Panasonic AW-RC600E: Les commandes et leurs fonctions

Les commandes et leurs fonctions: Panasonic AW-RC600E

background image

4 (F)

FRAN

ÇA

IS

 Interrupteur d’alimentation [POWER OFF/ON]

ON:

    Quand l’interrupteur est sur cette position, 

l’appareil est alimenté (et la diode témoin 

d’alimentation est allumée).

OFF:

   Quand l’interrupteur est sur cette position, 

l’alimentation est coupée.

 Diode témoin d’alimentation [POWER]

Quand l’interrupteur d’alimentation est positionné sur 

[ON], cette diode électroluminescente s’allume en vert 

pour indiquer que l’appareil peut être utilisé.

 Diode témoin de Tally [TALLY]

Raccorder le connecteur d’entrée/sortie Tally/Intercom 

de l’appareil au connecteur TALLY & INCOM du module 

de commutation en direct (AW-SW350). Cette diode 

électroluminescente s’allume en rouge quand l’appareil 

est sélectionné au moyen des commandes du module de 

commutation en direct.

  Sélecteur d’augmentation du gain  

[GAIN +18/+9/0(dB)]

Ce sélecteur ne fonctionne que quand le sélecteur  

AGC 

 est positionné sur [OFF].

Quand le sélecteur AGC 

 est positionné sur [LOW] ou 

[HIGH], le gain ne change pas même si la position du 

sélecteur d’augmentation du gain est modifiée.

Ce sélecteur est généralement laissé en position 

[0 dB]. Dans le cas d’une prise de vues dans un endroit 

sombre et d’une mauvaise sortie vidéo même avec 

un diaphragme grand ouvert, le régler sur [+9 dB] ou 

[+18 dB].

 Sélecteur AGC [AGC HIGH/LOW/OFF]

HIGH:

   Sur cette position, le gain AGC maximum est fixé 

à +30 dB. (Cette valeur peut varier en fonction de 

la caméra utilisée.)

LOW:

   Sur cette position, le gain AGC maximum est fixé 

à +18 dB. (Cette valeur peut varier en fonction de 

la caméra utilisée.)

OFF:

   L’AGC ne fonctionne pas. Sélectionner le gain au 

moyen du sélecteur d’augmentation de gain 

.

  Réglage fin de l’AGC

Si le commutateur de fichier de scène 

 est réglé sur 

[USER], [Auto iris adjust] sur [ON] sur le menu de la 

caméra et le sélecteur de diaphragme 

 sur [AUTO] 

quand ce sélecteur est positionné sur [HIGH] ou [LOW], 

le niveau AGC peut être réglé finement au moyen de la 

commande de réglage du diaphragme 

.

(Pour en savoir plus sur les menus de la caméra, 

consulter le mode d’emploi de la caméra.)

  Sélecteur de mire de couleur/caméra 

[BAR/CAM]

Régler ce sélecteur sur [BAR] pour sortir les signaux de 

mire de couleur. Normalement, on le laisse sur la position 

[CAM].

  Sélecteur de compensation de détail  

[DTL HIGH/LOW/OFF]

Ce sélecteur sert à régler le niveau de compensation des 

détails sur HIGH, LOW ou OFF, selon les préférences de 

chacun.

Les commandes et leurs fonctions

Façade

background image

5 (F)

  Commutateur de réglage de blanc automatique/

noir automatique [AWC/HOLD/ABC]

Le réglage automatique de la balance des blancs 

commence quand ce commutateur est poussé vers le 

haut pendant que le sélecteur de balance des blancs 

est en position [A] ou [B].

Quelle que soit la position du sélecteur de balance des 

blancs 

, quand ce commutateur est poussé vers le 

bas, le diaphragme de l’objectif se ferme et le réglage 

automatique de la balance des noirs démarre.

