE

N’utiliser l’appareil que dans les buts prevus

par la presente notice d’utilisation.

Ne pas essayer de reparer l’appareil par vos

propres forces, portez-le au centre de service

agree.

Installer la balance seulement sur une surface

dure horizontale.

Repartir la charge sur la plate-forme de la balance de facon egale.

Peser les poids seulement dans les limites indiquees sur le carton

de l’appareil.

10

Pour activer les fonctions de l’appareil, appuyer sur les touches

doucement, sans effort excessif. Il n’est pas necessaire d’appuyer

trop fort ou d’utiliser a cette fin des objets aigus.

Ne pas inserer des objets etrangers dans des parties ouvertes de

l’appareil.

Ne pas laisser tomber l’appareil, et ne pas laisser tomber d’autres

objets sur l’appareil. Ceci peut endommager l’appareil et influ-

encer la precision de mesure.

Ne pas laisser l’eau s’infiltrer a l’interieur de l’appareil.

Ne pas utiliser et ne pas garder la balance dans des endroits a

haut degre d’humidite et a haute probabilite d’infiltration d’eau a

l’interieur.

Pour un stockage prolonge de l’appareil, il est conseille de le

ranger dans l’emballage en position horizontale.

Ne pas mettre des objets etrangers sur l’appareil.

Pour l’entretien de la balance, ne pas utiliser des produits et des

moyens qui peuvent endommager le corps et les pieces de

l’appareil (p.ex., des produits abrasifs).

Si vous n’arrivez pas a mettre l’appareil en service, verifiez s’il y

a une pile et si elle est installee correctement. Il est possible que la

pile s’est dechargee et qu’elle doit etre remplacee. Si le

remplacement de la pile n’a pas donne de resultat, adressez-vous

a un centre de service agree.

Gardez l’appareil couvert, de preference dans son emballage.

FRANÇAIS

Ne pas garder des objets etrangers sur la balance.

Pour l’entretien de la balance, ne pas utiliser des produits et des

materiaux (p.ex. abrasifs), capables de deteriorer le corps et les

pieces de l’appareil.

Si vous n’arrivez pas a brancher l’appareil, verifiez s’il y a une

pile et si elle est installee correctement. Peut etre, que la pile s’est

dechargee et doit etre remplacee. Si le remplacement de la pile

n’a pas donne de resultat, adressez-vous a un centre de service

agree.

DESCRIPTIF DES PIECES DE

L’APPAREIL

Dessin A:

1. Plate-forme

2. Ecran aux cristaux liquides

3. Touche marche/tarage “On/Tare”

4. Touche “Mode”

5. Touche “Unit”

6. Compartiment a piles

7. Garniture de fixation murale

a) Plaque de fixation

b) 2 tampons

c) 2 vis

11

AVANT LA PREMIERE

UTILISATION

Avant la premiere utilisation de l’appareil,

enlevez tous les materiaux d’emballage.

Enlevez la partie laterale de la plate-forme (1)

l’ attache de securite de manutention (Dessin

B).

Choisissez l’endroit convenable dans la cuisine

et fixez la plaque (7a) a l’aide des tampons

(7b) et des vis (7c).

Prenez l’appareil, ouvrez le compartiment a piles (6) et enlevez

la feuille isolante pour liberer les contacts. Refermez le

compartiment.

Accrochez la balance sur la plaque de fixation (7a).

UTILISATION DE L’APPAREIL

Exploitation de l’appareil

1. Mettez la plate-forme (1) en position de travail

en la rabattant sous l’angle de 90 degres.

2. Pour brancher l’appareil, appuyez sur la tou-

che “On/Tare” (3). L’ecran (2) affichera

d’abord le mot “Helo”, ensuite, la balance se

mettra en position “0”.

3. Pour choisir les unites de mesure, appuyez sur la touche “Unit”

(5) une ou deux fois, jusqu’a l’installation du mode necessaire.

En appuyant sur la touche (5), vous verrez les icones apparaitre

alternativement de cote droite de l’ecran (“g” - grammes, “oz” -

onces), affichant l’unite de mesure active au moment donne.

4. Placez les aliments sur la plate-forme (1). Installez toujours l’objet

a peser au centre de la plate-forme (ou du plateau). N’oubliez

pas que le poids ne doit pas depasser 2 kilogrammes.

Note: Si vous utilisez le plateau, installez-le de facon sure

sur la plate-forme (1) avant de brancher l’appareil.

5. Attendez que les valeurs de l’ecran (2) stabilisent et vous verrez

le poids de votre objet.

6. Apres la fin de pesage, relevez la plate-forme (1).

Tarage

Branchez la balance. Apres l’installation de zero, mettez la tare

vide sur la plate-forme (1). Appuyez sur la touche “On/Tare” (3)

pour defalquer le poids de la tare. Quand cette fonction est active,

dans la partie gauche de l’ecran le mot Tare est affiche. Ensuite, pesez

les produits suivant l’instruction.

Pesages consecutifs

Vous pouvez proceder aux pesages consecutifs sans enlever le

poids qui se trouve deja sur la balance. Pour le faire, avant chaque

12

pesage appuyez simplement sur la touche “On/Tare” (3) une fois ;

ceci remettra la balance a zero pour un nouveau pesage. Dans ce

cas, l’ecran (2) affichera seulement le poids du produit qui a ete ajoute

le dernier. Quand cette fonction est active, dans la partie gauche de

l’ecran apparait le mot Tare. Quand vous enlevez l’objet pese de la

plate-forme (1), l’ecran affichera une valeur negative.

Note: Si le poids de la tare depasse 20 g, le poids

maximum du produit a peser sera reduit du poids

correspondant au poids de la tare. Si le poids de la

tare est inferieur a 20 g, le poids maximum a

mesurer ne change pas, il est egal a 2 kg.

Installation du temps

1. Pour installer le temps courant, appuyez sur la touche “Mode”

(4) jusqu’a l’apparition de l’indication TM dans la partie gauche

de l’ecran. Cela signifie que la balance est passee au mode de

fixation de l’heure.

2. Appuyez iterativement sur la touche “Mode” (4) et retenez-la pen-

dant 2-3 secondes jusqu’au moment ou les deux chiffres a droite

indiquant les minutes commencent a clignoter.

3. Fixez les minutes en appuyant iterativement sur la touche “Unit”

FRANÇAIS

(5).

4. Appuyez encore une fois sur la touche “Mode” (4). Deux chiffres

a gauche indiquant l’heure, commencent a clignoter.

5. Fixez l’heure en appuyant iterativement sur la touche “Unit” (5).

6. Apres la fin de fixation appuyez sur “Mode” (4).

Fixation de la minuterie

1. La balance est amenagee d’une minuterie jusqu’a 100 minutes.

Pour fixer la minuterie, appuyez sur la touche “Mode”(4) jusqu’a

l’apparition de l’indication TMR dans la partie droite de l’ecran

(2). Cela signifie que la balance est passee au mode de fixation

de la minuterie.

2. Appuyez iterativement sur la touche “Mode” (4) et retenez-la pen-

dant 2-3 secondes jusqu’au moment ou les deux chiffres a droite

indiquant les secondes, commencent a clignoter.

