Binatone MRFP-8810 D: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Пароварка

Инструкция к Пароварке Binatone MRFP-8810 D

Оглавление

    Instruction Manual

    Food Steamer

    A

    1

    4

    2

    3

    9

    7

    8

    15

    5

    14

    6

    10

    11

    16

    12

    B

    13

    a

    b

    c

    ENGLISH.........................................4

    ENGLISHFRANÇAISРУССКИЙ

    FRANÇAIS .................................... 20

    РУССКИЙ .....................................36

    УКРАЇНСЬКА ...............................54

    УКРАЇНСЬКА

    3

    Food Steamer MRFS-8810D

    Please read the safety instructions carefully before using this

    appliance. Please retain the instructions for future refer-

    ence.

    SAFETY MEASURES

    When using your appliance, the following basic

    safety precautions should always be followed:

    Before using for the first time, check that the

    appliance voltage is the same as your local sup-

    ply.

    Only use the appliance for the purposes stipu-

    lated by the instructions.

    Only use attachments supplied with the equip-

    ment.

    To avoid electric shocks, do not immerse the appliance,

    plug or power cord in water or any other liquids. Do

    not place the appliance where it could come into contact with

    water or other liquids. If the appliance comes in contact with

    water, immediately disconnect it from the mains. Do not use

    the machine again until it has been serviced by an authorized

    service center.

    Do not let children use the appliance without supervision.

    If the power cord plug does not fit to your wall socket,

    consult a qualified electrician.

    Use of various adapters may result in damage to the

    appliance and termination of warranty.

    Always supervise the equipment while in use.

    To avoid a circuit overload, do not operate another high volt-

    age equipment on the same circuit.

    Always unplug before moving the appliance from one

    place to another, cleaning and storing.

    Never pull the cord to disconnect the appliance, instead grasp

    the plug and pull it to disconnect.

    Do not allow the cord or the machine itself to come in contact

    with hot surfaces.

    Position the equipment and the cord so that nobody can acci-

    dentally overturn the equipment.

    Do not use the appliance if it has been dropped, or it has a

    damaged power cord or plug. Do not modify or repair the

    machine yourself.

    Do not dismantle the appliance as improper assembly might

    result in an electric shock during the subsequent use of the

    equipment. Repairs should only be done by authorized

    service centers.

    Do not use the device in areas where combustible gas mix-

    tures or inflammable liquid vapors could present in the air, or

    in areas with inflammable air-borne dust or fibers.

    This equipment is intended for household use only, not for

    commercial or industrial use.

    Please follow all the requirements of this guide.

    Do not use the appliance if it has mechanical defects (dents,

    cracks etc.), get it checked by the nearest authorized service

    center.

    4

    SPECIAL SAFETY MEASURES

    Do not place the food steamer near or under

    curtains, shelves, cupboards or other items, which

    may be damaged by steam.

    Do not touch any hot surfaces of the steamer

    – baskets, lid, rice bowl or drip tray.

    Remove steamer lid, baskets and the rice bowl

    ENGLISH

    using oven gloves or a towel. To prevent accidents

    we recommend that you slowly open the lid so that steam

    escapes in a direction away from yourself. Only lift baskets by

    the handles.

    Never switch the appliance on without water in the water

    reservoir, as this may lead to damage to the heating element.

    While operating the steamer, make sure the water level does

    not drop below the minimum mark as it may result in the

    appliance’s failure. If the water level drops to the minimum

    mark, add water to the water reservoir (see subsection

    “Assembly and operation of the steamer”).

    Do not place paper or foil on the bottom of steamers as it can

    block the steam vents.

    Do not put anything on top of the steamer when in use.

    When cooking in the steamer we recommend you to use wa-

    ter with a minimum salt content as this will help to reduce

    mineral deposits on the steamer’s heating element. Remember

    that deposits shorten the service life of the appliance. Always

    keep the heating element clean. Use only recommended clean-

    ing agents (see section “Care and cleaning”).

