Binatone HR-09: инструкция

Раздел: Товары для укладки волос

Тип:

Инструкция к Binatone HR-09

Instruction Manual

HR-09

Traveling Hair Rollers

A

B

Traveling Hair Rollers HR-09

ENGLISH ...................................... 4

FRANÇAIS .................................. 14

ÐÓÑÑÊÈÉ .................................. 24

ÐÓÑÑÊÈÉ FRANÇAIS ENGLISH

ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ............................. 36

ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ

3

Traveling Hair Rollers HR-09

Please read the safety instructions carefully before

using this appliance. Please retain the instructions

for future reference.

SAFETY MEASURES

When using your appliance, the follow-

ing basic safety precautions should always

be followed:

Before using for the first time, check that

the appliance voltage is the same as your

local supply.

Only use the appliance for the purposes stipulated

by the instructions.

Only use attachments supplied with the equipment.

To avoid electric shocks, do not immerse the ap-

pliance, plug or power cord in water or any

other liquids. Do not place the appliance where it

could come into contact with water or other liquids.

If the appliance comes in contact with water, imme-

diately disconnect it from the mains. Do not use the

machine again until it has been serviced by an au-

thorized service center.

Do not let children use the appliance without super-

vision.

If the plug of the appliance’s power cord does not

fit your wall outlet, contact an authorized service

center.

4

Use of various adapters may result in dam-

age to the appliance and termination of war-

ranty.

Always supervise the equipment while in use.

To avoid a circuit overload, do not operate any other

high voltage equipment on the same circuit.

ENGLISH

Always unplug the appliance after use, be-

fore moving and before cleaning it.

Never pull the cord to disconnect the appliance, in-

stead grasp the plug and pull it to disconnect.

Do not allow the cord or the machine itself to come in

contact with hot surfaces.

Position the equipment and the cord so that nobody

can accidentally overturn the equipment.

Do not use the appliance if it has been dropped, or it

has a damaged power cord or plug. Do not modify

or repair the machine yourself.

Do not dismantle the appliance as improper assem-

bly might result in an electric shock during the subse-

quent use of the equipment. Repairs should only

be done by authorized service centers.

Do not use the appliance where the air may contain

volatile flammable substances.

This equipment is intended for household use only,

not for commercial or industrial use.

Please follow all the requirements of this guide.

Do not use the appliance if it has mechanical defects

(dents, cracks etc.), get it checked by the nearest

authorized service center.

5

SPECIAL SAFETY

PRECAUTIONS

Do not let moisture get into the appliance

work zone during operation.

Do not touch the appliances metallic parts

during operation.

Do not let foreign items get between the

heated parts of the appliance since it may

lead to electric shock.

Do not use the appliance near the bath, washbowl

or any other areas where liquids are.

To ensure additional protection, it is advisable to in-

stall a residual current device (RCD) having a rated

tripping current of no more than 30 mA into the mains

circuit of the bathroom. Consult a qualified electrican

for help.

If you use the appliance in your bathroom, always

unplug it after use.

Never heat up the hair rollers in the pouch. Always

take them out of the pouch before plugging.

APPLIANCE

COMPONENTS

Figure A:

1. Rollers base

2. Rollers (8 pieces of two sizes)

3. 8 butterfly clips

4. Pouch

6

BEFORE USE

Remove all packing materials.

Check whether the voltage shown on

the appliance is the same as of your home

ENGLISH

power supply.

USING YOUR HAIR

ROLLERS

1. Take the appliance out of the pouch

(4).

2. Put the base (1) on a dry clean hori-

zontal surface.

3. Put all the hair rollers (2) on the base

(1).

4. Plug in the appliance.

5. When the hair rollers are heated (3-5 min.), the col-

ored surface will become white. To ensure lasting styl-

ing, wait until the rollers get absolutely white (maxi-

mum temperature).

6. Choose rollers (2) of necessary diameter depending

on the hair length and desired curl diameter. To en-

sure proper fixing of the rollers, strand length should

not be less than the diameter of the roller. Choose

smaller diameter rollers for short strands.

7. Take a small strand and brush it. Wrap a strand

7

around a roller (2) starting from the hair end to the

roots. Fix the roller using the butterfly clip (3) (see

Fig. B). Apply the same method for curling remain-

ing strands.

Note: use the rollers only on dry or slightly wet hair.

Use styling aids to ensure lasting styling.

8. Leave the rollers until the rollers cool down (approxi-

mately 10-15 minutes). As the rollers get colder, they

regain their initial color. If you used the rollers on wet

hair, make sure your hair is dry before removing the

rollers.

9. Unlock the butterfly clips accurately and remove the

rollers (2). Let the hair get cool and then style it as

you wish. Don’t comb your hair after curling. Accu-

rately style your hair using fingers or a comb with

wide teeth. Use hair spray for long-lasting hold, if

necessary.

10.Always unplug the appliance immediately after use.

11.Allow the rollers (2) to cool before putting them to

the pouch (4) for storage.

