Binatone HR-09: инструкция
Раздел: Товары для укладки волос
Тип:
Инструкция к Binatone HR-09

Instruction Manual
HR-09
Traveling Hair Rollers

A
B
Traveling Hair Rollers HR-09

ENGLISH ...................................... 4
FRANÇAIS .................................. 14
ÐÓÑÑÊÈÉ .................................. 24
ÐÓÑÑÊÈÉ FRANÇAIS ENGLISH
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ............................. 36
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
3

Traveling Hair Rollers HR-09
Please read the safety instructions carefully before
using this appliance. Please retain the instructions
for future reference.
SAFETY MEASURES
When using your appliance, the follow-
ing basic safety precautions should always
be followed:
Before using for the first time, check that
the appliance voltage is the same as your
local supply.
Only use the appliance for the purposes stipulated
by the instructions.
Only use attachments supplied with the equipment.
To avoid electric shocks, do not immerse the ap-
pliance, plug or power cord in water or any
other liquids. Do not place the appliance where it
could come into contact with water or other liquids.
If the appliance comes in contact with water, imme-
diately disconnect it from the mains. Do not use the
machine again until it has been serviced by an au-
thorized service center.
Do not let children use the appliance without super-
vision.
If the plug of the appliance’s power cord does not
fit your wall outlet, contact an authorized service
center.
4

Use of various adapters may result in dam-
age to the appliance and termination of war-
ranty.
Always supervise the equipment while in use.
To avoid a circuit overload, do not operate any other
high voltage equipment on the same circuit.
ENGLISH
Always unplug the appliance after use, be-
fore moving and before cleaning it.
Never pull the cord to disconnect the appliance, in-
stead grasp the plug and pull it to disconnect.
Do not allow the cord or the machine itself to come in
contact with hot surfaces.
Position the equipment and the cord so that nobody
can accidentally overturn the equipment.
Do not use the appliance if it has been dropped, or it
has a damaged power cord or plug. Do not modify
or repair the machine yourself.
Do not dismantle the appliance as improper assem-
bly might result in an electric shock during the subse-
quent use of the equipment. Repairs should only
be done by authorized service centers.
Do not use the appliance where the air may contain
volatile flammable substances.
This equipment is intended for household use only,
not for commercial or industrial use.
Please follow all the requirements of this guide.
Do not use the appliance if it has mechanical defects
(dents, cracks etc.), get it checked by the nearest
authorized service center.
5

SPECIAL SAFETY
PRECAUTIONS
Do not let moisture get into the appliance
work zone during operation.
Do not touch the appliances metallic parts
during operation.
Do not let foreign items get between the
heated parts of the appliance since it may
lead to electric shock.
Do not use the appliance near the bath, washbowl
or any other areas where liquids are.
To ensure additional protection, it is advisable to in-
stall a residual current device (RCD) having a rated
tripping current of no more than 30 mA into the mains
circuit of the bathroom. Consult a qualified electrican
for help.
If you use the appliance in your bathroom, always
unplug it after use.
Never heat up the hair rollers in the pouch. Always
take them out of the pouch before plugging.
APPLIANCE
COMPONENTS
Figure A:
1. Rollers base
2. Rollers (8 pieces of two sizes)
3. 8 butterfly clips
4. Pouch
6

BEFORE USE
Remove all packing materials.
Check whether the voltage shown on
the appliance is the same as of your home
ENGLISH
power supply.
USING YOUR HAIR
ROLLERS
1. Take the appliance out of the pouch
(4).
2. Put the base (1) on a dry clean hori-
zontal surface.
3. Put all the hair rollers (2) on the base
(1).
4. Plug in the appliance.
5. When the hair rollers are heated (3-5 min.), the col-
ored surface will become white. To ensure lasting styl-
ing, wait until the rollers get absolutely white (maxi-
mum temperature).
6. Choose rollers (2) of necessary diameter depending
on the hair length and desired curl diameter. To en-
sure proper fixing of the rollers, strand length should
not be less than the diameter of the roller. Choose
smaller diameter rollers for short strands.
7. Take a small strand and brush it. Wrap a strand
7

around a roller (2) starting from the hair end to the
roots. Fix the roller using the butterfly clip (3) (see
Fig. B). Apply the same method for curling remain-
ing strands.
Note: use the rollers only on dry or slightly wet hair.
Use styling aids to ensure lasting styling.
8. Leave the rollers until the rollers cool down (approxi-
mately 10-15 minutes). As the rollers get colder, they
regain their initial color. If you used the rollers on wet
hair, make sure your hair is dry before removing the
rollers.
9. Unlock the butterfly clips accurately and remove the
rollers (2). Let the hair get cool and then style it as
you wish. Don’t comb your hair after curling. Accu-
rately style your hair using fingers or a comb with
wide teeth. Use hair spray for long-lasting hold, if
necessary.
10.Always unplug the appliance immediately after use.
11.Allow the rollers (2) to cool before putting them to
the pouch (4) for storage.
CLEANING
1. Unplug the appliance and let it cool
down.
2. To clean the base (1) wipe it with a
damp cloth. Never submerge the appli-
ance in water. Always keep the base (1)
clean.
8