    Do not wrap the power cord around the steamer’s housing.

    Never clean the device immediately after using it. Leave it cool

    down.

    PARTS OF THE

    APPLIANCE

    1. Cover

    2. Steam containers

    3. Rims for the bottom of steam container

    4. Bowl for rice

    5. Opening for water refill

    6. Water reservoir

    7. Container for steam condensation

    8. Adaptor-ring

    9. Steam concentrator

    10.Body of the steamer

    11.Water level indicator

    12.LCD-display

    13.Control panel:

    a) “MENU” button – selection of programme and cooking time

    b) “+” and “-” buttons – increasing/decreasing operation time

    c) “START/STOP” button – switching on/off

    14.Power cable

    15.Heating element

    5

    16.Measuring cup

    BEFORE USING

    THE APPLIANCE

    Read carefully this instruction manual.

    Remove all packaging materials from the ap-

    pliance.

    Wash the steamer thoroughly, especially

    those parts of the appliance that will come in

    contact with food.

    Before connecting the appliance to the power

    supply, make sure that the voltage indicated on the appliance

    complies with the voltage of electric network in your house.

    OPERATING INSTRUCTIONS

    Assembling and preparing the

    steamer for operation

    Place the body of the steamer (10) on a

    hard and flat surface.

    Position the adaptor-ring (8) in the centre of

    the water reservoir (6) into the corresponding slots. The adap-

    tor-ring (8) should not rotate freely.

    · Fill the water reservoir (6) with clean, cold water.

    Note: it is not allowed to use wine, broth, another liquids or

    spices.

    Place the container for steam condensation (7) on the water

    reservoir (6).

    Place the steam container (2) on the container for steam con-

    densation (7).

    Note: if you use more than one steam container (2) for cooking,

    utilize the rim for the bottom of steam container (3) to position

    the containers.

    Put the products into the steam container(s) (2). When using

    several containers, keep in mind that the products, requiring

    more cooking time, should be placed into the lower container

    and the products, requiring less cooking time should be put

    into the upper container.

    Use the bowl for rice (4) to cook bulk products, liquid products

    and products giving a large quantity of juice when being boiled.

    Note: when cooking rice, the bowl for rice (4) should be

    placed in the uppermost steam container.

    Close the upper container with the cover (1).

    Connect the power cable (14) to the power supply.

    A short beep tone will inform you that the steamer is ready for

    use.

    The digits “00:00 will appear on the display (12).

    Set current time: press the “MENU” button and then set hours

    6

    using the “+” and “-” buttons (time can be changed only

    when the indication is flashing). Then press the “MENU” but-

    ton again to proceed with the setting of minutes, for this pur-

    pose also use the “+” and “-” buttons. Confirm the selected

    time setting by pressing the “MENU” button.

    Set the necessary cooking programme, using the “MENU”

    button: set the symbol on the display (12) opposite the

    necessary programme on the control panel (13). Standard

    ENGLISH

    programme running time can be changed using the “+” or “-”

    buttons.

    The steamer will start operating after you press the “START/

    STOP” button.

    During the process of cooking a certain amount of water is

    evaporated from the water reservoir (6). It is important to

    control the water level and this can be done with the help of

    the water level indicator (11). In a timely manner refill the

    amount of water in the steamer through the opening for water

    refill (5).

    For an immediate cancellation of the running programme press

    the “START/STOP” button and the current time indication

    will appear on the display (12). You can resume functioning of

    the interrupted programme only by setting it again.

    When products in the upper container are cooked, carefully

    take it off the steamer and put the cover on the remaining

    container(s).

    Upon expiration of the time set the steamer will automatically

    switch off and in this case you will hear several short beep

    tones. The symbol will change for the symbol , pointing to

    and another pointing to .

    Do not put away the container for steam condensation (7),

    until it gets completely cool.

    Be careful when taking hot containers off, because there is a

    risk of getting burns. Always use potholders or kitchen gloves

    and hold the container only by its handles.

