Binatone HR-09: инструкция

Раздел: Товары для укладки волос

Тип:

Инструкция к Binatone HR-09

Оглавление

    Instruction Manual

    HR-09

    Traveling Hair Rollers

    A

    B

    Traveling Hair Rollers HR-09

    ENGLISH ...................................... 4

    FRANÇAIS .................................. 14

    ÐÓÑÑÊÈÉ .................................. 24

    ÐÓÑÑÊÈÉ FRANÇAIS ENGLISH

    ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ............................. 36

    ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ

    3

    Traveling Hair Rollers HR-09

    Please read the safety instructions carefully before

    using this appliance. Please retain the instructions

    for future reference.

    SAFETY MEASURES

    When using your appliance, the follow-

    ing basic safety precautions should always

    be followed:

    Before using for the first time, check that

    the appliance voltage is the same as your

    local supply.

    Only use the appliance for the purposes stipulated

    by the instructions.

    Only use attachments supplied with the equipment.

    To avoid electric shocks, do not immerse the ap-

    pliance, plug or power cord in water or any

    other liquids. Do not place the appliance where it

    could come into contact with water or other liquids.

    If the appliance comes in contact with water, imme-

    diately disconnect it from the mains. Do not use the

    machine again until it has been serviced by an au-

    thorized service center.

    Do not let children use the appliance without super-

    vision.

    If the plug of the appliance’s power cord does not

    fit your wall outlet, contact an authorized service

    center.

    4

    Use of various adapters may result in dam-

    age to the appliance and termination of war-

    ranty.

    Always supervise the equipment while in use.

    To avoid a circuit overload, do not operate any other

    high voltage equipment on the same circuit.

    ENGLISH

    Always unplug the appliance after use, be-

    fore moving and before cleaning it.

    Never pull the cord to disconnect the appliance, in-

    stead grasp the plug and pull it to disconnect.

    Do not allow the cord or the machine itself to come in

    contact with hot surfaces.

    Position the equipment and the cord so that nobody

    can accidentally overturn the equipment.

    Do not use the appliance if it has been dropped, or it

    has a damaged power cord or plug. Do not modify

    or repair the machine yourself.

    Do not dismantle the appliance as improper assem-

    bly might result in an electric shock during the subse-

    quent use of the equipment. Repairs should only

    be done by authorized service centers.

    Do not use the appliance where the air may contain

    volatile flammable substances.

    This equipment is intended for household use only,

    not for commercial or industrial use.

    Please follow all the requirements of this guide.

    Do not use the appliance if it has mechanical defects

    (dents, cracks etc.), get it checked by the nearest

    authorized service center.

    5

    SPECIAL SAFETY

    PRECAUTIONS

    Do not let moisture get into the appliance

    work zone during operation.

    Do not touch the appliances metallic parts

    during operation.

    Do not let foreign items get between the

    heated parts of the appliance since it may

    lead to electric shock.

    Do not use the appliance near the bath, washbowl

    or any other areas where liquids are.

    To ensure additional protection, it is advisable to in-

    stall a residual current device (RCD) having a rated

    tripping current of no more than 30 mA into the mains

    circuit of the bathroom. Consult a qualified electrican

    for help.

    If you use the appliance in your bathroom, always

    unplug it after use.

    Never heat up the hair rollers in the pouch. Always

    take them out of the pouch before plugging.

    APPLIANCE

    COMPONENTS

    Figure A:

    1. Rollers base

    2. Rollers (8 pieces of two sizes)

    3. 8 butterfly clips

    4. Pouch

    6

    BEFORE USE

    Remove all packing materials.

    Check whether the voltage shown on

    the appliance is the same as of your home

    ENGLISH

    power supply.

    USING YOUR HAIR

    ROLLERS

    1. Take the appliance out of the pouch

    (4).

    2. Put the base (1) on a dry clean hori-

    zontal surface.

    3. Put all the hair rollers (2) on the base

    (1).

    4. Plug in the appliance.

    5. When the hair rollers are heated (3-5 min.), the col-

    ored surface will become white. To ensure lasting styl-

    ing, wait until the rollers get absolutely white (maxi-

    mum temperature).

    6. Choose rollers (2) of necessary diameter depending

    on the hair length and desired curl diameter. To en-

    sure proper fixing of the rollers, strand length should

    not be less than the diameter of the roller. Choose

    smaller diameter rollers for short strands.

    7. Take a small strand and brush it. Wrap a strand

    7

    around a roller (2) starting from the hair end to the

    roots. Fix the roller using the butterfly clip (3) (see

    Fig. B). Apply the same method for curling remain-

    ing strands.

    Note: use the rollers only on dry or slightly wet hair.