Le mécanisme de ce commutateur est conçu de manière 

qu’il revienne en position [HOLD] quand il est lâché, 

mais le réglage automatique continue jusqu’à ce qu’il soit 

terminé.

  Attention

La balance des noirs ne peut pas être réglée 

correctement si le diaphragme de l’objectif n’est pas 

complètement fermé.

Le réglage automatique de la balance des blancs et de 

la balance des noirs n’est pas effectué si le sélecteur de 

mire de couleur/caméra 

 est positionné sur [BAR] ou 

si le menu de la caméra est affiché par le commutateur 

ON/OFF du menu 

.

 Diode témoin de réglage automatique [AUTO]

Cette diode électroluminescente commence à clignoter 

quand le réglage automatique de la balance des blancs 

ou de la balance des noirs est actionné par une poussée 

sur le commutateur de réglage de blanc automatique/noir 

automatique 

; elle cesse de clignoter et s’éteint quand 

le réglage est réussi et terminé. Si cette diode reste 

allumée, cela signifie que le réglage n’a pas été effectué 

correctement.

Si la balance des blancs n’a pas été réglée correctement, 

changer le réglage du diaphragme, l’éclairage, le sujet ou 

d’autres conditions et essayer à nouveau d’effectuer le 

réglage automatique.

Si la balance des noirs n’a pas été réglée correctement, 

fermer le diaphragme complètement et essayer à 

nouveau d’effectuer le réglage automatique.

  Sélecteur de balance des blancs  

[AWC/ATW ATW/A/B]

Ce sélecteur sert à sélectionner le réglage de balance 

des blancs automatique.

ATW:

   La caméra compense de manière que la balance 

des blancs soit ajustée automatiquement même 

si la source de lumière ou la température de 

couleur change. On obtient ainsi des images sur 

lesquelles rien ne semble étrange ou déplacé.

Remarques:

•  Cette fonction peut ne pas fonctionner 

correctement s’il y a une source de lumière vive 

(comme une lumière fluorescente) à l’écran.

•  La balance des blancs risque de dévier s’il n’y 

a aucun objet blanc à l’écran.

A ou B:

  Pendant que la balance des blancs est réglée 

automatiquement par le commutateur de réglage 

de blanc automatique/noir automatique 

, les 

conditions de température de couleur peuvent 

être sauvegardées dans la mémoire [A] ou [B].

  Commandes de réglage de gain rouge et bleu 

[PAINTING GAIN R/B]

Ces commandes permettent d’ajuster la balance des 

blancs finement quand le sélecteur de balance des 

blancs 

 est en position [A] ou [B].

Si la balance des blancs est à nouveau réglée 

automatiquement après ce réglage fin, elle revient à l’état 

précédant le réglage fin, quelle que soit la position de ces 

commandes.

Il arrive que la fonction de ces commandes soit exécutée 

par incréments, puisque le procédé utilise des signaux 

numériques: C’est normal et cela n’indique pas un défaut 

de fonctionnement.

Les commandes et leurs fonctions

background image

6 (F)

FRAN

ÇA

IS

  Commandes de réglage de niveau de noir pour 

le rouge et le bleu [PAINTING PED R/B]

Ces commandes permettent d’ajuster finement la 

balance des noirs.

Si la balance des noirs est à nouveau réglée 

automatiquement après ce réglage fin, elle revient à l’état 

précédant le réglage fin, quelle que soit la position de ces 

commandes.

Il arrive que la fonction de ces commandes soit exécutée 

par incréments, puisque le procédé utilise des signaux 

numériques: C’est normal et cela n’indique pas un défaut 

de fonctionnement.

  Commande de réglage de décollement du 

niveau de noir [T.PED]

Cette commande permet de régler le niveau de noir pour 

les signaux vidéo à ajuster. On l’utilise, par exemple, si le 

niveau de noir de plusieurs caméras doit être ajusté.

Il arrive que la fonction de ces commandes soit exécutée 

par incréments, puisque le procédé utilise des signaux 

numériques: C’est normal et cela n’indique pas un défaut 

de fonctionnement.