    After use unplug the appliance from the power supply.

    Delay timer function

    By using this function you can choose the starting time of

    cooking, for example, to get cooked meals by a certain moment of

    time.

    Note: when cooking short-life products, it is not

    recommended to use the timer function.

    Put the necessary ingredients into the steam container (2).

    Make sure all parts of the steamer are assembled correctly.

    Choose the delay timer function by pressing the “MENU”

    button and setting the symbol

    opposite the timer indication

    on the control panel (13).

    Press the “+” and “” buttons together and set hours (during

    setting time, digits should be flashing). Then press the “MENU”

    button again to proceed with the setting of minutes. To change

    minutes, use the “+” and “” buttons as well.

    To confirm, press the “START/STOP” button and the display

    (12) will start showing the countdown of time left before start

    7

    of the preset programme.

    Maximum delay time is 24 hours.

    Note:

    during the process of cooking it is not allowed

    to leave the appliance unsupervised, because it

    is necessary to control the water level and add

    water when needed.

    When setting the delay timer function, press the “+” and “”

    buttons together to exit the selection mode and return to the

    main menu.

    For complete cancellation of the delay timer function, press the

    START/STOP” button.

    Cooking

    Food (with the exception of frozen vegetables) to be steam

    cooked must be completely defrosted. Do not salt products before

    cooking and do not use food dressings. Sauces, seasonings and

    food dressings should be added after cooking. The tables pre-

    sented below contain recommendations on cooking different prod-

    ucts provided that these products are laid in one layer. If several

    containers are used, the cooking time will increase since the same

    amount of vapor is employed for a bigger volume of products. If

    you put products in upper containers, cooking time shall also be

    increased.

    Do not forget: the further products are away from the heating

    element, the longer the food cooking process will be. Cooking time

    should be increased if products are layered in the basket. In this

    case, all slices of the product must be either of equal size, or

    bigger slices must be laid on the bottom.

    To determine the exact cooking time and achieve the desired

    result, you will need to experiment at first. If you are using a food

    steamer for the first time, follow the guidelines written in the tables

    or tips on the base (10), checking the degree of food readiness

    from time to time.

    Always put meat and chicken in the lowest basket this is to

    prevent liquid coming into contact with other foods. The liquids

    gathered in the steam condensing tank can be used for making

    the sauce or gravy.

    Remember that fish is ready when it is white and flaky. Meat is

    ready when the juices run clear. Cook greens like cabbage, broc-

    coli, etc., very quickly to keep a good colour and texture.

    Keeping an eye on cooking time is necessary. If you noticed

    that most of the product in the basket is ready, turn it over using a

    long handled spoon and oven gloves. Upon finishing the cooking

    time, immediately remove the containers from the food steamer,

    otherwise the cooking process continues. Put the containers on a

    dish or food-tray to let any remaining water disappear. Then

    serve your foods.

    Rice

    There are several kinds of rice, so follow the guidelines.

    Carefully measure the required amount of rice and water and

    8

    mix them in the rice cup (4). Pure sufficient amount of water in

    the tank (6). Close the lid and cook.

    To cook soft rice, increase the amount of water mixed with

    rice, in accordance with the table. To cook firm rice, reduce

    the amount of water.

    Check when the rice is ready at the minimum time indicated for

    the type of rice you are cooking; stir rice more frequently.

    While checking and stirring the rice, do not allow water from

    ENGLISH

    the lid (1) to enter the cup (4) as this might affect the quality

    and taste of steamed rice.

    After rice is cooked, salt, pepper, oil or a bouillon cube may be

    added to the rice.

