Panasonic HNS043E: Informationen für Ihre Sicherheit
Informationen für Ihre Sicherheit: Panasonic HNS043E

VQT5E44_E.book 12 ページ 2014年1月7日 火曜日 午後7時58分
≥ Objektive dieser Ausführung lassen sich nicht auf
Inhalt
Kameras mit Four-Thirds™-Bajonett aufsetzen.
Informationen für Ihre Sicherheit ................................12
≥ Die Erläuterungen zur Digitalkamera in dieser
Vermeidung von Störungen ......................................14
Bedienungsanleitung beziehen sich als ein
Beiliegendes Zubehör.................................................15
Beispiel auf
DMC-GH3
.
Bezeichnungen und Funktionen der
≥
Ausstattung und technische Daten der von Ihnen
einzelnen Kamerateile ................................................15
erworbenen Produkte können aufgrund technischer
Objektiv ansetzen/abnehmen .....................................17
Weiterentwicklungen von der Ausstattung und den
Vorsichtsmaßnahmen.................................................19
technischen Daten der in diesem Handbuch
Fehlerbehebung........................................................20
beschriebenen Produkte abweichen.
Spezifikationen ...........................................................21
≥
Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds
verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan,
Informationen für Ihre Sicherheit
den USA, der EU und anderen Ländern.
≥ Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten
Halten Sie das Gerät so weit wie möglich von Geräten und
Logos sind Markenzeichen oder eingetragene
Einrichtungen fern, die elektromagnetische Felder erzeugen
Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in
(wie Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte, Videospielgeräte,
Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.
Funksender, Hochspannungsleitungen usw.).
≥
Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem
≥ Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von
aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf
Mobiltelefonen. Es könnten sonst Bild- und
Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards.
≥
Leica ist eine eingetragene Handelsmarke von Leica
Tonstörungen auftreten.
Microsystem IR GmbH. NOCTICRON ist eine eingetragene
≥
Wenn die Kamera durch elektromagnetische Felder
Handelsmarke von Leica Camera AG. Die LEICA DG
anderer Geräte gestört wird und Fehlfunktionen
Objektive wurden mit Messgeräten und
auftreten, schalten Sie die Kamera aus. Nehmen
Qualitätssicherungssystemen hergestellt, die von der Leica
Sie den Akku heraus und/oder trennen Sie das
Camera AG auf der
Grundlage
der Qualitätsstandards der
Netzadapter ab. Setzen Sie den Akku dann wieder
Firma zertifiziert wurden, hergestellt.
ein und/oder stecken Sie das Netzadapter wieder
≥ Andere Namen von Systemen oder Produkten
ein und schalten Sie die Kamera ein.
welche in dieser Bedienungsanleitung genannt
Das Objektiv kann mit Digitalkameras verwendet
werden, sind normalerweise Warenzeichen oder
werden, deren Objektivfassung mit dem “Micro Four
eingetragene Warenzeichen der Hersteller dieser
Thirds
™ System”-Standard kompatibel ist.
Produkte oder Systeme.
12
VQT5E44

VQT5E44_E.book 13 ページ 2014年1月7日 火曜日 午後7時58分
DEUTSCH
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-
Entsorgung von Altgeräten
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten,
bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling
gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle
Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren
örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses
Abfalls Strafgelder verhängt werden.
13
VQT5E44

VQT5E44_E.book 14 ページ 2014年1月7日 火曜日 午後7時58分
∫ Hinweise zu Kondensation (Beschlagen
Vermeidung von Störungen
des Objektivs)
∫ Objektivpflege
≥ Kondensation entsteht, wenn sich
≥
Sand und Staub können das Objektiv beschädigen.
Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten
Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub auf
beschrieben ändern. Da Kondensation zu Flecken
Objektiv oder Anschlüsse gelangt, wenn Sie die
auf dem Objektiv, Pilzbefall und Fehlfunktionen
Kamera im Freien, z.B. am Strand, verwenden.
führen kann, müssen Sie in folgenden Fällen auf
≥ Das Objektiv ist weder wasser- noch
Anzeichen von Kondensation achten:
spritzwasserdicht. Wenn Regenwasser oder
– Die Kamera wird bei kaltem Wetter von draußen
anderes Wasser auf das Objektiv spritzt,
nach drinnen gebracht
wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
– Die Kamera wird in ein klimatisiertes Auto
≥
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
gebracht
≥
Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl,
– Eine Klimaanlage bläst kalte Luft direkt auf das
Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern
führen. Wischen Sie die Objektivoberfläche vor und
Objektiv
nach dem Fotografieren vorsichtig mit einem
– Die Kamera wird bei hoher Luftfeuchte verwendet
weichen, trockenen Tuch ab.
≥ Sie vermeiden Kondensation, wenn Sie die
≥ Richten Sie die Objektivfassung nicht nach unten.
Kamera in einer geschlossenen Plastiktüte
Achten Sie darauf, dass der Kontaktpunkt der
transportieren und diese erst dann öffnen, wenn
Objektivfassung 1 nicht verschmutzen.
sich die Kamera an die Umgebungstemperatur
angepasst hat. Wenn sich Kondensation bildet,
schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie
für etwa zwei Stunden ausgeschaltet. Die
Kondensation baut sich während der Anpassung
der Kamera an die Umgebung auf natürlichem
Wege ab.
14
VQT5E44
Оглавление
- Operating Instructions
- Information for Your Safety
- Supplied Accessories
- Names and Functions of
- Attaching/Detaching the Lens
- Cautions for Use
- Specifications
- Informationen für Ihre Sicherheit
- Beiliegendes Zubehör Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile
- Objektiv ansetzen/abnehmen
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spezifikationen
- Précautions à prendre
- Accessoires fournis Noms et fonctions des composants
- Fixation/Retrait de l’objectif
- Précautions d’utilisation
- Spécifications
- Información para su seguridad
- Accesorios suministrados Nombres y funciones de los componentes
- Unir y quitar el objetivo
- Precauciones para el uso
- Especificaciones
- Informazioni per la sua
- Accessori in dotazione Nomi e funzioni dei componenti
- Installazione/Rimozione dell’obiettivo
- Precauzioni per l’uso
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件
- 元件的名稱及功能
- 安裝 / 取下鏡頭
- 使用時的注意事項
- 規格
- Информация для вашей
- Принадлежности, Названия и функции входящие в комплект составных частей
- Установка/Снятие объектива
- Предосторожности при
- Технические характеристики