 Commutateur de fichier de scène [USER/1/2/3]

Ce sélecteur sert à sélectionner les fichiers de scène de 

la caméra.

USER:

  Mode utilisateur

1:

Mode lumière halogène

2:

Mode lumière fluorescente

3:

Mode extérieur

Sélectionner le fichier de scène correspondant le mieux 

aux conditions de prise de vues.

(Pour en savoir plus, consulter le mode d’emploi de la 

caméra.)

  Sélecteur d’obturateur électronique  

[SHUTTER OFF/120/500/1000/ S/S /ELC]

Ce sélecteur sert à sélectionner la vitesse d’obturation 

(OFF, 1/120, 1/500, 1/1000) ainsi que S/S et ELC.

S/S:

    Ce réglage correspond à Synchro Scan (balayage 

synchronisé). Il est possible de faire varier la 

vitesse d’obturation en continu.  

(50,24 Hz à 15,63 kHz) 

Afficher le menu de la caméra au moyen du 

commutateur ON/OFF du menu 

 et régler la 

vitesse d’obturation. (Pour en savoir plus, consulter 

le mode d’emploi de la caméra.)

ELC:

   Quand le sélecteur est sur cette position, 

l’obturateur électronique est contrôlé de manière à 

ajuster automatiquement la luminance.

Réglage ELC fin

ELC peut être ajusté finement au moyen de la commande 

de réglage du diaphragme 

 quand le commutateur 

de fichier de scène 

 est réglé sur [USER], [Auto iris 

ajust] sur [ON] sur le menu de la caméra, le sélecteur de 

diaphragme 

 sur [AUTO] et ce sélecteur sur [ELC].

(Pour en savoir plus, consulter le mode d’emploi de la 

caméra.)

Remarque:

Un effet de bavure risque d’apparaître sur des sujets 

présentant une forte luminosité quand le sélecteur 

d’obturateur électronique est réglé sur ELC.

Les commandes et leurs fonctions

background image

7 (F)

 Sélecteur de diaphragme [IRIS MANU/AUTO]

L’objectif est en mode diaphragme automatique (ALC) si 

ce sélecteur est positionné sur [AUTO] et que le sélecteur 

de diaphragme sur l’objectif est positionné sur [AUTO]. 

Quand l’appareil est dans cet état, le diaphragme de 

l’objectif peut alors être réglé finement à l’aide de la 

commande de réglage du diaphragme 

 quand le 

commutateur de fichier de scène 

 est réglé sur [USER] 

et le paramètre [Auto iris adjust] sur [ON] sur le menu de 

la caméra.

(Pour en savoir plus, consulter le mode d’emploi de la 

caméra.)

Quand le sélecteur est positionné sur [MANU], le 

diaphragme peut être réglé manuellement de fermé à 

grand ouvert à l’aide de la commande de réglage du 

diaphragme 

.

  Commande de réglage du diaphragme  

[IRIS LEVEL]

Cette commande sert à ajuster ALC (AGC et ELC) 

finement quand le sélecteur de diaphragme 

 est réglé 

sur [AUTO], le commutateur de fichier de scène 

 sur 

[USER], et [Auto iris adjust] sur [ON] sur le menu de la 

caméra.

Quand le sélecteur de diaphragme 

 est positionné sur 

[MANU], le diaphragme peut être réglé manuellement de 

fermé à grand ouvert.

Remarque:

L’ALC ne peut pas être réglé finement et le diaphragme 

ajusté si le sélecteur de diaphragme est réglé sur une 

position autre que [AUTO] (telle que [MANU]).

Sur certains objectifs, les directions d’ouverture et 

de fermeture peuvent être inversées par rapport aux 

directions de la commande de réglage. Si c’est le cas, 

contacter le fabricant de l’objectif ou le revendeur.

