Binatone HC-403: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Машинка Для Волос

Инструкция к Машинке Для Волос Binatone HC-403

Оглавление

    Instruction Manual

    HC403

    Hair Clipper

    A

    Hair Clipper HC-403

    B

    C

    3

    4

    ENGLISH ........................................ 6

    ENGLISHFRANÇAISÐÓÑÑÊÈÉ

    FRANÇAIS .................................... 14

    ÐÓÑÑÊÈÉ..................................... 22

    ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ............................... 32

    ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ

    5

    Hair Clipper HC-403

    Please read the safety instructions carefully before using this

    appliance. Please retain the instructions for future refer-

    ence.

    SAFETY MEASURES

    When using your appliance, the following basic

    safety precautions should always be followed:

    Before using for the first time, check that the

    appliance voltage is the same as your local supply.

    Only use the appliance for the purposes stipu-

    lated by the instructions.

    Only use attachments supplied with the equip-

    ment.

    To avoid electric shocks, do not immerse the appliance,

    plug or power cord in water or any other liquids. Do

    not place the appliance where it could come into contact with

    water or other liquids. If the appliance comes in contact with

    water, immediately disconnect it from the mains. Do not use

    the machine again until it has been serviced by an autho-

    rized service center.

    Do not let children use the appliance without supervision.

    If the plug of the appliance’s power cord does not fit

    your wall outlet, contact an authorized service cen-

    ter.

    Use of various adapters may result in damage to the

    appliance and termination of warranty.

    Always supervise the equipment while in use.

    To avoid a circuit overload, do not operate any other high

    voltage equipment on the same circuit.

    Always unplug the appliance after use, before mov-

    ing and before cleaning it.

    Never pull the cord to disconnect the appliance, instead grasp

    the plug and pull it to disconnect.

    Do not allow the cord or the machine itself to come in contact

    with hot surfaces.

    Position the equipment and the cord so that nobody can acci-

    dentally overturn the equipment.

    Do not use the appliance if it has been dropped, or it has a

    damaged power cord or plug. Do not modify or repair the

    machine yourself.

    Do not dismantle the appliance as improper assembly might

    result in an electric shock during the subsequent use of the

    equipment. Repairs should only be done by authorized

    service centers.

    Do not use the appliance where the air may contain volatile

    flammable substances.

    This equipment is intended for household use only, not for

    commercial or industrial use.

    Please follow all the requirements of this guide.

    Do not use the appliance if it has mechanical defects (dents,

    cracks etc.), get it checked by the nearest authorized service

    center.

    6

    SPECIAL SAFETY MEASURES

    Please be very careful when using the appli-

    ance for the first time. Take your time and make

    your movements slow and steady to avoid possible

    injuring of the skin, especially when using the at-

    tachments.

    Do not leave the appliance unattended when

    plugged in.

    ENGLISH

    If several people are using the appliance we

    recommend thorough cleaning of working surfaces between

    uses. You may rinse the blades with alcohol solution.

    For the best performance you should oil the blades as stated in

    the instruction manual.

    Clean the appliance after each use with the brush included in

    your package. A poorly cleaned appliance will give poor per-

    formance.

    To avoid danger of injury or blocking do not use the appliance

    on your eyelashes, cloth or any other article.

    Do not use this appliance to trim or cut the hair of your pets.

    It is not recommended to trim or cut your own hair.

    Do not use the appliance if the skin is tender or if you have a

    skin disease (eczema, varicose veins, dermatitis, nevus

    pigmentosis, pimples, warts etc.).

    To use an appliance you should have certain skills. The hair

    cutting tips below are only advice; Binatone deny any re-

    sponsibility for unacceptable results during the use of this ap-

    pliance.

    Do not use this product for more than 10 minutes at a time.

    Never use adapters with this appliance.

    Do not put the switched on appliance on the surface.

    Never use the appliance if the attachments are out of order.

    This can cause an injury. Make sure the comb is in order and

    the blades are oiled.