CLEANING

1. Unplug the appliance and let it cool

down.

2. To clean the base (1) wipe it with a

damp cloth. Never submerge the appli-

ance in water. Always keep the base (1)

clean.

8

3. Clean the rollers (2) using a damp cloth. Always

make sure that the rollers contact point is dry.

Never install the rollers on the base (1) if the

contact points are wet!

4. You may use soapy water to clean the butterfly clips

(3).

ENGLISH

5. Dry the appliance carefully before storage.

6. Always put the appliance to the pouch (4) after use,

to protect it against dust.

7. If you have not used the appliance for a long time,

clean it before use.

HELPFUL HINTS

Hair setting

Using electric hair rollers is a more gentle

method of curling and gives the hair a more

luxuriant look than using an electric curling

iron. Choose hair rollers of appropriate size

to suit your hair type and length. Medium

and large hair rollers give your hair more volume,

but curls from small hair rollers last longer.

To make your hairstyle last longer, before setting the

hair wet it a little and apply a hair styling product,

divide the hair into locks and wind them. When the

hair rollers cool down, remove them and comb the

hair with a wide-tooth comb.

When setting the hair always keep the locks at a right

angle to the head, otherwise the curled locks at their

roots will remain straight.

9

When winding keep the hair at a right angle to the

hair roller surface and in so doing the width of locks

being wound should not exceed the length of the hair

roller. Wind the hair smoothly, check that the hair tips

are not crumpled, and then you will get perfect curls.

Hair styling products

Foam fixers (mousses and styling foams) give volume

to the hairstyle and help the curls to last longer. Such

hair styling products should be applied on wet hair.

Before curling dry your hair with hair dryer. Do not

apply too much styling foam to your hair, or the dried

hair will have an untidy look.

Styling lotions give your hairstyle volume and dura-

bility. Unlike the styling foams, the lotions may be

applied on dry hair.

Gel makes your hairstyle last longer. By using gel, it

is possible to fashion any short haircut and make it

last longer. Gel may also be used to curl and wave

the thick hair that could not be styled by other means.

Wet look gel gives a wet look style.

Hair wax helps to style frizzy and dry hair. At the

same time the wax cares for your hair because it con-

tains oils; which helps to style you hair and make it

shine

Hair spray is used to finish your hairstyle; it fixes the

hair and makes it look shiny. It is not recommended

to comb your hair after using the hair spray.

Hair care

To keep your hair healthy, we advise to make weekly

nutritional hair pack: mix 2 eggs and 2 tablespoonfuls of

10

burdock oil and apply the mixture on dry hair from roots

to tips. Wrap your head in a towel, wait for 30 minutes,

than thoroughly wash your hair with a shampoo. If nec-

essary, wash the hair twice.

DISPOSAL

ENGLISH

This appliance should be disposed of in

accordance with waste disposal regulations

in your country and with the least damage

to the environment.

Only ecologically safe materials are

used in the packaging of our products and

the cardboard and paper can be disposed of with nor-

mal paper waste.

AFTER-SALES SERVICE

If your appliance does not operate

at all or operates poorly, call an autho-

rized service center for help or repairs.

The warranty does not cover the

following:

Non-observance of the above safety measures and

operation instructions.

Commercial use (use outside the scope of personal

household needs).

Plugging into a mains socket with a voltage different

from the voltage on the appliance rating plate.

11

Improper care; ingress of liquid, dust, insects, and

other foreign items and substances inside the appli-

ance).

Use of excessive force during appliance operation

or other damages (mechanical damages resulting

from incorrect use, shocks or dropping of the appli-

ance).

Unauthorized repairs or replacement of the appli-

ance parts performed by an unauthorized person or

service center.

Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other

acts of God.

12

ENGLISH

Features may be changed by Binatone without any

notice.

Warranty details are set out in the warranty card

provided with the product.

Exploitation period: 3 years after the day of pur-

chase.

Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Brit-

ain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner,

London, NW2 7HF, UK.

13

Bigoudis de voyage HR-09

Lisez attentivement cette instruction avant le premier

usage pour prendre connaissance du fonctionnement de

l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer

ultérieurement.

MESURES DE SECURITE

En exploitant l’appareil, respectez

toujours les mesures de sécurité suivantes:

Avant le premier usage, assurez-vous que

la tension indiquée sur l’appareil correspond

à la tension du réseau électrique dans votre

maison.

Utilisez l’appareil seulement à des fins indiquées dans

cette instruction.

Utilisez seulement les dispositifs qui font partie de la

garniture de l’appareil.

Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger

l’appareil, la fiche ou le câble dans l’eau ou

dans un autre liquide. Installez l’appareil dans

un endroit où il ne peut pas tomber dans l’eau ou

dans un autre liquide. Si l’appareil a été

accidentellement mouillé, débranchez-le du réseau

immédiatement. N’utilisez pas l’appareil qui est

tombé dans l’eau. Portez-le dans un centre de

maintien.

Ne pas laisser les enfants manier l’appareil sans

contrôle des adultes.