3. Fixez les secondes en appuyant iterativement sur la touche “Unit”

(5).

4. Appuyez encore une fois sur la touche “Mode” (4). Deux chiffres

a gauche indiquant les minutes, commencent a clignoter.

5. Fixez les minutes en appuyant iterativement sur la touche “Unit”

(5).

6. Apres la fin de fixation appuyez sur “Mode” (4).

7. Quand le temps fixe sera ecoule, un signal sonore retentira. Pour

le faire cesser, appuyez sur la touche “Mode” (4). Appuyez en-

core une fois sur cette touche pour revenir au mode horloge.

Signaux d’avertissement

Dessin C:

a. Il est necessaire de remplacer la pile.

b. L’appareil est surcharge. Enlevez le poids excessif.

13

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. Essuyez l’appareil avec un tissu humide. Eviter

l’infiltration d’eau a l’interieur de l’appareil. Ne

pas utiliser pour le nettoyage l’alcool, l’essence,

les produits durs et abrasifs.

2. Garder l’appareil dans un endroit sec et frais.

Evitez de garder l’appareil dans des locaux a

humidite ou temperature elevee.

RECYCLAGE

Apres la fin de la periode de fonctionnement,

l’appareil electromenager doit etre recycle avec le

minimum de degats pour l’environnement et en

conformite avec les regles de traitement des dechets

dans votre region. Pour recycler l’appareil

correctement, souvent il suffit de le porter dans le cen-

tre local de traitement des dechets. Pour l’emballage

de nos appareils, nous utilisons uniquement les materiaux recyclables.

Donc, le carton et le papier peuvent etre recycles avec d’autres dechets

en papier.

SERVICES APRES VENTE

Si votre appareil ne fonctionne pas ou

fonctionne mal, adressez-vous a un centre agree

pour consultation ou reparation.

La garantie n’est pas valable dans

les cas suivants:

Non-respect des mesures de securite

susmentionnees et des regles d’exploitation.

Utilisation commerciale (utilisation depassant les besoins person-

nels menagers).

Mauvais maintien (penetration des liquides, de la poussiere, des

insectes et d’autres corps etrangers a l’interieur de l’appareil).

Effort excessif pendant l’exploitation de l’appareil ou autres

endommagements (defauts mecaniques survenus suite a

l’exploitation incorrecte, la percussion ou la chute de l’appareil).

Reparation ou changement des pieces de l’appareil, effectue par

une personne non-autorisee ou hors du centre de service autorise.

Accidents tels que la foudre, l’inondation, l’incendie ou autres

circonstances de force majeure.

La garantie ne concerne pas non plus les piles interchangeables.

14

FRANÇAIS

Les caractéristiques peuvent être changées par la société

“Binatone” sans aucune notification préalable.

Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket

de garanti joint à l’appareil.

Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition.

Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics

House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK

(Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne)

15

Êóõîííûå ýëåêòðîííûå âåñû KS-

7030

Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå äàííóþ èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûì

èñïîëüçîâàíèåì, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ ðàáîòîé íîâîãî ïðèáîðà.

Ïîæàëóéñòà, ñîõðàíèòå èíñòðóêöèþ äëÿ äàëüíåéøèõ

ñïðàâîê.

ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

Äëÿ ïèòàíèÿ äàííîãî ïðèáîðà èñïîëüçóþòñÿ

õèìè÷åñêèå èñòî÷íèêè ïîñòîÿííîãî òîêà ïðè

ýêñïëóàòàöèè êîòîðûõ, íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü

ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè:

Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì ýëåìåíòîâ ïèòàíèÿ â

ïðèáîðå, âíèìàòåëüíî èçó÷èòå èíñòðóêöèþ

ïî èõ ïðèìåíåíèþ.

Èñïîëüçóéòå ñòàíäàðòíûå èñòî÷íèêè ïèòàíèÿ,

ðåêîìåíäîâàííûå çàâîäîì èçãîòîâèòåëåì.

Êàòåãîðè÷åñêè çàïðåùàåòñÿ çàðÿæàòü áàòàðåéêè - ýòî ìîæåò

ïðèâåñòè ê âçðûâó.

Äëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ïðèìåíÿéòå òîëüêî çàðÿäíûå

óñòðîéñòâà, ðåêîìåíäîâàííûå çàâîäîì èçãîòîâèòåëåì.

Ïåðåä âêëþ÷åíèåì óáåäèòåñü â ïðàâèëüíîñòè óñòàíîâêè

áàòàðååê (èëè àêêóìóëÿòîðîâ) è èõ èñïðàâíîñòè.

Íå ïðèìåíÿéòå èñòî÷íèêè ïèòàíèÿ ñ âèäèìûìè ñëåäàìè

îêèñëåíèÿ.

 ñëó÷àå ïîïàäàíèÿ íà êîæó èëè â ãëàçà ïðîäóêòîâ êîððîçèè

íåìåäëåííî ïðîìûòü áîëüøèì êîëè÷åñòâîì âîäû, à ïðè

ïîïàäàíèè âíóòðü - ïðèíÿòü áîëüøîå êîëè÷åñòâî æèäêîñòè,

âûçâàòü ðâîòó è îáðàòèòüñÿ ê âðà÷ó.

Åñëè èçäåëèå íå ïëàíèðóåòñÿ èñïîëüçîâàòü äëèòåëüíûé ïåðèîä

âðåìåíè, ðåêîìåíäóåòñÿ èçâëå÷ü ýëåìåíòû ïèòàíèÿ èç

ïðèáîðà.

Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì â ìåñòàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò

ñîäåðæàòüñÿ ïàðû ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèõñÿ ãàçîâ.

Ïðè ïîïàäàíèè æèäêîñòè âíóòðü ïðèáîðà, èçâëåêèòå ýëåìåíòû

ïèòàíèÿ. Ñ ïîðÿäêîì èõ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ

îçíàêîìüòåñü â ïðèëàãàåìîé ê íèì èíñòðóêöèè.

Íå ïîëüçóéòåñü âåñàìè âáëèçè èñòî÷íèêîâ ýëåêòðîìàãíèòíîãî

èçëó÷åíèÿ (êîìïüþòåðû, ðàäèîòåëåôîíû è ò.ï.).

Íå õðàíèòå âåñû âáëèçè íàãðåâàòåëüíûõ ïðèáîðîâ, ñèñòåì

îòîïëåíèÿ, à òàêæå â ìåñòàõ, ãäå âîçìîæíî âîçäåéñòâèå ïðÿìûõ

ñîëíå÷íûõ ëó÷åé.

16

ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ

ÏÐÅÄÎÑÒÎÐÎÆÍÎÑÒÈ

Èñïîëüçóéòå ïðèáîð òîëüêî â öåëÿõ

ïðåäóñìîòðåííûõ íàñòîÿùåé èíñòðóêöèåé.

Íå ïûòàéòåñü ñàìîñòîÿòåëüíî ðåìîíòèðîâàòü

ïðèáîð.

Ñòàðàéòåñü ðàñïðåäåëÿòü íàãðóçêó íà

ïëàòôîðìó âåñîâ ðàâíîìåðíî.