    DESCRIPTION OF THE

    APPLIANCE

    1. Case

    2. Blades

    3. Blade guard

    4. Adjustable taper control

    5. On/off switch

    6. Hanging loop

    7. Fixing screws (see figure B)

    8. Attachment comb No. 1 (3 mm)

    9. Attachment comb No. 2 (6 mm)

    10.Attachment comb No. 3 (9 mm)

    11.Attachment comb No. 4 (12 mm)

    12.Barber comb

    13.Clipper oil

    14.Styling shears

    15.Cleaning brush

    7

    BEFORE USE

    Check if the blades are well oiled but there is

    no excess oil on their surfaces.

    Use an appliance only on clean and dry hair.

    Seat the person you are going to give a hair

    cut to, in a position that you can have a good

    look on the crown of his (her) head. Cover his

    (her) neck and shoulders with a towel.

    Before starting to cut make sure that the hair is well combed.

    Remember the direction in which the hair grows and the shape

    of the back of the head so you may take that into account

    while cutting the hair.

    To make the haircut uniform and even, move the clipper slowly

    through without forcing it.

    When making your first haircut it is better leave the hair longer,

    until you become familiar with each of the attachment combs.

    Always begin with the attachment comb with the biggest num-

    ber: you can always make the hair shorter afterwards.

    INSTRUCTIONS FOR USE

    1. Remove the blade guard (3) from the appli-

    ance.

    2. Connect the appropriate attachment comb.

    Each attachment comb is clearly marked on their

    outer surface:

    Attachment comb No. 1 – hair length left: 3 mm

    Attachment comb No. 2 – hair length left: 6 mm

    Attachment comb No. 3 – hair length left: 9 mm

    Attachment comb No. 4 – hair length left: 12 mm

    To connect the attachment comb, hold with its teeth upward,

    and slide it along the clipper’s cutting surface until its forepart

    sits on the clipper’s blade (see Figure 1). Then press on the

    comb until it clicks. To remove the attachment comb, repeat the

    steps above in reverse order (Figure 2).

    3. To make the haircut uniform and even, move the clipper slowly

    and comb the hair frequently with the barber comb (12) to

    remove the cut hairs and to check for uneven locks.

    4. Hold the clipper so that the cutting edge points upwards; begin

    cutting hair at the center part of the neck base (see Figure

    3b).

    5. When finished clipping, turn the clipper off by pressing the 0/

    I switch (5) and unplug from the electrical outlet.

    6. On how to make a haircut see section “Useful tips”.

    Adjustable taper control (4)

    The control (4) is located under your thumb if you are holding

    the clipper in your right hand.

    The lever adds versatility to your clipper by allowing you to

    gradually change the closeness of your cut without changing

    an attachment comb. When the lever is in the uppermost po-

    sition, the blades will give you the closest cut and leave the hair

    8

    very short. Pushing the lever downward gradually increases

    the cutting length. In its lowest position, the lever will leave the

    hair as if you were using the No. 1 attachment comb (see

    Figure C).

    The lever will also extend the use of your blades since a differ-

    ent cutting edge is used in each setting.

    In addition, if the blades have jammed with hair, this function

    will help you remove hair that has become wedged, without

    removing the blades. While the clipper is running, rapidly move

    the lever from upper to lower position a couple of times. Doing

    ENGLISH

    this each time after you have finished using your clipper will

    help to keep the blades clear of cut hair. If your clipper stops

    cutting and this does not help, your cutting blades are dulled.

    Replace them with new blades.

    Note: your clipper was checked to ensure that the blades

    were oiled and aligned before leaving our factory.

    Blades must be realigned if they have been removed

    for cleaning or replacement. To realign them unplug

    the clipper cord from the wall socket, loosen screws

    (7) slightly, then match the upper and bottom blades

    teeth up, point for point. The end of the top blade

    teeth should be approximately 1.2 mm back from

    bottom blade, tighten screws after blade is aligned.

    Apply a few drops of oil to the blades and turn clipper

    on for a few moments.

    CLEANING AND CARE

    Cleaning and storing

    1. When finished clipping, turn the clipper off

    and unplug from the electrical outlet.

    2. Remove the attachment comb (if you were

    using it) and clean it with the brush (15).