14

Si la fiche de la prise de courant de l’appareil

n’a pas la même construction que votre prise

de courant, adressez-vous à un centre de ser-

vice agréé.

L’utilisation de différents raccords peut

conduire à une panne de l’appareil et la ces-

sation des garanties.

Ne pas laisser l’appareil branché sur le réseau sans

surveillance.

Pour éviter la surcharge du réseau électrique, ne pas

brancher un autre appareil de haute puissance au

même réseau que votre appareil.

Débranchez l’appareil du réseau après

FRANÇAIS

l’usage, avant le déplacement ou le

nettoyage.

Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter

l’appareil du réseau ; prenez la fiche et faites-la sortir

de la prise de courant.

Eviter le contact du câble ou de l’appareil avec des

surfaces chauffées.

Placer l’appareil et le câble de façon à éviter le

basculement accidentel.

Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche de

contact est endommagé. Nessayez pas de réparer

l’appareil vous-même. Le remplacement du câble

électrique et de la fiche de contact doit être effectué

par un centre de maintien agréé.

Ne démontez jamais l’appareil vous-même ;

lassemblage incorrect peur résulter en choc électrique

pendant l’usage ultérieur de l’appareil. Tous les

15

travaux de réparation doivent être effectués

seulement par un centre de service agréé.

Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux qui peuvent

contenir dans l’air des produits inflammables.

Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est

pas destiné à l’usage commercial et industriel.

Respectez toutes les règles de la présente instruction.

Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts

mécaniques (enfoncements, cassures, …): vérifiez son

fonctionnement dans un centre de service agréé.

MESURES DE SÉCURITÉ

SPÉCIALES

Ne pas exposer l’appareil à l’humidité

pendant son fonctionnement.

Ne pas toucher aux parties métalliques de

l’appareil pendant son fonctionnement.

Eviter l’insertion des objets étrangers en-

tre les parties chauffées de l’appareil, car ceci

peut conduire au choc électrique.

Ne pas utiliser l’appareil à proximité de la baignoire,

de l’évier ou d’autres récipients remplis de liquide.

Pour assurer une protection supplémentaire, il est

conseillé d’installer un interrupteur différentiel au cou-

rant nominal de disjonction ne dépassant pas 30 mA,

dans le circuit électrique de la salle de bain. Consultez

un spécialiste.

En utilisant l’appareil dans la salle de bain, déconnectez

16

l’appareil du secteur après l’utilisation.

Ne jamais chauffer les bigoudis dans le sac. Sortez

toujours l’appareil de son sac avant debrancher le socle

sur le secteur.

DÉSCRIPTIF DES PIÈCES

DE L’APPAREIL

Figure A:

1. Socle à bigoudis

2. Bigoudis (8 pièces en 2 tailles différentes)

3. 8 pinces en crabe

4. Sac

FRANÇAIS

AVANT L’UTILISATION

Enlevez tous les matériaux

d’emballage de l’appareil.

Vérifiez si la tension indiquée sur

l’appareil est conforme à la tension du

secteur dans votre maison.

MODE D’EMPLOI

1. Sortez l’appareil du sac (4).

2. Installez le socle à bigoudis (1) sur

une surface horizontale plane et sèche.

3. Placez tous les bigoudis (2) sur le socle

(1).

17

4. Branchez l’appareil sur le secteur.

5. Quand les bigoudis chauffent (3 à 5 min.), la surface

colorée blanchit. Pour une meilleure fixation des la coif-

fure, attendez que les bigoudis deviennent entièrement

blancs (température maximale).

6. Choisissez le diamètre nécessaire des bigoudis (2) en

fonction de la longueur des cheveux et du diamètre des

boucles que vous voulez obtenir. Pour que les bigoudis

se fixent bien sur les cheveux, la longueur des mèches

ne doit pas être inférieure au diamètre des bigoudis, il

faut donc utiliser les bigoudis de petit diamètre pour

enrouler les mèches les plus courtes.

7. Détachez une petite mèche de cheveux. Enroulez la

mèche sur un bigoudi (2) en commençant par les bouts

des cheveux et jusquaux racines. Fixez le bigoudi avec

les pinces en crabe (3), comme indiqué sur la figure B.

Répétez l’opération pour toutes les autres mèches.

Note: nutilisez l’appareil que sur les cheveux secs ou

légèrement humides. Pour une meilleure fixation,

vous pouvez utiliser un produit coiffant avant la

mise en plis.

8. Laissez les bigoudis sur les cheveux jusq’uau

refroidissement (environ 10 à 15 min). En refroidissant,

les bigoudis reprennent leur couleur initiale. Si vous avez

mis les bigoudis sur les cheveux humides, assurez-vous

qu’ils ont séché, avant d’enlever les bigoudis.

9. Détachez avec précaution les pinces en crabe et

enlevez les bigoudis (2). Laissez les cheveux refroidir

complètement, ensuite, modelez la coiffure comme vous

18

Аннотация для Binatone HR-09 в формате PDF