    Mix in the rice bowl

    Approximate

    Type of rice

    Rice

    Water

    cooking time

    (cups)

    (cups)

    (minutes)

    Brown

    standard

    1/2

    1

    42-45

    parboiled

    1

    1 1/2

    45-50

    Mixture of wild and

    long-grained

    standard

    1

    1 1/2

    18-20

    fast-cooked

    1

    1 3/4

    16-18

    instant

    1

    1 1/2

    12-15

    White

    round-grained

    1

    1 1/2

    45-50

    long-grained

    1

    1 2/3

    50-55

    Vegetables

    Thoroughly wash and clean vegetables and slice them, if re-

    quired. Time required for cooking small slices is less the time

    required for cooking big slices.

    Quality, quantity, freshness, size/evenness and temperature

    of frozen vegetables will influence the cooking time. Choose

    the amount of water and cooking time at your discretion, bear-

    ing in mind the guidelines shown in the table.

    Do not defrost the frozen vegetables before cooking.

    Frozen vegetables that give off a lot of liquid during cooking

    should be placed in the rice cup (4) and covered with foil for

    the duration of the cooking period. Frozen products must be

    separated from each other or mixed 10-12 minutes after start-

    ing cooking. Use a fork or a long-handled spoon for this pur-

    pose.

    9

    Approximate

    Weight/number

    Type

    cooking time

    of pieces

    (minutes)

    Artichoke, whole

    4 whole ones

    30-32

    with peeled top

    Asparagus, sprouts

    450 g

    12-14

    Green beans

    230 g

    12-14

    Oats

    450 g

    20-22

    Beetroot

    450 g cut

    25-28

    Broccoli, sprouts

    450 g

    20-22

    Brussels sprouts

    450 g

    24-26

    Cabbage

    450 g cut

    16-18

    Celery

    230 g fine cut

    14-16

    Cauliflower, whole

    450 g

    20-22

    Aubergine

    450 g

    16-18

    Mushrooms, whole

    450 g

    10-12

    Okra

    450 g

    18-20

    Onions

    230 g fine cut

    12-14

    Parsnip

    230 g

    8-10

    Peas

    450 g split

    12-13

    Sweet peppers, whole

    up to 4 medium

    12-13

    ones (not stuffed)

    Potatoes

    about 450 g

    30-32

    Potato, whole

    6 small ones

    28-30

    French turnip

    1 medium-sized,

    14-16

    diced

    Spinach

    230 g

    12-14

    Marrow squash

    summer yellow

    450 g sliced

    22-24

    and Zucchini

    winter Acom

    450 g sliced

    20-22

    and Buttemut

    Turnip

    450 g

    28-30

    Frozen vegetables

    300 g

    25-27

    Fish and marine products

    Fish and marine products are quick to cook. So, for even cook-

    ing, these products are recommended to be cooked in small

    quantities.

    Approximate time for cooking fresh or frozen (that has been

    defrosted) marine products and fish are given in the table.

    Before cooking, clean and prepare fresh marine products and

    fish.

    Since the opening time for shells of mollusks, oysters and mus-

    sels is different, check whether shells are open, to prevent

    overcooking.

    You can also cook fish fillet in the rice cup (4).

    Steamed marine products and fish can be served plain or with

    butter or margarine and with lemon or with sauce.

    10

    Approxi-

    Weight/

    Type

    mate

    number

    cooking time

    of pieces

    (min)

    Shellfish in shells

    hard shelled

    450 g

    10-12

    Crab

    King crab, legs/claws

    230 g

    20-22

    Lobster

    ENGLISH

    tail

    2-4 pieces

    16-18

    dressed

    450-560 g

    18-20

    whole, fresh

    450-560 g

    18-20

    Mussels (fresh, in shells)

    450 g

    14-16

    Oysters (fresh, in shells)

    350 g

    18-20

    Scallop (fresh)

    freshwater (shelled)

    450 g

    14-16

    seawater (shelled)

    350 g

    18-20

    Shrimps

    medium, in shells

    450 g

    10-12

    large, in shells

    450 g

    12-14

    FISH

    whole

    230-340 g

    16-18

    dressed

    230-340 g

    14-16

    fillet

    450 g

    10-12

    pieces

    340 g

    10-12

    Meat and meat products

    Approxi-

    Weight/number

    Type

    mate

    of pieces

    cooking time

    (min)