    3. Wipe the housing with a clean, dry cloth.

    4. It is recommended to clean the blades (2) with the brush (15)

    after every use. To do that set the adjustable taper control

    lever (4) to the lowest position to fully expose the blades.

    5. Before putting the clipper away for storage, put on the blade

    guard (3).

    Oiling

    1. To maintain your clipper in peak condition, the blades should

    be oiled before every haircut with the lubricant oil (13) in-

    cluded in this package.

    2. Before oiling unplug the clipper from electrical outlet and re-

    move any hairs from the clipper’s teeth with the brush (15).

    3. Apply a few drops of oil to the blades, turn clipper on for a few

    moments, to let the oil spread along the blades.

    4. Turn the clipper off and unplug. Wipe off excess oil with a

    9

    clean, dry cloth.

    USEFUL TIPS

    Short haircut (Figure 3)

    To make a short haircut you will need the at-

    tachment combs No. 1, 2, 3 and 4 (leaving the hair

    3, 6, 9 and 12 mm long). Do not forget to change

    the combs when switching to different parts of the

    head (Figure 3a).

    Comb the hair thoroughly before starting to cut.

    Begin cutting from the back of the head. First cut the hair at the

    back of the head using the attachment comb No. 4 just to

    shorten the hair a little. When cutting, hold the clipper firmly in

    your hand. Cut the hair with short upward strokes (opposite to

    the direction in which the hairs grow), tilting the blades (2) up

    a little as shown on Figure 3b. After all the hair at the back of

    the head is cut uniformly with attachment comb No. 4 (hair

    length 12 mm), change it to the comb with next lower number

    (see Figure 3a). Cut the hair at the back of the head once

    more. Pause several times and comb the hair to see the result.

    Cut the hair at the sides and at the top of the head in the same

    manner. At the top of the head move the clipper from fore-

    head to the top, opposite to the direction in which the hairs

    grow (see Figure 3c). Trim the hair at the top so that it is even

    with the sides. Comb the hair to see the result.

    To trim the whiskers and shape the hair at the back of the head

    remove the attachment comb and set the adjustable taper

    control lever (4) to the uppermost position (very short hair).

    Trim the hair at the edges holding the clipper upturned and at

    a right angle to the skin, moving downwards, just touching the

    hair (Figure 3d).

    To cut the hair around the ears also use the clipper without the

    attachment combs. Comb the hair around the ears thoroughly.

    Set the upturned clipper between the whisker’s and the ear

    and check that the blade is at an angle to the hairline. Using

    only the clipper tip follow slowly the shape needed (Figures

    3e and 3f). Hold the clipper at a right angle to the skin to

    avoid injuries.

    Medium haircut (Figure 4)

    To make a medium haircut you will need the attachment combs

    No. 1, 2, 3 and 4 (leaving hair of 3, 6, 9 and 12 mm long). Do not

    forget to change the combs when switching to different parts of

    the head (Figure 4a). Doing this hairstyle you will get a flat

    surface at the top of the head.

    The most important thing in making a good haircut is to dry the

    hair in the right manner. Dry the hair with a hairdryer blow

    drying it in an opposite direction to which the hairs grow to

    give body and style (Figure 4b).

    Begin cutting from the sides and the back of the head using

    attachment combs shown in Figure 4a (for cutting technique

    10

    see section “Short haircut”).

    To get a flat surface at the top of the head use the barber

    comb (12) or your fingers (Figure 4c). Remove the attach-

    ment comb from the clipper. Using the barber comb (or your

    fingers), lift a small lock of hair vertically and, moving the comb

    (12) or the fingers along the lock choose the hair length needed.

    Do the next lock the same length and then keep going in the

    same manner from the top to the forehead. Comb the hair at

    regular intervals to remove cut hairs and to check the result.

    To get the ideal transition zone (the bold line in the Figure

    ENGLISH

    4a) between the top and the sides of the head, tilt the comb

    slightly and cut off the prominent hairs (pic. 4d).

    Trim the whiskers and the hairline as described in the section

    “Short haircut”.

    Long haircut

    In this hairstyle the hair is cut only at the back and the sides of

    the head, thus the hair at the front side of the head is left long.

    Use attachment combs for hair length from 3 to 12 mm de-

    pending on the hair length needed.