Âçâåøèâàíèå ïðîèçâîäèòü òîëüêî â òåõ

ïðåäåëàõ, êîòîðûå óêàçàíû íà êîðîáêå

ïðèáîðà.

Äëÿ àêòèâàöèè ôóíêöèé ïðèáîðà íàæèìàéòå êíîïêè ñëåãêà,

íå ïðèëàãàÿ èçëèøíèõ óñèëèé. Íåò íåîáõîäèìîñòè íàæèìàòü

èõ ñëèøêîì ñèëüíî èëè èñïîëüçîâàòü äëÿ íàæàòèÿ îñòðûå

ïðåäìåòû.

Íå âñòàâëÿéòå ïîñòîðîííèå ïðåäìåòû â îòêðûòûå ÷àñòè

ïðèáîðà.

Íå äîïóñêàéòå ïàäåíèå ïðèáîðà è ïàäåíèå íà ïðèáîð äðóãèõ

ïðåäìåòîâ. Ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü åãî ðàáîòå.

Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ âîäû âíóòðü ïðèáîðà.

Íå ïîëüçóéòåñü âåñàìè è íå õðàíèòå èõ â ìåñòàõ, ãäå âûñîêà

âåðîÿòíîñòü ïîïàäàíèÿ â íèõ âîäû.

Õðàíèòå ïðèáîð çàêðûòûì, æåëàòåëüíî â óïàêîâî÷íîé òàðå.

Íå õðàíèòå íà âåñàõ ïîñòîðîííèå ïðåäìåòû.

Ïðè óõîäå çà âåñàìè íå èñïîëüçóéòå ìàòåðèàëîâ è ñðåäñòâ

(íàïðèìåð, àáðàçèâíûõ) ñïîñîáíûõ ïîâðåäèòü êîðïóñ è äåòàëè

ïðèáîðà.

Åñëè ïðèáîð íå óäàëîñü âêëþ÷èòü, ïðîâåðüòå íàëè÷èå è

ïðàâèëüíîñòü óñòàíîâêè áàòàðåéêè. Âîçìîæíî, áàòàðåéêà

ðàçðÿäèëàñü è íóæäàåòñÿ â çàìåíå. Åñëè çàìåíà áàòàðåéêè

íå äàëà ðåçóëüòàòà, îáðàòèòåñü â óïîëíîìî÷åííûé ñåðâèñíûé

öåíòð.

ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ

ÏÐÈÁÎÐÀ

ÐÓÑÑÊÈÉ

Ðèñóíîê À:

1. Ïëàòôîðìà

2. ÆÊ-äèñïëåé

3. Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ/âûáîðêè âåñà òàðû “On/

Tare”

4. Êíîïêà “Mode”

5. Êíîïêà “Unit”

6. Îòñåê äëÿ áàòàðååê

7. Íàáîð äëÿ íàñòåííîãî êðåïåæà

a) Êðåïåæíàÿ ïëàñòèíà

b) 2 äþáåëÿ

c) 2 øóðóïà

17

ÏÅÐÅÄ ÏÅÐÂÛÌ

ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ

Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ïðèáîðà

ñíèìèòå âñå óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû.

Óäàëèòå èç áîêîâîé ñòîðîíû ïëàòôîðìû (1)

øòûðü äëÿ áåçîïàñíîé òðàíñïîðòèðîâêè

(Ðèñóíîê Â).

Âûáåðèòå ïîäõîäÿùåå ìåñòî íà êóõíå è

ïðèêðåïèòå ïëàñòèíó (7a) ñ ïîìîùüþ

äþáåëåé (7b) è øóðóïîâ (7c).

Âîçüìèòå ïðèáîð, îòêðîéòå îòñåê äëÿ áàòàðååê (6) è óäàëèòå

èçîëÿöèîííûé ëèñò, ÷òîáû îñâîáîäèòü êîíòàêòû. Çàêðîéòå

îòñåê.

Ïîâåñüòå âåñû íà êðåïåæíóþ ïëàñòèíó (7a).

ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÏÐÈÁÎÐÀ

Ýêñïëóàòàöèÿ ïðèáîðà

1. Óñòàíîâèòå ïëàòôîðìó (1) â ðàáî÷åå

ïîëîæåíèå, îòêèíóâ åå ïîä óãëîì 90

ãðàäóñîâ.

2. Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ïðèáîðà íàæìèòå êíîïêó

“On/Tare” (3). Ñíà÷àëà íà äèñïëåå (2)

âûñâåòèòñÿ ñëîâî “Helo”, çàòåì âåñû

óñòàíîâÿòñÿ â ïîëîæåíèå “0”.

3. Äëÿ âûáîðà åäèíèö èçìåðåíèÿ íàæìèòå êíîïêó “Unit” (5) îäèí

èëè äâà ðàçà, ïîêà íå óñòàíîâèòñÿ íåîáõîäèìûé ðåæèì. Ïðè

íàæàòèè íà êíîïêó (5), ñ ïðàâîé ñòîðîíû äèñïëåÿ áóäóò

ìåíÿòüñÿ èêîíêè (“g” - ãðàììû, “oz” - óíöèè), êîòîðûå

ïîêàçûâàþò, êàêàÿ åäèíèöà èçìåðåíèÿ àêòèâíà â äàííûé

ìîìåíò.

4. Ïîëîæèòå ïðîäóêòû íà ïëàòôîðìó (1). Âñåãäà óñòàíàâëèâàéòå

âçâåøèâàåìûé îáúåêò â öåíòð ïëàòôîðìû (èëè ÷àøè). Ïîìíèòå,

÷òî åãî âåñ íå äîëæåí ïðåâûøàòü 2 êèëîãðàììîâ.

Ïðèìå÷àíèå: Ïðè èñïîëüçîâàíèè ÷àøè,

íàäåæíî óñòàíîâèòå åå íà ïëàòôîðìó

(1) ïåðåä âêëþ÷åíèåì ïðèáîðà.

5. Ïîäîæäèòå, ïîêà çíà÷åíèÿ äèñïëåÿ (2) ñòàáèëèçèðóþòñÿ, è

áóäåò ïîêàçàí âåñ âàøåãî îáúåêòà.

6. Ïîñëå çàâåðøåíèÿ âçâåøèâàíèÿ ïîäíèìèòå ïëàòôîðìó (1)

ââåðõ.

Âûáîðêà âåñà òàðû

Âêëþ÷èòå âåñû. Ïîñëå óñòàíîâêè íóëÿ, ïîñòàâüòå ïóñòóþ òàðó

íà ïëàòôîðìó (1). Íàæìèòå êíîïêó “On/Tare” (3), ÷òîáû

îáíóëèòü âåñ òàðû. Êîãäà äàííàÿ ôóíêöèÿ àêòèâíà, â ëåâîé ÷àñòè

äèñïëåÿ ïîÿâëÿåòñÿ èíäèêàöèÿ Tare. Äàëåå ïðîèçâîäèòå

âçâåøèâàíèÿ ïðîäóêòîâ ñîãëàñíî èíñòðóêöèè.