  Connecteur Intercom [INCOM]  

(connecteur XLR 4 broches)

Ce connecteur sert à raccorder un casque. 

L’intercommunication est alors possible entre la caméra, 

la RCU et le module de commutation en direct. Régler le 

sélecteur INCOM du module de commutation en direct 

(AW-SW350) sur [3-wire type].

1: GND (masse)

2:  MIC (c’est là que le microphone du 

casque est raccordé)

3: GND (masse)

4:  SPEAKER (c’est là que le haut-parleur 

du casque est raccordé)

   Utiliser un microphone de type dynamique avec 

une impédance d’environ 200 ohms sur le casque à 

raccorder. 

Casques recommandés:  

   HRM-201D (Ashida Sound Co., Ltd) 

CC-26K (CLEAR-COM)

  Commande de réglage du volume Intercom  

[INCOM LEVEL]

Cette commande sert à régler le volume du son sortant 

du haut-parleur du casque raccordé au connecteur 

INCOM.

Les commandes et leurs fonctions

background image

8 (F)

FRAN

ÇA

IS

  Commande de réglage de phase horizontale 

[H.PHASE]

Cette commande sert à régler la phase horizontale de 

l’entrée de verrouillage de synchronisation (genlock) et 

de la sortie vidéo quand plusieurs caméras sont utilisées 

en même temps.

  Commutateur de réglage grossier de phase de 

sous-porteuse [SC COARSE]

Cette commande sert à régler grossièrement la teinte de 

l’entrée de verrouillage de synchronisation et de la sortie 

vidéo quand plusieurs caméras sont utilisées en même 

temps. Quand elle est utilisée en association avec la 

commande de réglage fin de phase de sous-porteuse 

la plage de réglage possible dépasse 360 degrés.

  Commande de réglage fin de phase de sous-

porteuse [SC FINE]

Cette commande sert à régler finement la teinte de 

l’entrée de verrouillage de synchronisation et de la sortie 

vidéo quand plusieurs caméras sont utilisées en même 

temps. Quand elle est utilisée en association avec le 

commutateur de réglage grossier de phase de sous-

porteuse 

, la plage de réglage possible dépasse 360 

degrés.

 Sélecteur de compensation de câble [COARSE]

Ce sélecteur est réglé en fonction de la longueur du câble 

entre la caméra et la RCU.

Position du sélecteur

Longueur du câble

1

Inférieure à 75 m

2

75 à 150 m

3

150 à 230 m

4

230 à 300 m

(Les longueurs de câble sont des approximations.)

 Commande de réglage du gain Y [ADJUST Y]

Cette commande sert à régler le niveau Y (luminance) 

des signaux vidéo sortant en fonction de la longueur du 

câble.

(Sélectionner la longueur du câble à l’aide du sélecteur 

de compensation de câble 

 avant de régler ce niveau. 

Cette commande agit également sur le niveau de 

chroma.)

  Commande de réglage de gain de chroma  

[ADJUST CHROMA]

Cette commande sert à régler le niveau de chrominance 

des signaux vidéo sortant en fonction de la longueur 

du câble. (Sélectionner la longueur du câble à l’aide du 

sélecteur de compensation de câble 

 et régler le niveau 

Y des signaux vidéo sortant à l’aide de la commande de 

réglage de gain Y 

 avant de régler ce niveau.)

 Commutateur ON/OFF du menu [MENU OFF/ON]

OFF:

   Seules les images de la caméra arrivent à la sortie 

vidéo.

ON: 

   Les images de la caméra et le menu de la caméra 

superposés sortent à la sortie vidéo.

   Les options du menu peuvent être sélectionnées et 

les paramètres modifiés à l’aide des commutateurs 

d’option vers le haut 

, d’option vers le bas 

, DATA 

YES/UP 

 et DATA NO/DOWN 

Pour en savoir plus sur les options du menu et leur 

contenu, consulter le mode d’emploi de la caméra.