    Beef

    chop

    450 g

    28-30

    minced steak

    450 g

    16-18

    cutlet

    450 g

    22-24

    Chicken

    pieces

    450 g (2-4 pieces)

    24-26

    Lamb

    pieces

    450 g

    26-28

    11

    Eggs and egg dishes

    Ap-

    proxi-

    Num-

    Cooking

    Type

    mate

    ber

    instructions

    time

    of eggs

    (min)

    Shell egg

    Prick eggs at the blunt end

    boiled egg

    1-12

    15-18

    with a needle so they do not to

    hard boiled

    1-12

    19-22

    crack during steaming, and

    egg

    place them into the indents in

    detachable bottom of the bas-

    ket.

    Fried eggs

    Break fresh eggs into the rice

    scrambled

    1-4

    10-12

    bowl, add salt, pepper and but-

    eggs

    ter or margarine to your liking.

    sunny-side

    1-4

    12-14

    up eggs

    Poached eggs

    1-4

    7-8

    Pour two cups of water into

    the rice bowl. Steam the water.

    Carefully break an egg into a

    small cup, carefully pour the egg

    into the hot water and steam till

    cooked.

    Omelet

    1-4

    20-22

    Beat together 6 eggs and 2

    tablespoons of milk in the rice

    bowl. Add salt and pepper to

    taste. Stir eggs after ten minutes.

    Heating: bread and ready-to-eat meals

    When warming breads, do not close the food steamer with the

    lid.

    Time of heating of ready-to-eat meals depends on tempera-

    ture at which these products were stored.

    While heating ready-to-eat meals, distribute products evenly

    in the rice cup and cover with aluminum foil.

    Time of heating of ready-to-eat meals is set experimentally.

    MAINTENANCE

    AND CLEANING

    Scale deposit removal

    During the food steamer operation, scale

    deposits can form on the water tank (6) walls

    and heating element (15). If scale deposit is not

    removed, the appliance’s service life reduces

    dramatically.

    12

    To clean the food steamer from scale deposits, follow the be-

    low procedure:

    Fill the tank (6) with water up to MAX mark;

    Add 6-7 table spoons of 9% table vinegar;

    Plug in the appliance and set the timer at 20 minutes;

    Note: While performing this procedure, it’s necessary to air the

    kitchen since the vinegar vapors have an unpleasant odor.

    After 20 minutes, let the steamer cool down fully. Then, pour

    ENGLISH

    out the vinegar solution and thoroughly wash the tank (6) with

    cold water to remove vinegar residues.

    Note: Do not allow any liquid to come into contact with

    external parts of the appliance case (10) or power cord. Care-

    fully pour the liquid out of the tank.

    Thoroughly wipe the food steamer base (10).

    Cleaning

    Before cleaning the steamer unplug it from the power supply

    and wait until the appliance gets completely cool.

    To avoid electric shocks, do not wash the appliance in water.

    Wipe the body of the steamer (10) with a clean, damp cloth.

    Do not use abrasive detergents.

    Detachable parts of the steamer (the cover (1), the steam

    containers (2), the bowl for rice (4), the water reservoir (6)

    and the container for steam condensation (7)), can be washed

    in hot water or in a dishwasher.

    Wipe the water reservoir (6) dry after each use of the steamer.

    Storage

    Your food steamer is specially designed to occupy the smallest

    possible space during storage. If you are not going to use the food

    steamer in the near future, assemble it as follows: put the upper

    container on the base (10), place the middle and lower contain-

    ers in the upper container, one after another. Then put the rice

    cup (4) in the containers and cover it with the lid.

    HELPFUL HINTS

    This section contains delicious and healthy reci-

    pes which you may easily cook with a steamer.