18

Ïîñëåäîâàòåëüíûå âçâåøèâàíèÿ

Âû ìîæåòå ïðîèçâîäèòü ïîñëåäîâàòåëüíûå âçâåøèâàíèÿ, íå

ñíèìàÿ ñ ïëàòôîðìû óæå èìåþùèéñÿ íà íåé âåñ. Äëÿ ýòîãî ïðîñòî

ïåðåä êàæäûì äîïîëíèòåëüíûì âçâåøèâàíèåì ïðîäóêòîâ

íàæèìàéòå êíîïêó “On/Tare” (3) îäèí ðàç, ýòî óñòàíîâèò âåñû â

íóëåâîå ïîëîæåíèå äëÿ íîâûõ èçìåðåíèé.  ýòîì ñëó÷àå, äèñïëåé

(2) áóäåò ïîêàçûâàòü òîëüêî âåñ ïðîäóêòà, êîòîðûé áûë äîáàâëåí

ïîñëåäíèì. Êîãäà äàííàÿ ôóíêöèÿ àêòèâíà, â ëåâîé ÷àñòè äèñïëåÿ

ïîÿâëÿåòñÿ èíäèêàöèÿ Tare. Êîãäà âû ñíèìèòå âçâåøèâàåìûé

îáúåêò ñ ïëàòôîðìû (1), íà äèñïëåå áóäåò ïîêàçàíî îòðèöàòåëüíî

çíà÷åíèå.

Ïðèìå÷àíèå: Åñëè âåñ òàðû ïðåâûøàåò

20 ã, òî ìàêñèìàëüíûé èçìåðÿåìûé âåñ

ïðîäóêòà áóäåò óìåíüøåí íà âåñ,

ñîîòâåòñòâóþùèé âåñó òàðû. Åñëè æå

âåñ òàðû ìåíüøå 20 ã, òî ìàêñèìàëüíî

èçìåðÿåìûé âåñ íå ìåíÿåòñÿ è ðàâåí 2 êã.

Óñòàíîâêà âðåìåíè

1. Äëÿ óñòàíîâêè òåêóùåãî âðåìåíè íàæèìàéòå íà êíîïêó

“Mode” (4), ïîêà â ïðàâîé ñòîðîíå äèñïëåÿ íå ïîÿâèòñÿ

èíäèêàöèÿ TM. Ýòî îçíà÷àåò, ÷òî âåñû ïåðåøëè â ðåæèì

óñòàíîâêè âðåìåíè.

2. Ïîâòîðíî íàæìèòå íà êíîïêó “Mode” (4) è óäåðæèâàéòå åå â

òå÷åíèå 2-3 ñåê., äî òîãî ìîìåíòà, êàê äâå ïðàâûå öèôðû,

îáîçíà÷àþùèå ìèíóòû íå çàìèãàþò.

3. Óñòàíîâèòå ìèíóòû ïîñëåäîâàòåëüíûì íàæàòèåì íà êíîïêó

“Unit” (5).

4. Åùå ðàç íàæìèòå íà êíîïêó “Mode” (4). Äâå ëåâûå öèôðû,

îáîçíà÷àþùèå ÷àñû, çàìèãàþò.

5. Óñòàíîâèòå ÷àñû ïîñëåäîâàòåëüíûì íàæàòèåì íà êíîïêó “Unit”

(5).

6. Ïîñëå çàâåðøåíèÿ óñòàíîâêè íàæìèòå “Mode”(4).

Óñòàíîâêà òàéìåðà

ÐÓÑÑÊÈÉ

1. Âåñû îñíàùåíû òàéìåðîì äî 100 ìèíóò. Äëÿ óñòàíîâêè

òàéìåðà íàæèìàéòå íà êíîïêó “Mode”, (4) ïîêà â ïðàâîé

ñòîðîíå äèñïëåÿ (2) íå ïîÿâèòñÿ èíäèêàöèÿ TMR. Ýòî îçíà÷àåò,

÷òî âåñû ïåðåøëè â ðåæèì óñòàíîâêè òàéìåðà.

2. Ïîâòîðíî íàæìèòå íà êíîïêó “Mode” (4) è óäåðæèâàéòå åå â

òå÷åíèå 2-3 ñåê., äî òîãî ìîìåíòà, êàê äâå ïðàâûå öèôðû,

îáîçíà÷àþùèå ñåêóíäû íå çàìèãàþò.

3. Óñòàíîâèòå ñåêóíäû ïîñëåäîâàòåëüíûì íàæàòèåì íà êíîïêó

“Unit” (5).

4. Åùå ðàç íàæìèòå íà êíîïêó “Mode” (4). Äâå ëåâûå öèôðû,

îáîçíà÷àþùèå ìèíóòû, çàìèãàþò.

5. Óñòàíîâèòå ìèíóòû ïîñëåäîâàòåëüíûì íàæàòèåì íà êíîïêó

“Unit” (5).

6. Ïîñëå çàâåðøåíèÿ óñòàíîâêè íàæìèòå “Mode”(4).

7. Ïî èñòå÷åíèè óñòàíîâëåííîãî âðåìåíè, ðàçäàñòñÿ çâóêîâîé

ñèãíàë. ×òîáû åãî îòêëþ÷èòü íàæìèòå íà êíîïêó “Mode” (4).

19

Ïîâòîðíî íàæìèòå íà ýòó æå êíîïêó äëÿ âîçâðàùåíèÿ â ðåæèì

÷àñîâ.

Ïðåäóïðåæäàþùèå èíäèêàòîðû

(Ðèñóíîê Ñ):

a. Íåîáõîäèìî ïîìåíÿòü áàòàðåéêó.

b. Ïðèáîð ïåðåãðóæåí. Óáåðèòå ëèøíèé âåñ.

ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ

1. Ïðîòðèòå ïðèáîð âëàæíîé òêàíüþ.

Èçáåãàéòå ïîïàäàíèÿ âîäû âíóòðü ïðèáîðà.

Íå èñïîëüçóéòå äëÿ ÷èñòêè ñïèðò, áåíçèí è

æåñòêèå àáðàçèâíûå âåùåñòâà.

2. Õðàíèòå ïðèáîð â ñóõîì ïðîõëàäíîì ìåñòå.

Èçáåãàéòå õðàíåíèÿ ïðèáîðà â ìåñòàõ ñ

ïîâûøåííîé âëàæíîñòüþ èëè òåìïåðàòóðîé.

ÓÒÈËÈÇÀÖÈß

Ïî îêîí÷àíèè ñðîêà ñëóæáû ýëåêòðîáûòîâîé

ïðèáîð äîëæåí áûòü óòèëèçèðîâàí ñ íàèìåíüøèì

âðåäîì äëÿ îêðóæàþùåé ñðåäû è â ñîîòâåòñòâèè

ñ ïðàâèëàìè ïî óòèëèçàöèè îòõîäîâ â Âàøåì

ðåãèîíå. Äëÿ ïðàâèëüíîé óòèëèçàöèè ïðèáîðà

÷àñòî äîñòàòî÷íî îòíåñòè åãî â ìåñòíûé öåíòð

ïåðåðàáîòêè âòîðè÷íîãî ñûðüÿ. Äëÿ óïàêîâêè

ïðîèçâîäèìûõ íàìè ïðèáîðîâ èñïîëüçóþòñÿ òîëüêî ýêîëîãè÷åñêè

÷èñòûå ìàòåðèàëû. Ïîýòîìó êàðòîí è áóìàãó ìîæíî óòèëèçèðîâàòü

âìåñòå ñ áóìàæíûìè îòõîäàìè.