    Cut the hair at the back and the sides of the head as described

    in the section “Short haircut”. Use attachment combs for hair

    length from 3 to 12 mm depending on the hair length needed.

    Cut the hair only to the bold line as shown in the Figure 4a.

    From this level (to an area a couple of centimeters above the

    ear) use the flat comb to get the perfectly accurate transition

    zone. Tilt the comb to the head a little and cut prominent hairs

    with the clipper without the attachment comb using the comb

    as a guide (Figure 4d).

    Do not cut the hair at the top of the head.

    Trim the whiskers and the hairline as described in the section

    “Short haircut”.

    Comb the hair to the desired style.

    Keeping the haircut in order

    To keep the haircut in order from time to time just trim the

    hairline at the top of the head, around the ears and the whiskers

    as in the section “Short haircut”. The attachment combs are not

    used.

    Beard trimming

    Start the beard trimming using the attachment comb No. 4

    from below the chin. Move the clipper symmetrically from side

    to side (Figure 5).

    Cut the hairs protruding through the beard using the upturned

    clipper without attachment comb, using short careful moves.

    11

    DISPOSAL

    This appliance should be disposed of in accor-

    dance with waste disposal regulations in your coun-

    try and with the least damage to the environment.

    Only ecologically safe materials are used in

    the packaging of our products and the cardboard

    and paper can be disposed of with normal paper

    waste.

    AFTER-SALES SERVICE

    If your appliance does not operate at all

    or operates poorly, call an authorized service

    center for help or repairs.

    The warranty does not cover the fol-

    lowing:

    Non-observance of the above safety mea-

    sures and operation instructions.

    Commercial use (use outside the scope of personal household

    needs).

    Plugging into a mains socket with a voltage different from the

    voltage on the appliance rating plate.

    Improper care; ingress of liquid, dust, insects, and other for-

    eign items and substances inside the appliance).

    Use of excessive force during appliance operation or other

    damages (mechanical damages resulting from incorrect use,

    shocks or dropping of the appliance).

    Unauthorized repairs or replacement of the appliance parts

    performed by an unauthorized person or service center.

    Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts of

    God.

    12

    ENGLISH

    Features may be changed by Binatone without any notice.

    Warranty details are set out in the warranty card provided

    with the product.

    Exploitation period: 3 years after the day of purchase.

    Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics

    House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK.

    13

    Machine à couper les cheveux HC-403

    Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage

    pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil.

    Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement.

    MESURES DE SECURITE

    En exploitant l’appareil, respectez toujours les

    mesures de sécurité suivantes:

    Avant le premier usage, assurez-vous que la ten-

    sion indiquée sur l’appareil correspond à la tension

    du réseau électrique dans votre maison.

    Utilisez l’appareil seulement à des fins indiquées

    dans cette instruction.

    Utilisez seulement les dispositifs qui font partie de

    la garniture de l’appareil.

    Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger l’appareil,

    la fiche ou le câble dans l’eau ou dans un autre liquide.

    Installez l’appareil dans un endroit où il ne peut pas tomber

    dans l’eau ou dans un autre liquide. Si l’appareil a été

    accidentellement mouillé, débranchez-le du réseau

    immédiatement. N’utilisez pas l’appareil qui est tombé dans

    l’eau. Portez-le dans un centre de maintien.

    Ne pas laisser les enfants manier l’appareil sans contrôle des

    adultes.

    Si la fiche de la prise de courant de l’appareil n’a pas

    la même construction que votre prise de courant,

    adressez-vous à un centre de service agréé.

    L’utilisation de différents raccords peut conduire à

    une panne de l’appareil et la cessation des garanties.

    Ne pas laisser l’appareil branché sur le réseau sans surveil-

    lance.

    Pour éviter la surcharge du réseau électrique, ne pas brancher

    un autre appareil de haute puissance au même réseau que

    votre appareil.

    Débranchez l’appareil du réseau après l’usage, avant

    le déplacement ou le nettoyage.

    Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter l’appareil du

    réseau ; prenez la fiche et faites-la sortir de la prise de cou-

    rant.