    Banana flan

    4 servings

    Banana – 3 pieces

    Sugar – 120 g

    Milk – 200 ml

    Eggs – 3

    Flour – 25 g

    Butter – 10 g

    Put in a mixer or blender the bananas, sugar, milk, eggs and

    flour. Mix until a smooth mixture is obtained. Butter the rice bowl,

    fill it with the mixture, cover with aluminium foil and put in a steamer

    basket. Cover with the lid and cook for 35 minutes. Serve warm.

    13

    Note: you may replace bananas with 300 g of fruits or berries,

    which have been cooked: rhubarb, apricots, cherries, etc.

    Three-colour vegetable pate

    3-4 servings

    Carrots – 250 g

    Cauliflower – 250 g

    Broccoli – 250 g

    Cream – 150 ml

    Egg – 3 whites

    Salt – to your taste

    Cook the vegetables in the steamer. Put the carrots in a blender

    or a kitchen processor, add 50 ml of cream, 1 white of an egg,

    some salt and blend. In the same way prepare cauliflower and

    broccoli puree. Put the resulting puree in layers in the rice bowl,

    cover with foil and steam for 15 minutes. Then take the pate out

    and cut. Serve warm or cold.

    Veal cutlets

    2-3 servings

    500 g veal

    100 g mushrooms

    1 egg

    Chopped fresh herbs, lemon and salt to taste.

    Mince the veal using a meat grinder. Add steamed mushrooms

    cut into small slices and an egg to the minced veal. Mold the

    minced mixture into cutlet shapes, put them into the steamer bas-

    ket and steam for 25-30 minutes. When serving, add salt, deco-

    rate with a slice of lemon (peeled and without pits) on top of each

    cutlet and serve topped with the chopped herbs.

    Manty with garlic and yogurt sauce

    2 servings

    400 g boneless lamb meat

    1 onion

    1 glass flour

    2 glasses water

    1 tablespoon lamb fat

    200 g natural yogurt

    2 cloves garlic

    Salt, ground pepper to taste

    Mince lamb meat and onion using a meat grinder, add salt,

    pepper and mix well.

    Mix flour, salt and water to make dough. Knead dough and

    roll it out into a 2mm thick layer and cut into 6-8 cm. diameter

    circles. Put some of the minced meat into the center of each circle

    and crimp the edges to seal them. Butter the bottom of the steamer

    basket and steam the manty until done. Beat the yogurt, garlic

    and salt in a small bowl until smooth and evenly mixed. Cover the

    bowl and put the sauce into the fridge for no less than 15 minutes.

    Put the cooked manty onto preheated serving plates. Pour garlic

    and yogurt sauce over them. Serve hot.

    Note: Instead of the meat filler, you may also prepare a filling

    of 300 g of frozen spinach and 150 g of cheese.

    14

    Chicken fillet with oregano

    4 servings

    500 g chicken or turkey tenderloin

    2 tablespoons oregano

    250 ml dairy cream

    Salt to taste

    Cut fillet or tenderloin into 4 pieces, put them into the steaming

    basket, add 1 tablespoon of oregano. Steam for 15 minutes, then

    ENGLISH

    add salt and pepper. In a pan boil dairy cream with remaining

    oregano, salt and pepper. Serve hot with the sauce.

    Chicken breasts a la Mediterranean

    4 servings

    4 chicken breasts

    ½ onion

    160 g mushrooms

    200 g frozen spinach

    50 g soft cheese

    3 tablespoons olive oil

    Chop ½ of the onion and brown in olive oil. Add 160 g of

    mushrooms and fry for another 2-3 minutes. Add spinach and

    seasonings. Cook until the mixture becomes very tender. Make

    cuts in the chicken breasts, fill them with the prepared filling and

    add slices of cheese. Wrap each breast with foil and steam for

    another 15-20 minutes. Serve hot.