ÏÎÑËÅÏÐÎÄÀÆÍÎÅ

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ

Åñëè Âàø ïðèáîð íå ðàáîòàåò èëè ðàáîòàåò

ïëîõî, îáðàòèòåñü â óïîëíîìî÷åííûé

ñåðâèñíûé öåíòð çà êîíñóëüòàöèåé èëè

ðåìîíòîì.

Ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ

â ñëåäóþùèõ ñëó÷àÿõ:

Ïðè íåñîáëþäåíèè îïèñàííûõ âûøå ìåð áåçîïàñíîñòè è

èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè.

Èñïîëüçîâàíèå â êîììåð÷åñêèõ öåëÿõ (èñïîëüçîâàíèå,

âûõîäÿùåå çà ðàìêè ëè÷íûõ áûòîâûõ íóæä).

Ïðè íåíàäëåæàùåì óõîäå (ïðîíèêíîâåíèè æèäêîñòè, ïûëè,

íàñåêîìûõ è äð. ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ è âåùåñòâ âíóòðü

ïðèáîðà).

Ïðè ïðèìåíåíèè èçëèøíèõ óñèëèé âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè

ïðèáîðà èëè ïîâðåæäåíèÿõ äðóãîãî ðîäà (ìåõàíè÷åñêèõ

ïîâðåæäåíèé â ðåçóëüòàòå íåïðàâèëüíîé ýêñïëóàòàöèè, óäàðà

èëè ïàäåíèÿ ïðèáîðà).

20

Ïðè íåñàíêöèîíèðîâàííîì ðåìîíòå èëè çàìåíå ÷àñòåé

ïðèáîðà, îñóùåñòâëåííûõ íå óïîëíîìî÷åííûì íà òî ëèöîì

èëè ñåðâèñíûì öåíòðîì.

Ïðè íåñ÷àñòíûõ ñëó÷àÿõ, êàê òî óäàð ìîëíèè, çàòîïëåíèå,

ïîæàð è èíûõ ôîðñ ìàæîðíûõ îáñòîÿòåëüñòâ.

Òàêæå ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà ñìåííûå ýëåìåíòû

ïèòàíèÿ.

ÐÓÑÑÊÈÉ

Õàðàêòåðèñòèêè ìîãóò áûòü èçìåíåíû êîìïàíèåé Binatone áåç

êàêîãî-ëèáî óâåäîìëåíèÿ.

Ãàðàíòèéíûé ñðîê è äðóãèå äåòàëè óêàçàíû â ãàðàíòèéíîì

òàëîíå, êîòîðûé ïðèëàãàåòñÿ ê ïðèáîðó.

Ñðîê ñëóæáû: 3 ãîäà ñî äíÿ ïîêóïêè.

Èçãîòîâèòåëü: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics

House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK

(Áèíàòîí Èíäàñòðèç Ëòä, Âåëèêîáðèòàíèÿ)

Ñäåëàíî â ÊÍÐ äëÿ Binatone Industries Ltd, Âåëèêîáðèòàíèÿ

21

Êóõîíí³ åëåêòðîíí³ âàãè KS-7030

Óâàæíî ïðî÷èòàéòå äàíó ³íñòðóêö³þ ïåðåä ïåðøèì

âèêîðèñòàííÿì, ùîá îçíàéîìèòèñÿ ç ðîáîòîþ íîâîãî ïðèëàäó.

Áóäü ëàñêà, çáåðåæ³òü ³íñòðóêö³þ äëÿ ïîäàëüøèõ äîâ³äîê.

ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ

Äëÿ æèâëåííÿ äàíîãî ïðèëàäó âèêîðèñòîâóþòüñÿ

õ³ì³÷í³ äæåðåëà ïîñò³éíîãî ñòðóìó, ï³ä ÷àñ

åêñïëóàòàö³¿ ÿêèõ íåîáõ³äíî äîòðèìóâàòèñü

íàñòóïíèõ ïðàâèë áåçïåêè:

Ïåðåä âèêîðèñòàííÿì åëåìåíò³â æèâëåííÿ â

ïðèëàä³ óâàæíî âèâ÷³òü ³íñòðóêö³þ ùîäî

¿õíüîãî çàñòîñóâàííÿ.

Âèêîðèñòîâóéòå ñòàíäàðòí³ äæåðåëà æèâëåííÿ, ðåêîìåíäîâàí³

çàâîäîì -âèðîáíèêîì.

Âèêîðèñòîâóâàòè â ñõåì³ æèâëåííÿ ïðèëàäó îäíî÷àñíî

áàòàðåéêè é àêóìóëÿòîðè íå ðåêîìåíäóºòüñÿ, òîìó ùî öå

ïðèçâåäå äî øâèäêîãî ðîçðÿäó áàòàðåéêè.

Êàòåãîðè÷íî çàáîðîíÿºòüñÿ çàðÿäæàòè áàòàðåéêè - öå ìîæå

ïðèçâåñòè äî âèáóõó.

Äëÿ çàðÿäêè àêóìóëÿòîð³â çàñòîñîâóéòå ò³ëüêè çàðÿäí³

ïðèñòðî¿, ðåêîìåíäîâàí³ çàâîäîì - âèðîáíèêîì.

Ïåðåä âìèêàííÿì ïåðåêîíàéòåñÿ â ïðàâèëüíîñò³ óñòàíîâêè

áàòàðåéîê (÷è àêóìóëÿòîð³â) òà ¿õíüî¿ ñïðàâíîñò³.

Íå çàñòîñîâóéòå äæåðåëà æèâëåííÿ ç ÿâíèìè ñë³äàìè

îêèñíåííÿ.

Ó âèïàäêó ïîïàäàííÿ íà øê³ðó ÷è â î÷³ ïðîäóêò³â êîðî糿

íåãàéíî ïðîìèòè âåëèêîþ ê³ëüê³ñòþ âîäè, à ïðè ïîïàäàíí³

âñåðåäèíó - âèïèòè áàãàòî ð³äèíè, âèêëèêàòè áëþâîòó ³

çâåðíóòèñÿ äî ë³êàðÿ.

Íå êîðèñòóéòåñÿ ³ íå çáåð³ãàéòå âàãè â ì³ñöÿõ ç ï³äâèùåíîþ

âîëîã³ñòþ, à òàêîæ òàì, äå ³ìîâ³ðíå ïîïàäàííÿ â íèõ âîäè.

ßêùî âèð³á íå ïëàíóºòüñÿ âèêîðèñòîâóâàòè òðèâàëèé ÷àñ,

ðåêîìåíäóºòüñÿ âèòÿãòè åëåìåíòè æèâëåííÿ ç ïðèëàäó.

Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì ó ì³ñöÿõ, äå ïîâ³òðÿ ìîæå ì³ñòèòè

ïàðè ëåãêîçàéìèñòèõ ãàç³â.

Ïðè ïîïàäàíí³ ð³äèíè óñåðåäèíó ïðèëàäó âèòÿãí³òü åëåìåíòè

æèâëåííÿ. Ç ïîðÿäêîì ¿õíüîãî ïîäàëüøîãî âèêîðèñòàííÿ

îçíàéîìòåñÿ â äîäàí³é äî íèõ ³íñòðóêö³¿.