3. Clean the rollers (2) using a damp cloth. Always
make sure that the rollers contact point is dry.
Never install the rollers on the base (1) if the
contact points are wet!
4. You may use soapy water to clean the butterfly clips
(3).
ENGLISH
5. Dry the appliance carefully before storage.
6. Always put the appliance to the pouch (4) after use,
to protect it against dust.
7. If you have not used the appliance for a long time,
clean it before use.
HELPFUL HINTS
Hair setting
Using electric hair rollers is a more gentle
method of curling and gives the hair a more
luxuriant look than using an electric curling
iron. Choose hair rollers of appropriate size
to suit your hair type and length. Medium
and large hair rollers give your hair more volume,
but curls from small hair rollers last longer.
To make your hairstyle last longer, before setting the
hair wet it a little and apply a hair styling product,
divide the hair into locks and wind them. When the
hair rollers cool down, remove them and comb the
hair with a wide-tooth comb.
When setting the hair always keep the locks at a right
angle to the head, otherwise the curled locks at their
roots will remain straight.
9

When winding keep the hair at a right angle to the
hair roller surface and in so doing the width of locks
being wound should not exceed the length of the hair
roller. Wind the hair smoothly, check that the hair tips
are not crumpled, and then you will get perfect curls.
Hair styling products
Foam fixers (mousses and styling foams) give volume
to the hairstyle and help the curls to last longer. Such
hair styling products should be applied on wet hair.
Before curling dry your hair with hair dryer. Do not
apply too much styling foam to your hair, or the dried
hair will have an untidy look.
Styling lotions give your hairstyle volume and dura-
bility. Unlike the styling foams, the lotions may be
applied on dry hair.
Gel makes your hairstyle last longer. By using gel, it
is possible to fashion any short haircut and make it
last longer. Gel may also be used to curl and wave
the thick hair that could not be styled by other means.
Wet look gel gives a wet look style.
Hair wax helps to style frizzy and dry hair. At the
same time the wax cares for your hair because it con-
tains oils; which helps to style you hair and make it
shine
Hair spray is used to finish your hairstyle; it fixes the
hair and makes it look shiny. It is not recommended
to comb your hair after using the hair spray.
Hair care
To keep your hair healthy, we advise to make weekly
nutritional hair pack: mix 2 eggs and 2 tablespoonfuls of
10

burdock oil and apply the mixture on dry hair from roots
to tips. Wrap your head in a towel, wait for 30 minutes,
than thoroughly wash your hair with a shampoo. If nec-
essary, wash the hair twice.
DISPOSAL
ENGLISH
This appliance should be disposed of in
accordance with waste disposal regulations
in your country and with the least damage
to the environment.
Only ecologically safe materials are
used in the packaging of our products and
the cardboard and paper can be disposed of with nor-
mal paper waste.
AFTER-SALES SERVICE
If your appliance does not operate
at all or operates poorly, call an autho-
rized service center for help or repairs.
The warranty does not cover the
following:
Non-observance of the above safety measures and
operation instructions.
Commercial use (use outside the scope of personal
household needs).
Plugging into a mains socket with a voltage different
from the voltage on the appliance rating plate.
11

Improper care; ingress of liquid, dust, insects, and
other foreign items and substances inside the appli-
ance).
Use of excessive force during appliance operation
or other damages (mechanical damages resulting
from incorrect use, shocks or dropping of the appli-
ance).
Unauthorized repairs or replacement of the appli-
ance parts performed by an unauthorized person or
service center.
Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other
acts of God.
12

ENGLISH
Features may be changed by Binatone without any
notice.
Warranty details are set out in the warranty card
provided with the product.
Exploitation period: 3 years after the day of pur-
chase.
Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Brit-
ain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner,
London, NW2 7HF, UK.
13

Bigoudis de voyage HR-09
Lisez attentivement cette instruction avant le premier
usage pour prendre connaissance du fonctionnement de
l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer
ultérieurement.
MESURES DE SECURITE
En exploitant l’appareil, respectez
toujours les mesures de sécurité suivantes:
Avant le premier usage, assurez-vous que
la tension indiquée sur l’appareil correspond
à la tension du réseau électrique dans votre
maison.
Utilisez l’appareil seulement à des fins indiquées dans
cette instruction.
Utilisez seulement les dispositifs qui font partie de la
garniture de l’appareil.
Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger
l’appareil, la fiche ou le câble dans l’eau ou
dans un autre liquide. Installez l’appareil dans
un endroit où il ne peut pas tomber dans l’eau ou
dans un autre liquide. Si l’appareil a été
accidentellement mouillé, débranchez-le du réseau
immédiatement. N’utilisez pas l’appareil qui est
tombé dans l’eau. Portez-le dans un centre de
maintien.
Ne pas laisser les enfants manier l’appareil sans
contrôle des adultes.
14