    Chicken liver Soufflé

    4 servings

    150 g chicken liver

    1 clove garlic

    2 whole eggs and 2 yolks

    1 tablespoon chopped parsley

    175 g sour cream

    Salt, pepper to taste

    Peel and chop garlic. Put chicken liver and garlic into a food

    processor or blender and mix until smooth and well combined.

    Add eggs, sour cream, chopped parsley, salt and pepper. Put the

    resulting mixture into the rice bowl and cover it with aluminum foil.

    Place into the steaming basket and cook for 25-30 minutes. Serve

    chilled.

    Carp in mushrooms sauce

    2 servings

    500 g chilled fillet of carp

    2 tablespoons olive oil

    1 onion

    200 g mushrooms

    200 g dairy cream

    ½ tablespoon flour

    Herbs and seasonings to taste

    Steam the mushrooms then chop and brown them in olive oil

    together with finely chopped onion. Cut the carp fillet into pieces

    put them into a steaming basket in one layer and top with herbs.

    Steam for 12-15 minutes, pour the cooking juices from the drip

    tray into a small pan and add the dairy cream, flour, mushrooms

    15

    with onion and seasonings, mix thoroughly and bring to the boil.

    When serving, pour prepared sauce over the carp fillet.

    Note: you can use any other firm fleshed whitefish.

    Prawns with garlic, red pepper and onion

    4 servings

    500 g shelled prawns

    1 onion

    4 large garlic cloves

    1 sweet red pepper

    1 ½ teaspoons dried oregano

    1 tablespoon finely chopped parsley

    3 tablespoons olive oil

    Salt and black pepper to taste

    Place prawns into a bowl, then rub them on all sides with finely

    chopped garlic and oregano. Add 2 tablespoons of olive oil and

    mix. Cover and place in a fridge for 30 minutes.

    Install the drip tray and a steamer basket; put rings of onion

    and strips of red pepper into the rice bowl. Place prawns and

    marinade in a layer on top of the vegetables. Place the bowl in the

    steaming basket, cover with the lid and steam for 1015 minutes.

    Transfer prawns with vegetables onto serving plates. Mix with the

    remaining tablespoon of olive oil and parsley. Add salt and pep

    per to taste.

    Sweet pepper stuffed with cottage cheese and

    mushrooms

    3-4 servings

    6-8 sweet peppers

    300 g mushrooms chopped

    1 onion chopped

    300 g cottage cheese that isn’t sour

    Salt to taste

    Core the peppers, place them into the steamer and cook for

    10 minutes, then remove them and let them cool down. Fry

    mushrooms with onion in a frying pan, mix with cottage cheese,

    add salt and put this filling into the peppers. Put the peppers into

    the rice bowl with openings up and steam in the steaming basket

    until done. Serve hot with sour cream.

    Pumpkin puree

    3-4 servings

    600 g pumpkin

    1 potato

    2 tablespoons sour cream

    1 liter chicken stock (can be made from a stock cubes)

    Nutmeg, salt & pepper to taste

    Peel the pumpkin and the potato, cut into cubes and place

    them into the steaming basket, steam for 25 minutes. While veg-

    etables are cooking, heat the chicken stock in a pan. Prepare a

    puree from the steamed vegetables and mix it with the stock. Add

    sour cream, nutmeg, salt and pepper.

    Apples with raisins

    4 servings

    16

    4 apples

    4 teaspoons raisins

    2 teaspoons sugar

    2 teaspoons cinnamon

    Maple, chocolate or caramel syrup for serving

    Core the apples. Put 1 teaspoon of raisins into the middle of

    each apple and top them with ½ teaspoon of sugar and sprinkle

    with the cinnamon. Place apples into the steaming basket, cover

    ENGLISH

    with the lid and cook for 12-15 minutes until the apples became

    tender. Transfer the apples into a small serving plate. Serve warm

    or at room temperature topped with the syrup.

    Vanilla desert

    4 servings

    4 egg yolks

    4 tablespoons sugar

    425 g dairy cream

    1 package of vanilla sugar

    Beat yolks, sugar, vanilla sugar and dairy cream together.