Íå êîðèñòóéòåñÿ âàãàìè ïîáëèçó äæåðåë åëåêòðîìàãí³òíîãî

âèïðîì³íþâàííÿ (êîìï’þòåðè, ðàä³îòåëåôîíè òîùî).

Íå çáåð³ãàéòå âàãè ïîáëèçó íàãð³âàëüíèõ ïðèëàä³â, ñèñòåì

îïàëåííÿ, à òàêîæ ó ì³ñöÿõ, äå ìîæëèâèé âïëèâ ïðÿìèõ

ñîíÿ÷íèõ ïðîìåí³â.

22

ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÏÐÀÂÈËÀ

ÁÅÇÏÅÊÈ

Âèêîðèñòîâóéòå ïðèëàä ò³ëüêè ç ìåòîþ,

ïåðåäáà÷åíîþ äàíîþ ³íñòðóêö³ºþ.

Íå íàìàãàéòåñÿ ñàìîñò³éíî ðåìîíòóâàòè

ïðèëàä, çâåðí³òüñÿ äî îô³ö³éíîãî ñåðâ³ñíîãî

öåíòðó.

Óñòàíîâëþéòå âàãè ò³ëüêè íà òâåðäó

ãîðèçîíòàëüíó ïîâåðõíþ.

Íàìàãàéòåñÿ ðîçïîä³ëÿòè íàâàíòàæåííÿ íà ïëàòôîðìó âàã

ð³âíîì³ðíî.

Çâàæóâàííÿ ðîáèòè ò³ëüêè â òèõ ìåæàõ, ùî çàçíà÷åí³ íà

êîðîáö³ ïðèëàäó.

Äëÿ àêòèâàö³¿ ôóíêö³é ïðèëàäó íàòèñêàéòå êíîïêè çëåãêà, íå

ïðèêëàäàþ÷è çàéâèõ çóñèëü. Íå ïîòð³áíî íàòèñêàòè ¿õ íàäòî

ñèëüíî ÷è âèêîðèñòîâóâàòè äëÿ íàòèñêàííÿ ãîñòð³ ïðåäìåòè.

Íå âñòðîìëÿéòå ñòîðîíí³ ïðåäìåòè ó â³äêðèò³ ÷àñòèíè ïðèëàäó.

Íå äîïóñêàéòå ïàä³ííÿ ïðèëàäó ³ ïàä³ííÿ íà ïðèëàä ³íøèõ

ïðåäìåò³â. Öå ìîæå ïîøêîäèòè ïðèëàä ³ âïëèíóòè íà òî÷í³ñòü

âèì³ð³â ïðè çâàæóâàíí³.

Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàííÿ âîäè âñåðåäèíó ïðèëàäó.

Íå êîðèñòóéòåñÿ âàãàìè ³ íå çáåð³ãàéòå ¿õ ó ì³ñöÿõ ç

ï³äâèùåíîþ âîëîã³ñòþ, à òàêîæ òàì, äå ³ìîâ³ðíå ïîïàäàííÿ â

íèõ âîäè.

Òðèâàëå çáåð³ãàííÿ ïðèëàäó áàæàíî çä³éñíþâàòè â

ïàêóâàëüí³é òàð³, ó ãîðèçîíòàëüíîìó ïîëîæåíí³.

Íå ñòàâòå íà íèõ ñòîðîíí³ ïðåäìåòè.

Ïðè äîãëÿä³ çà âàãàìè íå âèêîðèñòîâóéòå ìàòåð³àëè ³ çàñîáè

(íàïðèêëàä, àáðàçèâí³) çäàòí³ ïîøêîäèòè êîðïóñ ³ äåòàë³

ïðèëàäó.

ßêùî ïðèëàä íå âäàëîñÿ ââ³ìêíóòè, ïåðåâ³ðòå íàÿâí³ñòü ³

ïðàâèëüí³ñòü óñòàíîâêè áàòàðåéêè. Ìîæëèâî, áàòàðåéêà

ðîçðÿäèëàñÿ ³ ïîòðåáóº çàì³íè. ßêùî çàì³íà áàòàðåéêè íå

äàëà ðåçóëüòàòó, çâåðí³òüñÿ äî îô³ö³éíîãî ñåðâ³ñíîãî öåíòðó.

Çáåð³ãàéòå ïðèëàä çàêðèòèì, áàæàíî â ïàêóâàëüí³é òàð³. Íå

çáåð³ãàéòå íà âàãàõ ñòîðîíí³ ïðåäìåòè.

Ïðè äîãëÿä³ çà âàãàìè íå âèêîðèñòîâóéòå ìàòåð³àëè ³ çàñîáè

(íàïðèêëàä, àáðàçèâí³), çäàòí³ ïîøêîäèòè êîðïóñ ³ äåòàë³

ïðèëàäó.

ßêùî ïðèëàä íå âäàëîñÿ ââ³ìêíóòè, ïåðåâ³ðòå íàÿâí³ñòü ³

ïðàâèëüí³ñòü óñòàíîâêè áàòàðåéêè. Ìîæëèâî, áàòàðåéêà

ðîçðÿäèëàñÿ é ïîòðåáóº çàì³íè. ßêùî çàì³íà áàòàðåéêè íå

äàëà ðåçóëüòàòó, çâåðí³òüñÿ äî óïîâíîâàæåíîãî ñåðâ³ñíîãî

öåíòðó.

ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ

Ìàëþíîê À:

1. Ïëàòôîðìà

2. ÐÊ-äèñïëåé

3. Êíîïêà âìèêàííÿ/âèá³ðêè âàãè òàðè “On/Tare”

ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ

4. Êíîïêà “Mode”

23

5. Êíîïêà “Unit”

6. ³äñ³ê äëÿ áàòàðåéîê

7. Íàá³ð äëÿ íàñò³ííîãî êð³ïëåííÿ

a) Êð³ïèëüíà ïëàñòèíà

b) 2 äþáåë³

c) 2 øóðóïè

ÏÅÐÅÄ ÏÅÐØÈÌ

ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍßÌ

Ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííÿì ïðèëàäó

çí³ì³òü âñ³ ïàêóâàëüí³ ìàòåð³àëè.

Âèäàë³òü ç á³÷íî¿ ñòîðîíè ïëàòôîðìè (1)

øòèð äëÿ áåçïå÷íîãî òðàíñïîðòóâàííÿ

(Ìàëþíîê Â).

Îáåð³òü ï³äõîäÿùå ì³ñöå íà êóõí³ é ïðèêð³ï³òü

ïëàñòèíó (7a) çà äîïîìîãîþ äþáåë³â (7b) ³

øóðóï³â (7c).

³çüì³òü ïðèëàä, â³äêðèéòå â³äñ³ê äëÿ áàòàðåéîê (6) ³ âèäàë³òü

³çîëÿö³éíèé àðêóø, ùîá çâ³ëüíèòè êîíòàêòè. Çàêðèéòå â³äñ³ê.

Ïîâ³ñüòå âàãè íà êð³ïèëüíó ïëàñòèíó (7a).

ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍß ÏÐÈËÀÄÓ

Åêñïëóàòàö³ÿ ïðèëàäó

1. Óñòàíîâ³òü ïëàòôîðìó (1) ó ðîáî÷å

ïîëîæåííÿ, â³äêèíóâøè ¿¿ ï³ä êóòîì 90

ãðàäóñ³â.

2. Äëÿ âìèêàííÿ ïðèëàäó íàòèñí³òü êíîïêó

“On/Tare” (3). Ñïî÷àòêó íà äèñïëå¿ (2)

âèñâ³òèòüñÿ ñëîâî “Helo”, ïîò³ì âàãè

âñòàíîâëÿòüñÿ â ïîëîæåííÿ “0”.

3. Äëÿ âèáîðó îäèíèöü âèì³ðó íàòèñí³òü êíîïêó “Unit” (5) îäèí

àáî äâà ðàçè, ïîêè íå âñòàíîâèòüñÿ íåîáõ³äíèé ðåæèì. Ïðè

íàòèñêàíí³ íà êíîïêó (5) ç ïðàâî¿ ñòîðîíè äèñïëåÿ áóäóòü

ì³íÿòèñÿ ³êîíêè (“g” - ãðàìè, “oz” - óíö³¿), ÿê³ ïîêàçóþòü, ÿêà

îäèíèöÿ âèì³ðó àêòèâíà â öåé ìîìåíò.

4. Ïîêëàä³òü ïðîäóêòè íà ïëàòôîðìó (1). Çàâæäè âñòàíîâëþéòå

îá’ºêò, ùî çâàæóºòüñÿ, ó öåíòð ïëàòôîðìè (àáî ÷àø³).

Ïàì’ÿòàéòå, ùî éîãî âàãà íå ïîâèííà ïåðåâèùóâàòè 2

ê³ëîãðàì³â.

Ïðèì³òêà: Ïðè âèêîðèñòàíí³ ÷àø³

íàä³éíî âñòàíîâ³òü ¿¿ íà ïëàòôîðìó (1)

ïåðåä âìèêàííÿì ïðèëàäó.

5. Çà÷åêàéòå, ïîêè çíà÷åííÿ äèñïëåÿ (2) ñòàá³ë³çóþòüñÿ ³ áóäå

ïîêàçàíà âàãà âàøîãî îá’ºêòà.

6. ϳñëÿ çàâåðøåííÿ çâàæóâàííÿ ï³äí³ì³òü ïëàòôîðìó (1) íàãîðó.

24

Âèá³ðêà âàãè òàðè

Ââ³ìêíóòè âàãè. ϳñëÿ óñòàíîâêè íóëÿ ïîñòàâòå ïîðîæíþ òàðó

íà ïëàòôîðìó (1). Íàòèñí³òü êíîïêó “On/Tare” (3), ùîá âàãà òàðè

áóëà íóëüîâîþ. Êîëè äàíà ôóíêö³ÿ àêòèâíà, ó ë³â³é ÷àñòèí³ äèñïëåÿ

ç’ÿâëÿºòüñÿ ³íäèêàö³ÿ Tare. Äàë³ ðîá³òü çâàæóâàííÿ ïðîäóêò³â

â³äïîâ³äíî äî ³íñòðóêö³¿.

Ïîñë³äîâí³ çâàæóâàííÿ

Âè ìîæåòå ðîáèòè ïîñë³äîâí³ çâàæóâàííÿ, íå çí³ìàþ÷è ³ç

ïëàòôîðìè âæå íàÿâíó íà í³é âàãó. Äëÿ öüîãî ïðîñòî ïåðåä êîæíèì

äîäàòêîâèì çâàæóâàííÿì ïðîäóêò³â íàòèñêàéòå êíîïêó “On/Tare”

(3) îäèí ðàç, öå âñòàíîâèòü âàãè â íóëüîâå ïîëîæåííÿ äëÿ íîâèõ

âèì³ð³â. Ó öüîìó âèïàäêó äèñïëåé (2) áóäå ïîêàçóâàòè ò³ëüêè âàãó

ïðîäóêòó, ùî áóâ äîäàíèé îñòàíí³ì. Êîëè äàíà ôóíêö³ÿ àêòèâíà,

ó ë³â³é ÷àñòèí³ äèñïëåÿ ç’ÿâëÿºòüñÿ ³íäèêàö³ÿ Tare. Êîëè âè çí³ìåòå

îá’ºêò, ùî çâàæóºòüñÿ, ³ç ïëàòôîðìè (1), íà äèñïëå¿ ç’ÿâèòüñÿ

â³ä’ºìíå çíà÷åííÿ.

Ïðèì³òêà: ßêùî âàãà òàðè ïåðåâèùóº 20

ã, òî ìàêñèìàëüíà âèì³ðþâàíà âàãà

ïðîäóêòó áóäå çìåíøåíà íà âàãó, ùî

â³äïîâ³äຠâàç³ òàðè. ßêùî æ âàãà òàðè

ìåíøå 20 ã, òî ìàêñèìàëüíà âèì³ðþâàíà

âàãà íå ì³íÿºòüñÿ é äîð³âíþº 2 êã.

Óñòàíîâêà ÷àñó

1. Äëÿ óñòàíîâêè ïîòî÷íîãî ÷àñó íàòèñêàéòå íà êíîïêó “Mode”

(4), ïîêè â ïðàâ³é ÷àñòèí³ äèñïëåÿ íå ç’ÿâèòüñÿ ³íäèêàö³ÿ TM.

Öå îçíà÷àº, ùî âàãè ïåðåéøëè â ðåæèì óñòàíîâêè ÷àñó.

2. Ïîâòîðíî íàòèñí³òü íà êíîïêó “Mode” (4) ³ óòðèìóéòå ¿¿

ïðîòÿãîì 2-3 ñåê, äî òîãî ìîìåíòó, ÿê äâ³ ïðàâ³ öèôðè, ùî

ïîçíà÷àþòü õâèëèíè, íå ïî÷íóòü ìèãîò³òè.

3. Óñòàíîâ³òü õâèëèíè ïîñë³äîâíèì íàòèñêàííÿì íà êíîïêó “Unit”

(5).

4. Ùå ðàç íàòèñí³òü íà êíîïêó “Mode” (4). Äâ³ ë³â³ öèôðè, ùî

ïîçíà÷àþòü ãîäèíè, ïî÷íóòü ìèãîò³òè.

5. Óñòàíîâ³òü ãîäèíè ïîñë³äîâíèì íàòèñêàííÿì íà êíîïêó “Unit”

(5).

6. ϳñëÿ çàâåðøåííÿ óñòàíîâêè íàòèñí³òü “Mode”(4).

Óñòàíîâêà òàéìåðà

1. Òåðåçè îñíàùåí³ òàéìåðîì äî 100 õâèëèí. Äëÿ óñòàíîâêè

òàéìåðà íàòèñêàéòå íà êíîïêó “Mode” (4), ïîêè íà ïðàâ³é

÷àñòèí³ äèñïëåÿ (2) íå ç’ÿâèòüñÿ ³íäèêàö³ÿ TMR. Öå îçíà÷àº,

ùî âàãè ïåðåéøëè â ðåæèì óñòàíîâêè òàéìåðà.