Si la fiche de la prise de courant de l’appareil
n’a pas la même construction que votre prise
de courant, adressez-vous à un centre de ser-
vice agréé.
L’utilisation de différents raccords peut
conduire à une panne de l’appareil et la ces-
sation des garanties.
Ne pas laisser l’appareil branché sur le réseau sans
surveillance.
Pour éviter la surcharge du réseau électrique, ne pas
brancher un autre appareil de haute puissance au
même réseau que votre appareil.
Débranchez l’appareil du réseau après
FRANÇAIS
l’usage, avant le déplacement ou le
nettoyage.
Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter
l’appareil du réseau ; prenez la fiche et faites-la sortir
de la prise de courant.
Eviter le contact du câble ou de l’appareil avec des
surfaces chauffées.
Placer l’appareil et le câble de façon à éviter le
basculement accidentel.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche de
contact est endommagé. Nessayez pas de réparer
l’appareil vous-même. Le remplacement du câble
électrique et de la fiche de contact doit être effectué
par un centre de maintien agréé.
Ne démontez jamais l’appareil vous-même ;
lassemblage incorrect peur résulter en choc électrique
pendant l’usage ultérieur de l’appareil. Tous les
15

travaux de réparation doivent être effectués
seulement par un centre de service agréé.
Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux qui peuvent
contenir dans l’air des produits inflammables.
Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est
pas destiné à l’usage commercial et industriel.
Respectez toutes les règles de la présente instruction.
Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts
mécaniques (enfoncements, cassures, …): vérifiez son
fonctionnement dans un centre de service agréé.
MESURES DE SÉCURITÉ
SPÉCIALES
Ne pas exposer l’appareil à l’humidité
pendant son fonctionnement.
Ne pas toucher aux parties métalliques de
l’appareil pendant son fonctionnement.
Eviter l’insertion des objets étrangers en-
tre les parties chauffées de l’appareil, car ceci
peut conduire au choc électrique.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de la baignoire,
de l’évier ou d’autres récipients remplis de liquide.
Pour assurer une protection supplémentaire, il est
conseillé d’installer un interrupteur différentiel au cou-
rant nominal de disjonction ne dépassant pas 30 mA,
dans le circuit électrique de la salle de bain. Consultez
un spécialiste.
En utilisant l’appareil dans la salle de bain, déconnectez
16

l’appareil du secteur après l’utilisation.
Ne jamais chauffer les bigoudis dans le sac. Sortez
toujours l’appareil de son sac avant debrancher le socle
sur le secteur.
DÉSCRIPTIF DES PIÈCES
DE L’APPAREIL
Figure A:
1. Socle à bigoudis
2. Bigoudis (8 pièces en 2 tailles différentes)
3. 8 pinces en crabe
4. Sac
FRANÇAIS
AVANT L’UTILISATION
Enlevez tous les matériaux
d’emballage de l’appareil.
Vérifiez si la tension indiquée sur
l’appareil est conforme à la tension du
secteur dans votre maison.
MODE D’EMPLOI
1. Sortez l’appareil du sac (4).
2. Installez le socle à bigoudis (1) sur
une surface horizontale plane et sèche.
3. Placez tous les bigoudis (2) sur le socle
(1).
17

4. Branchez l’appareil sur le secteur.
5. Quand les bigoudis chauffent (3 à 5 min.), la surface
colorée blanchit. Pour une meilleure fixation des la coif-
fure, attendez que les bigoudis deviennent entièrement
blancs (température maximale).
6. Choisissez le diamètre nécessaire des bigoudis (2) en
fonction de la longueur des cheveux et du diamètre des
boucles que vous voulez obtenir. Pour que les bigoudis
se fixent bien sur les cheveux, la longueur des mèches
ne doit pas être inférieure au diamètre des bigoudis, il
faut donc utiliser les bigoudis de petit diamètre pour
enrouler les mèches les plus courtes.
7. Détachez une petite mèche de cheveux. Enroulez la
mèche sur un bigoudi (2) en commençant par les bouts
des cheveux et jusquaux racines. Fixez le bigoudi avec
les pinces en crabe (3), comme indiqué sur la figure B.
Répétez l’opération pour toutes les autres mèches.
Note: n’utilisez l’appareil que sur les cheveux secs ou
légèrement humides. Pour une meilleure fixation,
vous pouvez utiliser un produit coiffant avant la
mise en plis.
8. Laissez les bigoudis sur les cheveux jusq’uau
refroidissement (environ 10 à 15 min). En refroidissant,
les bigoudis reprennent leur couleur initiale. Si vous avez
mis les bigoudis sur les cheveux humides, assurez-vous
qu’ils ont séché, avant d’enlever les bigoudis.
9. Détachez avec précaution les pinces en crabe et
enlevez les bigoudis (2). Laissez les cheveux refroidir
complètement, ensuite, modelez la coiffure comme vous
18