    Eviter le contact du câble ou de l’appareil avec des surfaces

    chauffées.

    Placer l’appareil et le câble de façon à éviter le basculement

    accidentel.

    Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche de contact est

    endommagé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.

    Le remplacement du câble électrique et de la fiche de contact

    doit être effectué par un centre de maintien agréé.

    Ne démontez jamais l’appareil vous-même ; l’assemblage in-

    correct peur résulter en choc électrique pendant l’usage

    ultérieur de l’appareil. Tous les travaux de réparation

    doivent être effectués seulement par un centre de

    service agréé.

    Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux qui peuvent contenir

    14

    dans l’air des produits inflammables

    Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné

    à l’usage commercial et industriel.

    Respectez toutes les règles de la présente instruction.

    Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques

    (enfoncements, cassures, …): vérifiez son fonctionnement dans

    un centre de service agréé.

    MESURES DE SECURITE

    SPECIALES

    Soyez très prudent en utilisant la machine pour

    la première fois. Ne vous hâtez pas. Vos

    mouvements doivent être lents et sûrs, pour éviter

    le risque de blesser la peau, surtout si vous utilisez

    la machine sans manches.

    Ne pas laisser la machine en marche sans sur-

    veillance.

    Si plusieurs personnes utilisent la machine, il est conseillé de

    nettoyer soigneusement la partie coupante après chaque

    utilisation. Les lames de la machine peuvent être désinfectées

    à la solution d’alcool.

    Pour améliorer le fonctionnement de la machine, il est nécessaire

    FRANÇAIS

    de lubrifier les parties coupantes de la machine, comme indiqué

    dans cette notice d’utilisation.

    Nettoyez la machine après chaque utilisation avec la brosse

    assortie. La machine mal nettoyée coupe moins bien.

    La machine en marche ne doit pas toucher les sils, les vêtements

    ou autres objets étrangers, pour éviter le risque de blessure

    ou de blocage de l’appareil.

    Ne pas utiliser la machine à couper les cheveux sur des

    animaux.

    Il est déconseillé d’utiliser la machine sur soi-même.

    Ne pas utiliser la machine si vous avez la peau blessée ou des

    problèmes dermatologiques (eczéma, nœuds variqueux, in-

    flammations, grains de beauté, acnés, verrues etc..).

    Pour utiliser la machine, il faut avoir une certaine expérience.

    Les recommandations relatives à la coupe sont données à titre

    de conseil et n’entrainent pas la responsabilité de la société

    Binatone en cas de résultat peu satisfaisant.

    Il est préférable de ne pas dépasser 10 minutes de

    fonctionnement continu de la machine.

    N’utilisez jamais adaptateur avec l’appareil

    Ne posez pas l’appareil sur la surface, s’il est en marche

    Pour éviter un accident, n’utilisez pas l’appareil si ses ajutages

    sont cassés. Avant de l’utiliser il faut vous assurer que les dents

    du peigne sont intacts et les lames sont huilées.

    15

    DESCRIPTIF DES PIECES DE

    L’APPAREIL

    1. Corps de l’appareil

    2. Tête coupante

    3. Couvercle de protection des lames

    4. Levier de réglage souple de la hauteur de la

    coupe

    5. Touche marche/arrêt

    6. Nœud d’accrochege

    7. Vis d’assemblage (voir dessin A)

    8. Manche à couper No.1 (3 mm)

    9. Manche à couper No.2 (6 mm)

    10.Manche à couper No.3 (9 mm)

    11.Manche à couper No.4 (12 mm)

    12.Peigne

    13.Huile lubrifiante

    14.Ciseaux

    15.Brosse à nettoyer

    AVANT L’UTILISATION

    Assurez-vous que la machine est bien

    lubrifiée et qu’il n’y reste pas d’excès d’huile.

    Utilisez la machine seulement pour couper

    des cheveux propres et secs.

    Placez la personne à laquelle vous allez faire

    la coupe de façon à bien voir le haut de sa tête.

    Couvrez par une serviette ses épaules et son

    cou.

    Avant de commencer à faire la coupe, assurez-vous que les

    cheveux sont bien peignés. Faites attention à la direction de la

    croissance des cheveux et à toutes les concavités et bosses sur

    la nuque, pour les prendre en concidération pendant la coupe.