    Use styling aids to ensure lasting styling.

    8. Leave the rollers until the rollers cool down (approxi-

    mately 10-15 minutes). As the rollers get colder, they

    regain their initial color. If you used the rollers on wet

    hair, make sure your hair is dry before removing the

    rollers.

    9. Unlock the butterfly clips accurately and remove the

    rollers (2). Let the hair get cool and then style it as

    you wish. Don’t comb your hair after curling. Accu-

    rately style your hair using fingers or a comb with

    wide teeth. Use hair spray for long-lasting hold, if

    necessary.

    10.Always unplug the appliance immediately after use.

    11.Allow the rollers (2) to cool before putting them to

    the pouch (4) for storage.

    CLEANING

    1. Unplug the appliance and let it cool

    down.

    2. To clean the base (1) wipe it with a

    damp cloth. Never submerge the appli-

    ance in water. Always keep the base (1)

    clean.

    8

    3. Clean the rollers (2) using a damp cloth. Always

    make sure that the rollers contact point is dry.

    Never install the rollers on the base (1) if the

    contact points are wet!

    4. You may use soapy water to clean the butterfly clips

    (3).

    ENGLISH

    5. Dry the appliance carefully before storage.

    6. Always put the appliance to the pouch (4) after use,

    to protect it against dust.

    7. If you have not used the appliance for a long time,

    clean it before use.

    HELPFUL HINTS

    Hair setting

    Using electric hair rollers is a more gentle

    method of curling and gives the hair a more

    luxuriant look than using an electric curling

    iron. Choose hair rollers of appropriate size

    to suit your hair type and length. Medium

    and large hair rollers give your hair more volume,

    but curls from small hair rollers last longer.

    To make your hairstyle last longer, before setting the

    hair wet it a little and apply a hair styling product,

    divide the hair into locks and wind them. When the

    hair rollers cool down, remove them and comb the

    hair with a wide-tooth comb.

    When setting the hair always keep the locks at a right

    angle to the head, otherwise the curled locks at their

    roots will remain straight.

    9

    When winding keep the hair at a right angle to the

    hair roller surface and in so doing the width of locks

    being wound should not exceed the length of the hair

    roller. Wind the hair smoothly, check that the hair tips

    are not crumpled, and then you will get perfect curls.

    Hair styling products

    Foam fixers (mousses and styling foams) give volume

    to the hairstyle and help the curls to last longer. Such

    hair styling products should be applied on wet hair.

    Before curling dry your hair with hair dryer. Do not

    apply too much styling foam to your hair, or the dried

    hair will have an untidy look.

    Styling lotions give your hairstyle volume and dura-

    bility. Unlike the styling foams, the lotions may be

    applied on dry hair.

    Gel makes your hairstyle last longer. By using gel, it

    is possible to fashion any short haircut and make it

    last longer. Gel may also be used to curl and wave

    the thick hair that could not be styled by other means.

    Wet look gel gives a wet look style.

    Hair wax helps to style frizzy and dry hair. At the

    same time the wax cares for your hair because it con-

    tains oils; which helps to style you hair and make it

    shine

    Hair spray is used to finish your hairstyle; it fixes the

    hair and makes it look shiny. It is not recommended

    to comb your hair after using the hair spray.

    Hair care

    To keep your hair healthy, we advise to make weekly

    nutritional hair pack: mix 2 eggs and 2 tablespoonfuls of

    10

    burdock oil and apply the mixture on dry hair from roots

    to tips. Wrap your head in a towel, wait for 30 minutes,

    than thoroughly wash your hair with a shampoo. If nec-

    essary, wash the hair twice.

    DISPOSAL

    ENGLISH

    This appliance should be disposed of in

    accordance with waste disposal regulations

    in your country and with the least damage

    to the environment.

    Only ecologically safe materials are

    used in the packaging of our products and

    the cardboard and paper can be disposed of with nor-

    mal paper waste.

    AFTER-SALES SERVICE

    If your appliance does not operate

    at all or operates poorly, call an autho-

    rized service center for help or repairs.

    The warranty does not cover the

    following:

    Non-observance of the above safety measures and

    operation instructions.

    Commercial use (use outside the scope of personal

    household needs).

    Plugging into a mains socket with a voltage different

    from the voltage on the appliance rating plate.

    11

    Improper care; ingress of liquid, dust, insects, and

    other foreign items and substances inside the appli-

    ance).

    Use of excessive force during appliance operation

    or other damages (mechanical damages resulting

    from incorrect use, shocks or dropping of the appli-

    ance).

    Unauthorized repairs or replacement of the appli-

    ance parts performed by an unauthorized person or

    service center.

    Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other

    acts of God.