    Place into the rice bowl and steam for 20-25 minutes. Serve cold

    or hot, with fruits or fruit salad.

    DISPOSAL

    The appliance should be disposed of in accordance

    with waste disposal regulations in your country

    and with the least damage to the environment.

    Only ecologically safe materials are used in the

    packaging of our products and the cardboard and

    paper can be disposed of with normal paper waste.

    AFTER-SALES SERVICE

    If your appliance does not operate at all

    or operates poorly, call an authorized service

    center for help or repairs.

    The warranty does not cover

    the following:

    Non-observance of the above safety measures and operation

    instructions.

    Commercial use (use outside the scope of personal household

    needs).

    Plugging into a mains socket with a voltage different from the

    voltage on the appliance rating plate.

    Improper care (filling with liquids other than water, ingress of

    liquid, dust, insects, and other foreign items and substances

    inside the appliance).

    Use of excessive force during appliance operation or other

    damages (mechanical damages resulting from incorrect use,

    shocks or dropping of the appliance).

    Unauthorized repairs or replacement of the appliance parts

    17

    performed by an unauthorized person or service center.

    Scale deposit on the appliance regardless of the use of water.

    Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts of

    God.

    18

    ENGLISH

    Features may be changed by Binatone without any notice.

    Warranty details are set out in the warranty card provided

    with the product.

    Exploitation period: 3 years after the day of purchase.

    Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics

    House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK.

    19

    Bain de vapeur MRFS8810D

    Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage

    pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil.

    Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement.

    MESURES DE SECURITE

    En exploitant l’appareil, respectez toujours les

    mesures de sécurité suivantes:

    Avant le premier usage, assurez-vous que la ten-

    sion indiquée sur l’appareil correspond à la tension

    du réseau électrique dans votre maison.

    Utilisez l’appareil seulement à des fins indiquées

    dans cette instruction.

    Utilisez seulement les dispositifs qui font partie de la garniture

    de l’appareil.

    Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger l’appareil,

    la fiche ou le câble dans l’eau ou dans un autre liquide.

    Installez l’appareil dans un endroit où il ne peut pas tomber

    dans l’eau ou dans un autre liquide. Si l’appareil a été

    accidentellement mouillé, débranchez-le du réseau

    immédiatement. N’utilisez pas l’appareil qui est tombé dans

    l’eau. Portez-le dans un centre de maintien.

    Ne pas laisser les enfants manier l’appareil sans contrôle des

    adultes.

    Si la fiche mâle de l’appareil ne coïncide pas avec

    votre prise selon sa structure, consultez auprès de

    l’expert.

    L’utilisation de différents raccords peut conduire à

    une panne de l’appareil et la cessation des garanties.

    Ne pas laisser l’appareil branché sur le réseau sans surveil-

    lance.

    Pour éviter la surcharge du réseau électrique, ne pas brancher

    un autre appareil de haute puissance au même réseau que

    votre appareil.

    Déconnectez l’appareil du réseau avant le

    déplacement d’un endroit à l’autre et avant le

    nettoyage et la conservation.

    Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter l’appareil du

    réseau ; prenez la fiche et faites-la sortir de la prise de cou-

    rant.

    Eviter le contact du câble ou de l’appareil avec des surfaces

    chauffées.

    Placer l’appareil et le câble de façon à éviter le basculement

    accidentel.

    Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche de contact est

    endommagé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.

    Le remplacement du câble électrique et de la fiche de contact

    doit être effectué par un centre de maintien agréé.

    Ne démontez jamais l’appareil vous-même ; l’assemblage in-

    correct peur résulter en choc électrique pendant l’usage

    ultérieur de l’appareil. Tous les travaux de réparation

    doivent être effectués seulement par un centre de

    service agréé.

    Ne pas utiliser lappareil dans des locaux où lair peut contenir

    20

    Аннотации для Пароварки Binatone MRFP-8810 D в формате PDF