    Pour obtenir une coupe égale, ne jamais avancez la machine

    trop vite sur les cheveux, en la poussant en avant. Vos

    mouvements doivent être lents et sûrs.

    La coupe des cheveux éxige une certaine expérience, donc,

    pour une première tentative il est conseillé de laisser les cheveux

    un peu plus longs pour vous habituer à la longueur assurée

    par chaque manche. Commencez toujours la coupe en utilisant

    la manche la plus haute. Après, vous pourrez toujours refaire

    une coupe plus courte.

    NOTICE D’UTILISATION

    1. Enlevez le couvercle de protection des lames

    (3) de l’appareil.

    2. Fixez la manche nécessaire. Chaque manche

    à couper a un marquage approprié à l’extérieur.

    Manche à couper les cheveux N°1 – hauteur

    de coupe 3 mm

    Manche à couper les cheveux N°2 – hauteur

    16

    de coupe 6 mm

    Manche à couper les cheveux N°3 – hauteur de coupe 9 mm

    Manche à couper les cheveux N°4 – hauteur de coupe 12 mm

    Pour fixer une manche, prenez-la de façon à diriger les dents

    vers le haut et dirigez-la par un mouvement glissant sur la

    partie coupante de la machine jusqu’à ce que la partie avant

    de la manche bute sur le couteau de la machine (voir dessin

    1). Ensuite fixez la manche jusqu’au déclic. Pour enlever la

    manche, faites la même opération en sens inverse (dessin 2).

    3. Pour obtenir une coupe égale, avancez la machine lentement

    et brossez souvent les cheveux avec le peigne (12) pour

    éliminer les cheveux coupés et vérifier s’il reste des mèches

    inégales.

    4. Tenez la machine à couper de façon à diriger la partie coupante

    vers le haut; commencez la coupe au centre de la tête à la

    naissance du cou (voir dessin 3b).

    5. A la fin de la coupe, arrêtez la machine en appuyant sur la

    touche 0/I (5), et déconnectez-la du réseau électrique.

    6. Pour les conseils sur la coupe voir le chapitre «Conseils utiles».

    Levier de réglage souple de la hauteur de la

    coupe (4)

    Le levier (4) est situé près du pouce si vous tenez la machine à

    FRANÇAIS

    la main droite.

    Le levier permet de changer progressivement la longueur des

    cheveux que vous laissez en cours de coupe. Si le levier se

    trouve en position extrême supérieure, la machine coupera

    les cheveux très court. En abaissant progressivement le levier,

    vous pouver augmenter la longueur des cheveux qui restent.

    Quand le levier se trouve en postion extrème bas, la machine

    laissera les cheveux à peu près de la même longueur que lors

    de l’utilisation de la manche N°1. voir dessin C.

    Le levier prolonge également la durée de vie des couteaux,

    puisque à chaque coupe, les lames différentes seront utilisées.

    Si lors de la coupe des cheveux très abondants les lames sont

    obstruées, le levier vous aidera à éliminer les cheveux coincés

    entre deux couteaux. Sur la machine en marche, déplacez

    rapidement le levier deux à trois fois de la position extrême

    supérieure en position extrème bas. Si vous le faites chaque

    fois après la fin d’utilisation de la machine, ceci vous permettra

    de préserver les couteaux de l’obstruction. Si la machine

    coupe mal, et les mesures susmentionnées restent sans effet,

    cela signifie que les lames des couteaux se sont émoussés.

    Remplacez ces couteaux par des couteaux neufs.

    Note: votre machine à couper les cheveux a été réglée à

    l’usine. Si le couteaux ont été remplacés, enlevés pour

    le nettoyage ou se sont déréglés, et la machine

    fonctionne mal, il faut régler les couteaux de

    nouveau. Déconnectez la machine du réseau.