    12

    ENGLISH

    Features may be changed by Binatone without any

    notice.

    Warranty details are set out in the warranty card

    provided with the product.

    Exploitation period: 3 years after the day of pur-

    chase.

    Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Brit-

    ain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner,

    London, NW2 7HF, UK.

    13

    Bigoudis de voyage HR-09

    Lisez attentivement cette instruction avant le premier

    usage pour prendre connaissance du fonctionnement de

    l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer

    ultérieurement.

    MESURES DE SECURITE

    En exploitant l’appareil, respectez

    toujours les mesures de sécurité suivantes:

    Avant le premier usage, assurez-vous que

    la tension indiquée sur l’appareil correspond

    à la tension du réseau électrique dans votre

    maison.

    Utilisez l’appareil seulement à des fins indiquées dans

    cette instruction.

    Utilisez seulement les dispositifs qui font partie de la

    garniture de l’appareil.

    Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger

    l’appareil, la fiche ou le câble dans l’eau ou

    dans un autre liquide. Installez l’appareil dans

    un endroit où il ne peut pas tomber dans l’eau ou

    dans un autre liquide. Si l’appareil a été

    accidentellement mouillé, débranchez-le du réseau

    immédiatement. N’utilisez pas l’appareil qui est

    tombé dans l’eau. Portez-le dans un centre de

    maintien.

    Ne pas laisser les enfants manier l’appareil sans

    contrôle des adultes.

    14

    Si la fiche de la prise de courant de l’appareil

    n’a pas la même construction que votre prise

    de courant, adressez-vous à un centre de ser-

    vice agréé.

    L’utilisation de différents raccords peut

    conduire à une panne de l’appareil et la ces-

    sation des garanties.

    Ne pas laisser l’appareil branché sur le réseau sans

    surveillance.

    Pour éviter la surcharge du réseau électrique, ne pas

    brancher un autre appareil de haute puissance au

    même réseau que votre appareil.

    Débranchez l’appareil du réseau après

    FRANÇAIS

    l’usage, avant le déplacement ou le

    nettoyage.

    Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter

    l’appareil du réseau ; prenez la fiche et faites-la sortir

    de la prise de courant.

    Eviter le contact du câble ou de l’appareil avec des

    surfaces chauffées.

    Placer l’appareil et le câble de façon à éviter le

    basculement accidentel.

    Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche de

    contact est endommagé. Nessayez pas de réparer

    l’appareil vous-même. Le remplacement du câble

    électrique et de la fiche de contact doit être effectué

    par un centre de maintien agréé.

    Ne démontez jamais l’appareil vous-même ;

    lassemblage incorrect peur résulter en choc électrique

    pendant l’usage ultérieur de l’appareil. Tous les

    15

    travaux de réparation doivent être effectués

    seulement par un centre de service agréé.

    Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux qui peuvent

    contenir dans l’air des produits inflammables.

    Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est

    pas destiné à l’usage commercial et industriel.

    Respectez toutes les règles de la présente instruction.

    Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts

    mécaniques (enfoncements, cassures, …): vérifiez son

    fonctionnement dans un centre de service agréé.

    MESURES DE SÉCURITÉ

    SPÉCIALES

    Ne pas exposer l’appareil à l’humidité

    pendant son fonctionnement.

    Ne pas toucher aux parties métalliques de

    l’appareil pendant son fonctionnement.

    Eviter l’insertion des objets étrangers en-

    tre les parties chauffées de l’appareil, car ceci

    peut conduire au choc électrique.

    Ne pas utiliser l’appareil à proximité de la baignoire,

    de l’évier ou d’autres récipients remplis de liquide.

    Pour assurer une protection supplémentaire, il est

    conseillé d’installer un interrupteur différentiel au cou-

    rant nominal de disjonction ne dépassant pas 30 mA,

    dans le circuit électrique de la salle de bain. Consultez

    un spécialiste.

    En utilisant l’appareil dans la salle de bain, déconnectez

    16

    l’appareil du secteur après l’utilisation.

    Ne jamais chauffer les bigoudis dans le sac. Sortez

    toujours l’appareil de son sac avant debrancher le socle

    sur le secteur.

    DÉSCRIPTIF DES PIÈCES

    DE L’APPAREIL

    Figure A:

    1. Socle à bigoudis

    2. Bigoudis (8 pièces en 2 tailles différentes)

    3. 8 pinces en crabe

    4. Sac

    FRANÇAIS

    AVANT L’UTILISATION

    Enlevez tous les matériaux

    d’emballage de l’appareil.

    Vérifiez si la tension indiquée sur

    l’appareil est conforme à la tension du

    secteur dans votre maison.