2. Ïîâòîðíî íàòèñí³òü íà êíîïêó “Mode” (4) ³ óòðèìóéòå ¿¿

ïðîòÿãîì 2-3 ñåê, äî òîãî ìîìåíòó, ÿê äâ³ ïðàâ³ öèôðè, ùî

ïîçíà÷àþòü ñåêóíäè, íå ïî÷íóòü ìèãîò³òè.

3. Óñòàíîâ³òü ñåêóíäè ïîñë³äîâíèì íàòèñêàííÿì íà êíîïêó “Unit”

(5).

ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ

4. Ùå ðàç íàòèñí³òü íà êíîïêó “Mode” (4). Äâ³ ë³â³ öèôðè, ùî

25

ïîçíà÷àþòü õâèëèíè, ïî÷íóòü ìèãîò³òè.

5. Óñòàíîâ³òü õâèëèíè ïîñë³äîâíèì íàòèñêàííÿì íà êíîïêó “Unit”

(5).

6. ϳñëÿ çàâåðøåííÿ óñòàíîâêè íàòèñí³òü “Mode”(4).

7. Ïî çàê³í÷åíí³ âñòàíîâëåíîãî ÷àñó ïðîëóíຠçâóêîâèé ñèãíàë.

Ùîá éîãî âèìêíóòè, íàòèñí³òü íà êíîïêó “Mode” (4). Ïîâòîðíî

íàòèñí³òü íà öþ æ ñàìó êíîïêó äëÿ ïîâåðíåííÿ â ðåæèì

ãîäèííèêà.

Ïîïåðåäæóâàëüí³ ³íäèêàòîðè

(Ìàëþíîê Ñ):

a. Íåîáõ³äíî ïîì³íÿòè áàòàðåéêó.

b. Ïðèëàä ïåðåâàíòàæåíèé. Çàáåð³òü çàéâó âàãó.

ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß

1. Ïðîòð³òü ïðèëàä âîëîãîþ òêàíèíîþ.

Óíèêàéòå ïîïàäàííÿ âîäè âñåðåäèíó

ïðèëàäó. Íå âèêîðèñòîâóéòå äëÿ ÷èùåííÿ

ñïèðò, áåíçèí ³ òâåðä³ àáðàçèâí³ ðå÷îâèíè.

2. Çáåð³ãàéòå ïðèëàä ó ñóõîìó ïðîõîëîäíîìó

ì³ñö³. Óíèêàéòå çáåð³ãàííÿ ïðèëàäó â ì³ñöÿõ

ç ï³äâèùåíîþ âîëîã³ñòþ àáî òåìïåðàòóðîþ.

ÓÒÈ˲ÇÀÖ²ß

Ïî çàê³í÷åíí³ òåðì³íó ñëóæáè

åëåêòðîïîáóòîâèé ïðèëàä ïîâèííèé áóòè

óòèë³çîâàíèé ç íàéìåíøîþ øêîäîþ äëÿ

íàâêîëèøíüîãî ñåðåäîâèùà ³ â³äïîâ³äíî äî ïðàâèë

ïî óòèë³çàö³¿ â³äõîä³â ó Âàøîìó ðåã³îí³. Äëÿ

ïðàâèëüíî¿ óòèë³çàö³¿ ïðèëàäó ÷àñòî äîñèòü

â³äíåñòè éîãî â ì³ñöåâèé öåíòð ïåðåðîáêè

âòîðèííî¿ ñèðîâèíè. Äëÿ óïàêóâàííÿ âèðîáëåíèõ íàìè ïðèëàä³â

âèêîðèñòîâóþòüñÿ ò³ëüêè åêîëîã³÷íî ÷èñò³ ìàòåð³àëè. Òîìó êàðòîí

³ ïàï³ð ìîæíà óòèë³çóâàòè ðàçîì ç ïàïåðîâèìè â³äõîäàìè.

ϲÑËßÏÐÎÄÀÆÅÂÅ

ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß

ßêùî Âàø ïðèëàä íå ïðàöþº àáî ïðàöþº

ïîãàíî, çâåðí³òüñÿ äî îô³ö³éíîãî ñåðâ³ñíîãî

öåíòðó çà êîíñóëüòàö³ºþ àáî ðåìîíòîì.

Ãàðàíò³ÿ íå íàäàºòüñÿ â òàêèõ

âèïàäêàõ:

Ïðè íåäîòðèìàíí³ îïèñàíèõ âèùå ïðàâèë

áåçïåêè é ³íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿.

Ïðè âèêîðèñòàíí³ â êîìåðö³éíèõ ö³ëÿõ (âèêîðèñòàíí³, ùî

âèõîäèòü çà ðàìêè çâè÷àéíèõ ïîáóòîâèõ ïîòðåá).

Ïðè íåíàëåæíîìó äîãëÿä³ (ïðîíèêíåíí³ ð³äèíè, ïèëó, êîìàõ

òà ³íøèõ ñòîðîíí³õ ïðåäìåò³â ³ ðå÷îâèí óñåðåäèíó ïðèëàäó).

26

Ïðè ïðèêëàäàíí³ çàéâèõ çóñèëü ï³ä ÷àñ åêñïëóàòàö³¿ ïðèëàäó

àáî óøêîäæåííÿõ ³íøîãî ðîäó (ìåõàí³÷íèõ óøêîäæåííÿõ ó

ðåçóëüòàò³ íåïðàâèëüíî¿ åêñïëóàòàö³¿, óäàðó àáî ïàä³ííÿ

ïðèëàäó).

Ïðè íåñàíêö³îíîâàíîìó ðåìîíò³ àáî çàì³í³ ÷àñòèí ïðèëàäó,

çä³éñíåíèõ íå óïîâíîâàæåíîþ íà òå îñîáîþ àáî ñåðâ³ñíèì

öåíòðîì.

Ïðè íåùàñíèõ âèïàäêàõ, ÿê òî: óäàð áëèñêàâêè, çàòîïëåííÿ,

ïîæåæà é ³íø³ ôîðñ-ìàæîðí³ îáñòàâèíè.

Ãàðàíò³ÿ òàêîæ íå ïîøèðþºòüñÿ íà çì³íí³ åëåìåíòè æèâëåííÿ.

Õàðàêòåðèñòèêè ìîæóòü áóòè çì³íåí³ êîìïàí³ºþ Binatone áåç

áóäü-ÿêîãî ïîâ³äîìëåííÿ.

Ãàðàíò³éíèé òåðì³í ³ ³íø³ äåòàë³ çàçíà÷åí³ â ãàðàíò³éíîìó

òàëîí³, ùî äîäàºòüñÿ äî ïðèëàäó.

Òåðì³í ñëóæáè: 3 ðîêè â³ä äíÿ ïîêóïêè.

Âèðîáíèê: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics

House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK.

(Á³íàòîí ²íäàñòð³ç Ëòä, Âåëèêîáðèòàí³ÿ)

ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ

Çðîáëåíî â ÊÍÐ äëÿ Binatone Industries Ltd, Âåëèêîáðèòàí³ÿ

27

28

ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ

29

30

Аннотация для Весов ювелирных Binatone KS-7030 в формате PDF