    Relâchez un peu les vis d’assemblage (7) et effectuez

    le réglage. Pour le faitre, faites coïncider les lames

    supérieures et inférieures, quand leurs dents sont

    17

    dirigés vers le haut. Les extrémités des dents du

    couteau supérieur doivent être en parallèle aux dents

    du couteau inférieur et doivent se trouver à une

    distance d’environ 1,2 mm d’eux. Serrez les vis

    quand le réglage des couteaux est terminé. Etalez sur

    les couteaux quelques gouttes d’huile, et mettez la

    machine en marche pour quelques secondes.

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE

    Nettoyage et conservation

    1. Arrêtez la machine et déconnectez-la du

    réseau électrique.

    2. Enlevez de l’appareil la manche à couper

    les cheveux (si vous l’avez utilisé) et nettoyez-

    la soigneusement avec la brosse (15).

    3. Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon légèrement

    humide.

    4. Il est conseillé de nettoyer la tête coupante (2) avec la brosse

    (15) après chaque utilisation. Pour le faire, mettez le levier de

    réglage souple de hauteur de coupe (4) en position extrême

    inférieure, pour obtenir un accès maximal aux lames pour le

    nettoyage.

    5. Mettez le couvercle de protection des lames (3) avant de

    ranger la machine.

    Lubrification

    1. Pour maintenir votre machine dans un bon état de

    fonctionnement, il est nécessaire de lubrifier de temps en temps

    les lames coupantes avec l’huile (13) avant l’utilisation.

    2. Avant de lubrifier la machine, déconnectez-la du réseau

    électrique et enlevez à l’aide de la brosse (15) les cheveux

    qui sont restés entre les dents de la machine.

    3. Mettez la machine en marche pour quelques secondes pour

    mieux répartir l’huile sur la superficie des lames coupantes.

    4. Déconnectez la machine du réseau électrique et enlevez

    l’excès d’huile à l’aide d’un chiffon doux.

    CONSEILS UTILES

    Coupe courte (dessin 3)

    Pour cette coupe, vous aurez besoin des peignes

    N°1, N°2, N°3 et N°4 (hauteur de coupe 3, 6, 9

    et 12 mm). N’oubliez pas de changer les manches

    en fonction des parties de la coupe (dessin 3a).

    Peignez soigneusement les cheveux avant de commencer la

    coupe.

    18

    Commencez la coupe par la nuque. D’abord, coupez les

    cheveux sur la nuque avec la manche N°4, pour les raccourcir.

    Pendant la coupe, tenez la machine à la main ferme. Coupez

    les cheveux de bas en haut contre la direction de la croissance

    par des mouvements courts, en soulevant un peu la tête

    coupante (2) comme indiqué sur le dessin 3b. Une fois les

    cheveux de la nuque coupés de façon égale avec la manche

    N°4, (hauteur de la coupe 12 mm) remplacez-la par une

    manche de numéro plus bas (voir dessin 3a). Coupez les

    cheveux de la nuque encore une fois. Arrêtez-vous de temps

    en temps pour peigner les cheveux et voir le résultat.

    Coupez de la même façon les tempes et le haut de la tête.

    Pour le haut de la tête, utilisez la même méthode, mais coupez

    les cheveux du front vers le haut contre la direction de la

    croissance des cheveux (dessin 3c). Ensuite, nivelez le

    cheveux avec ceux des tempes. Peignez les cheveux pour

    évaluer le résultat.

    Pour couper les favoris et niveler les cheveux de la nuque,

    enlevez la manche et mettez le levier de réglage souple de la

    hauteur de la coupe (4) en position extrême haut (pour une

    coupe très courte). Coupez les cheveux aux bords de la coupe,

    en tenant la machine retournée et perpendiculaire à la tête,

    en la déplaçant de haut en bas. Coupez par touches légères

    (dessin 3d).

    FRANÇAIS

    Pour couper les cheveux autour des oreilles, utilisez la ma-

    chine sans manche. Peignez bien les cheveux autour des

    oreilles. Placez la machine retournée entre le favoris et l’oreille

    et assurez-vous que la lame se trouve sous l’angle au raz des

    cheveux. Utilisez seulement le bout de la machine, en

    contournant lentement le contour voulu (dessins 3e et 3f).

    Tenez la machine en perpendiculaire à la peau pour éviter le

    risque des blessures.

