Panasonic HNS043E: Información para su seguridad
Información para su seguridad: Panasonic HNS043E

VQT5E44_E.book 32 ページ 2014年1月7日 火曜日 午後7時58分
≥ No se puede montar en una cámara con estándar
Índice
TM
de soporte Four Thirds
.
Información para su seguridad ............................. 32
≥ Las figuras de la cámara digital en estas
Prevención contra las averías ............................ 34
instrucciones de funcionamiento muestran la
Accesorios suministrados ..................................... 35
DMC-GH3 en concepto de ejemplo.
≥
E aspecto y las especificaciones de los productos descritos
Nombres y funciones de los componentes........... 35
en este manual pueden diferir de los productos reales que
Unir y quitar el objetivo ......................................... 37
usted ha comprado debido a aumentos sucesivos.
Precauciones para el uso ..................................... 39
≥
El logotipo Micro Four Thirds™ y Micro Four Thirds son
Búsqueda de averías.......................................... 40
marcas comerciales o marcas comerciales registradas
Especificaciones................................................... 41
de Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados
Unidos, la Unión Europea y otros países.
Información para su seguridad
≥
El logotipo Four Thirds™ y Four Thirds son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados
Mantenga la unidad lo más lejos que sea posible
Unidos, la Unión Europea y otros países.
de equipos electromagnéticos (como hornos de
≥ G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara
microondas, televisores, vídeo juegos,
digital con objetivo intercambiable de LUMIX
trasmisores radio, líneas de alto voltaje, etc.).
basado en el estándar Micro Four Thirds System.
≥
No utilice la cámara cerca de teléfonos móviles, ya
≥
Leica es una marca registrada propiedad de Leica
que lo de hacerlo puede producir ruido que
Microsystems IR GmbH.
NOCTICRON
es una marca
afectará negativamente a las imágenes y el sonido.
registrada propiedad de Leica Camera AG. Los
≥ Si la cámara queda afectada negativamente por
objetivos LEICA DG se fabrican con instrumentos de
un equipo electromagnético y deja de funcionar
medición y sistemas de garantía la calidad que han
correctamente, apague la cámara y quite la
sido certificados por Leica Camera AG, en base a las
batería y/o el adaptador de CA conectado. Luego
normativas de calidad de la compañía.
vuelva a insertar la batería y/o vuelva a conectar
≥ Los nombres de los sistemas y productos que se
el adaptador de CA y encienda la cámara.
mencionan en estas instrucciones generalmente
son marcas comerciales registradas o marcas
El objetivo puede usarse con una cámara digital
comerciales de los fabricantes que desarrollaron
compatible con el estándar de montaje de objetivos
TM
el sistema o producto en cuestión.
del “Micro Four Thirds
System”.
32
VQT5E44

VQT5E44_E.book 33 ページ 2014年1月7日 火曜日 午後7時58分
ESPAÑOL
-Si ve este símbolo-
Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen
significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con
los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos
a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará
potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio
ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su
ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo
con la legislación nacional.
33
VQT5E44

VQT5E44_E.book 34 ページ 2014年1月7日 火曜日 午後7時58分
∫ Acerca de la condensación
Prevención contra las averías
(Empañamiento del objetivo)
∫ Atención del objetivo
≥ La condensación ocurre cuando se encuentra una
≥ La arena y el polvo pueden dañar el objetivo.
diferencia en la temperatura y humedad como se
Cuando usa el objetivo en una playa, tenga
describe abajo. La condensación puede hacer
cuidado de que ni arena ni polvo entren en el
ensuciar el objetivo y producir hongos y un
interior del objetivo o los terminales, etc.
funcionamiento defectuoso, por lo tanto ponga
≥ El objetivo no es impermeable ni a prueba de
cuidado en las situaciones a continuación:
salpicaduras. Si caen gotas de agua en el
– Cuando lleva la cámara en casa desde el aire
objetivo, límpielo con un paño seco.
libre durante un tiempo frío
≥ No ejerce demasiada presión en el objetivo.
– Cuando lleva la cámara dentro de un coche con
≥ Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas
aire acondicionado
dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la
imagen puede salir afectada. Limpie ligeramente
– Cuando sopla en el objetivo aire frío desde un
con un paño blando y seco antes y después de
acondicionador de aire
tomar las imágenes.
– En lugares húmedos
≥ No meta el soporte del objetivo mirando hacia
≥ Para impedir la condensación, meta la cámara en
abajo. No deje que se ensucien los punto de
una bolsa de plástico para que se aclimate a la
contacto 1.
temperatura ambiente. Si ocurre condensación,
apague la alimentación y la deje así durante dos
horas. Una vez de que la cámara se haya
aclimatado a la temperatura ambiente en
empañamiento desaparece naturalmente.
34
VQT5E44
Оглавление
- Operating Instructions
- Information for Your Safety
- Supplied Accessories
- Names and Functions of
- Attaching/Detaching the Lens
- Cautions for Use
- Specifications
- Informationen für Ihre Sicherheit
- Beiliegendes Zubehör Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile
- Objektiv ansetzen/abnehmen
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spezifikationen
- Précautions à prendre
- Accessoires fournis Noms et fonctions des composants
- Fixation/Retrait de l’objectif
- Précautions d’utilisation
- Spécifications
- Información para su seguridad
- Accesorios suministrados Nombres y funciones de los componentes
- Unir y quitar el objetivo
- Precauciones para el uso
- Especificaciones
- Informazioni per la sua
- Accessori in dotazione Nomi e funzioni dei componenti
- Installazione/Rimozione dell’obiettivo
- Precauzioni per l’uso
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件
- 元件的名稱及功能
- 安裝 / 取下鏡頭
- 使用時的注意事項
- 規格
- Информация для вашей
- Принадлежности, Названия и функции входящие в комплект составных частей
- Установка/Снятие объектива
- Предосторожности при
- Технические характеристики