    MODE D’EMPLOI

    1. Sortez l’appareil du sac (4).

    2. Installez le socle à bigoudis (1) sur

    une surface horizontale plane et sèche.

    3. Placez tous les bigoudis (2) sur le socle

    (1).

    17

    4. Branchez l’appareil sur le secteur.

    5. Quand les bigoudis chauffent (3 à 5 min.), la surface

    colorée blanchit. Pour une meilleure fixation des la coif-

    fure, attendez que les bigoudis deviennent entièrement

    blancs (température maximale).

    6. Choisissez le diamètre nécessaire des bigoudis (2) en

    fonction de la longueur des cheveux et du diamètre des

    boucles que vous voulez obtenir. Pour que les bigoudis

    se fixent bien sur les cheveux, la longueur des mèches

    ne doit pas être inférieure au diamètre des bigoudis, il

    faut donc utiliser les bigoudis de petit diamètre pour

    enrouler les mèches les plus courtes.

    7. Détachez une petite mèche de cheveux. Enroulez la

    mèche sur un bigoudi (2) en commençant par les bouts

    des cheveux et jusquaux racines. Fixez le bigoudi avec

    les pinces en crabe (3), comme indiqué sur la figure B.

    Répétez l’opération pour toutes les autres mèches.

    Note: nutilisez l’appareil que sur les cheveux secs ou

    légèrement humides. Pour une meilleure fixation,

    vous pouvez utiliser un produit coiffant avant la

    mise en plis.

    8. Laissez les bigoudis sur les cheveux jusq’uau

    refroidissement (environ 10 à 15 min). En refroidissant,

    les bigoudis reprennent leur couleur initiale. Si vous avez

    mis les bigoudis sur les cheveux humides, assurez-vous

    qu’ils ont séché, avant d’enlever les bigoudis.

    9. Détachez avec précaution les pinces en crabe et

    enlevez les bigoudis (2). Laissez les cheveux refroidir

    complètement, ensuite, modelez la coiffure comme vous

    18

    voulez. Ne peignez pas les cheveux après la mise en

    plis. Façonnez les cheveux soigneusement avec vos

    doigts ou à l’aide d’un peigne à dents rares. Fixez la

    coiffure avec des produits coiffants, si nécessaire.

    10.Débranchez toujours l’appareil du secteur

    immédiatement après l’utilisation.

    11.Laissez refroidir complètement les bigoudis (2), ensuite

    rangez-les dans le sac (4).

    ENTRETIEN ET

    NETTOYAGE

    FRANÇAIS

    1. Débranchez l’appareil du secteur et

    laissez refroidir complètement.

    2. Pour nettoyer le socle à bigoudis (1)

    essuyez-le simplement avec un tissu

    humide. Ne jamais immerger le socle

    dans l’eau. Veillez toujours à la propreté

    du socle à bigoudis (1).

    3. Les bigoudis (2) peuvent être nettoyés à l’aide dun

    tissu humide. Veillez toujours à maintenir les contacts

    secs Ne jamais remettre les bigoudis sur le

    socle (1), s’ils ne sont pas complètement secs!

    4. Les pinces en crabe (3) peuvent être lavés en eau

    tiède savonneuse.

    5. Laissez sécher complètement l’appareil avant de le

    ranger.

    6. Après l’utilisation de l’appareil, rangez-le toujours

    dans le sac (4), pour éviter l’accumulation de

    19

    poussière.

    7. Si vous navez pas utilisé l’appareil pendant

    longtemps, il faut le nettoyer avant l’utilisation.

    CONSEILS UTILES

    Mise en plis

    L’utilisation des bigoudis par rapport au

    fer à friser représente un moyen plus

    ménageant pour obtenir des boucles et de

    donner du volume aux cheveux. En fonction

    du type et de la longueur de vos cheveux,

    choisissez les bigoudis de la taille qui vous convient le

    mieux. Les bigoudis de la taille moyenne et grosses

    donnent du volume à la coiffure, mais les boucles faites

    à l’aide des bigoudis de petite taille tiennent plus

    longtemps.

    Pour que la coiffure tienne mieux, avant la mise en plis

    mouillez un peu les cheveux et appliquez du gel coiffant,

    partagez les cheveux en mèches et enroulez. Apres le

    refroidissement des bigoudis, enlevez-les, et peignez

    les cheveux avec les doigts ou un peigne aux dents rares.

    Lors de la mise en plis, disposez toujours les mèches

    perpendiculairement à la tête. Autrement, les cheveux

    resteront droits près des racines.

    En enroulant les cheveux tenez-les perpendi-

    culairement à la surface des bigoudis en veillant que les

    mèches enroulées ne soient pas plus larges que les

    20

    Аннотация для Binatone HR-09 в формате PDF