    Coupe longueur moyenne (dessin 4)

    Pour cette coupe vous aurez besoin des peignes N°1, N°2,

    N°3 et N°4 (hauteur de la coupe 3, 6, 9 et 12 mm). N’oubliez

    pas de changer le manches pour les parties différentes de la

    coupe (dessin 4a). Cette coupe donne une superficie plate en

    haut de la tête.

    Pour obtenir une bonne coupe, il est très important de sécher

    correctement les cheveux avant la coupe. Sechez les cheveux

    contre la direction de la croissance des cheveux, pour qu’ils

    “se dressent sur la tête” (dessin 4b).

    Comencez la coupe par les tempes et la nuque, en utilisant les

    manches indiquées sur le dessin 4a (pour la coupe, voir le

    chapitre «Coupe courte»).

    Pour obtenir une superficie lisse, utilisez le peigne (12) ou les

    doigts (dessin 4c). Enlevez la manche de la machine. A l’aide

    du peigne ou des doigts soulevez une petite mèche des

    cheveux (les cheveux doivent être en position verticale par

    rapport à la tête), faites glisser le peigne (12) ou les doigts le

    long de la mèche, jusqu’à obtenir la longueur nécessaire. La

    hauteur de la mèche servira d’échantillon pour les autres.

    Continuez mèche après mèche, en avançant du haut de la

    tête vers le front. Peignez les cheveux régulièrement pour

    19

    enlever les mèches découpées et vérifier le résultat de la coupe.

    Pour obtenir une zone de transition idéale (marquée par une

    ligne grasse sur le dessin 4a), entre les cheveux du haut de

    la tête et les tempes, inclinez légèrement le peigne plat et

    coupez les cheveux qui dépassent (dessin 4d).

    Coupez les contours de la coupe et les favoris comme indiqué

    dans le chapitre «Coupe courte».

    Coupe longue

    Grace à ce type de coupe effectué seulement sur les tempes

    et la nuque, les cheveux du devant restent longs. Pour cette

    coupe, vous aurez besoin des manches de 3 à 12 mm en

    fonction de la longueur que vous voulez obtenir.

    Coupez les cheveux comme décrit dans le chapitre «Coupe

    courte». Utilisez seulement les manches de 3 à 12 mm en

    fonction de la longueur voulue. Coupez les cheveux seulement

    jusqu’à la ligne grasse indiquée sur le dessin 4a.

    A partir de ce niveau (quelques centimètres au-dessus de

    l’oreille), utilisez un peigne plat pour obtenir la zone de tran-

    sition idéale. Inclinez le peigne par rapport à la tête et coupez

    les cheveux qui dépassent avec la machine sans manche

    amovible. Le peigne vous sert de direction (dessin 4d).

    Ne pas couper les cheveux en haut.

    Coupez les contours de la coupe et les favois comme indiqué

    dans le chapitre «Coupe courte».

    Peignez les cheveux dans le style que vous voulez.

    Comment maintenir la coupe

    Pour maintenir une bonne coupe, simplement égalez de temps

    en temps le contour de la coupe sur la nuque, les favoris et les

    cheveux autour des oreilles comme indiqué dans le chapitre

    «Coupe courte». Pour cette coupe, les manches amovibles ne

    sont pas utilisées.

    Coupe de la barbe

    Commencez la coupe de la barbe avec la manche de coupe

    N°4. Commencez la coupe sous le menton. Avancez la ma-

    chine de façon symétrique dans une direction, ensuite dans

    l’autre (dessin 5).

    Coupez les cheveux qui dépassent le contour de la barbe par

    la machine retournée sans manche. Procédez par des

    mouvements courts et prudents.

    RECYCLAGE

    L’appareil électroménager doit être recyclé avec

    le minimum de dégâts pour l’environnement et en

    conformité avec les règles de traitement des

    déchets dans votre région. Pour recycler l’appareil

    correctement, il suffit de le porter dans le centre

    local de traitement des déchets. Pour l’emballage

    de nos appareils, nous utilisons uniquement les

    matériaux recyclables. Donc, le carton et le papier peuvent

    20

    Аннотация для Машинки Для Волос Binatone HC-403 в формате PDF