Panasonic HNS043E: Precauciones para el uso
Precauciones para el uso: Panasonic HNS043E

VQT5E44_E.book 39 ページ 2014年1月7日 火曜日 午後7時58分
Precauciones para el uso
Nota
≥ Cuando toma las imágenes con el flash y tiene
Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le
unida la visera del objetivo, la porción inferior de
choque contra. Asimismo tenga cuidado de no
la pantalla podría ponerse oscura (efecto de
presionarlo demasiado.
viñeteado) y el control del flash podría
≥
Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que
inhabilitarse debido a que éste podría ser
cabe el objetivo. Éste podría dañarse, la cámara
oscurecido por la misma visera. Le
podría dejar de funcionar normalmente y las
recomendamos que quite dicha visera.
imágenes ya podrían no grabarse.
≥ Cuando usa la lámpara de ayuda AF en la
≥
Cuando lleve la cámara digital con el objetivo
oscuridad, quite la visera del objetivo.
montado, sostenga la cámara digital y la lente a la vez.
Cuando usa pesticidas y otras substancias
∫ Unión de los filtros
volátiles alrededor de la cámara tenga cuidado
≥ Se podrían generar viñetas si se usan 2 o más
de que no entre en el objetivo.
protectores MC (opcional: DMW-LMCH67) o
≥
Si dichas substancias caen en el objetivo, éstas
filtros PL (opcional: DMW-LPL67), o si se usan
pueden dañarlo o hacer desconchar su barniz.
protectores y/o filtros gruesos.
No apunte con el objetivo al sol u otras fuentes
≥ Tal vez sea imposible de retirar el filtro si está
de luz intensa.
demasiado apretado, por lo que no debe apretarlo
≥ Esto podría hacer que el objetivo recogiera
demasiado fuerte.
demasiada luz, lo que podría provocar un
incendio y una avería.
≥ Se puede colocar la tapa del objetivo con el filtro
≥ De ninguna manera la unidad debe ser usada o
ya colocado.
almacenada en uno de los siguientes lugares ya
≥ No consigue acoplar un objetivo de conversión o
que lo de hacerlo podría perjudicarla o producir un
adaptador a este objetivo. Puede usarse un filtro,
funcionamiento defectuoso.
pero acoplar cualquier otro elemento puede dañar
– Bajo la luz directa del sol o bien a lo largo de la
el objetivo.
costa durante el verano
39
VQT5E44

VQT5E44_E.book 40 ページ 2014年1月7日 火曜日 午後7時58分
– En lugares donde haya altas temperaturas o altos
≥ El hecho de usar disolventes puede dañar el
niveles de humedad o bien donde sean repentinos
objetivo y hacer desconchar su barniz.
los cambios de temperatura y humedad
≥ Quite cualquier indicio de polvo o huellas
– En lugares donde haya altas concentraciones de
dactilares con un paño blando y seco.
arena, polvo o suciedad
≥ Use un paño seco para eliminar la suciedad y el
– Donde haya llamas
polvo del anillo de enfoque y el anillo de apertura.
≥ No use detergentes para cocina o un paño tratado
– Cerca de calefactores, acondicionadores de aire
químicamente.
o humedecedores
– Donde el agua puede hacer mojar la unidad
Búsqueda de averías
– Donde haya vibraciones
Cuando enciendo o apago la cámara o cuando
– Dentro de un vehículo
muevo el objetivo, escucho un ruido, por
≥ Se refiera también a las instrucciones de
ejemplo, un sonido vibratorio.
funcionamiento de la cámara digital.
Cuando tomo fotografías de un objeto brillante,
≥ Cuando no ha de ser usada la unidad por un
como un objeto en el exterior, o cuando tomo
período prolongado, le recomendamos guardar
fotografías con un valor de apertura grande, el
con un desecante (silicagel). El hecho de no
objetivo hace ruido.
hacerlo podría ocasionar una avería causada por
≥ Éste es el sonido del objetivo o el movimiento de
el moho etc.
Se recomienda que compruebe el
abertura y no es un funcionamiento defectuoso.
funcionamiento de la unidad antes de usarla
.
≥ No deje el objetivo en contacto con productos de
plástico durante largos períodos de tiempo.
≥ No toque los contactos eléctricos de la unidad. Lo
de hacerlo puede causar avería en la unidad.
≥
No desmonte ni modifique la unidad.
No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros
agentes de limpieza parecidos para limpiar la
unidad.
40
VQT5E44
Оглавление
- Operating Instructions
- Information for Your Safety
- Supplied Accessories
- Names and Functions of
- Attaching/Detaching the Lens
- Cautions for Use
- Specifications
- Informationen für Ihre Sicherheit
- Beiliegendes Zubehör Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile
- Objektiv ansetzen/abnehmen
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spezifikationen
- Précautions à prendre
- Accessoires fournis Noms et fonctions des composants
- Fixation/Retrait de l’objectif
- Précautions d’utilisation
- Spécifications
- Información para su seguridad
- Accesorios suministrados Nombres y funciones de los componentes
- Unir y quitar el objetivo
- Precauciones para el uso
- Especificaciones
- Informazioni per la sua
- Accessori in dotazione Nomi e funzioni dei componenti
- Installazione/Rimozione dell’obiettivo
- Precauzioni per l’uso
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件
- 元件的名稱及功能
- 安裝 / 取下鏡頭
- 使用時的注意事項
- 規格
- Информация для вашей
- Принадлежности, Названия и функции входящие в комплект составных частей
- Установка/Снятие объектива
- Предосторожности при
- Технические характеристики