 Commutateur d’option vers le haut [ITEM UP]

Une pression sur ce commutateur pendant qu’un menu 

est affiché permet de sélectionner l’option située au-

dessus de l’option actuelle du menu.

 Commutateur d’option vers le bas [ITEM DOWN]

Une pression sur ce commutateur pendant qu’un menu 

est affiché permet de sélectionner l’option située en 

dessous de l’option actuelle du menu.

 Commutateur DATA YES/UP [DATA YES/UP]

Une pression sur ce commutateur pendant que le menu 

principal est affiché permet d’afficher le menu secondaire 

de l’option sélectionnée.

Une pression sur ce commutateur pendant qu’un menu 

secondaire est affiché permet d’augmenter le paramètre.

 Commutateur DATA NO/DOWN [DATA NO/DOWN]

Une pression sur ce commutateur pendant que le menu 

principal est affiché permet de sélectionner l’option située 

en dessous de l’option actuelle du menu.

Une pression sur ce commutateur pendant qu’un menu 

secondaire est affiché permet de diminuer le paramètre.

Les commandes et leurs fonctions

background image

9 (F)

  Connecteur de câble de caméra [CAMERA]  

(connecteur 26 broches)

Le câble de caméra (tel que l’AW-CA50A26) est connecté 

ici.

  Connecteur de commande de tête panoramique 

de type contact [PAN/TILT CONTROL IN]  

(connecteur D-SUB 15 broches)

   Ce connecteur a la même forme que le connecteur 

d’entrée/sortie Tally/Intercom. Faire attention à ne pas 

les confondre au moment des raccordements. 

Il sert à raccorder un contrôleur d’objectif (à zoom et 

mise au point asservis) et de tête panoramique (haut, 

bas, gauche, droite, dégivreur, essuyeur, etc.). (Seul un 

contrôleur de type contact peut être raccordé.)

N° de broche

Nom du signal

1

LEFT

2

RIGHT

3

UP

4

DOWN

5

FAR

6

NEAR

7

TELE

8

WIDE

9

DEFROSTER

10

WIPER

11

COMM

12

+5 V

13

+V (+7.5 V)

14

–V (+2.5 V)

15

GND

   La carte optionnelle doit être installée dans la caméra 

pour qu’une tête panoramique de type contact puisse 

être utilisée. Pour en savoir plus, consulter le mode 

d’emploi de la caméra.

   Quand les broches de commande (#1 à #10) sont 

raccordées à la broche COMM (#11), les signaux de 

commande sont envoyés de la RCU à la caméra.

   Si le contrôleur doit être fabriqué, raccorder un 

résisteur avec une résistance entre 1 et 10 kilohms 

(1/8 W ou plus) entre la broche COMM et la broche 

+5 V.

   S’assurer que les broches LEFT et RIGHT ne sont pas 

raccordées à la broche COMM en même temps.

   De la même manière, ne pas raccorder les broches UP 

et DOWN, FAR et NEAR ou WIDE et TELE à la broche 

COMM en même temps.

   Les broches #12 à #15 ne sont utilisées que pour 

commander l’objectif. A cette fin, raccorder la broche 

FOCUS CONT du contrôleur à NEAR (broche # 6) 

et sa broche ZOOM CONT à WIDE (broche #8). 

(Normalement, les broches #12 à #15 ne sont pas 

utilisées dans le cas d’une commande par contact.)

  Connecteur d’entrée/sortie de verrouillage de 

synchronisation [G/L IN/OUT]  

(terminaison 75 ohms automatique)

Les signaux de synchronisation externes (signaux de 

synchronisation de la sous-porteuse de chrominance ou 

signaux composites) d’un autre système sont raccordés 

ici.

Remarque:

Les signaux d’entrée doivent être raccordés au 

connecteur BNC indiqué par “IN” (terminaison 

automatique 75 ohms). S’il sont raccordés au connecteur 

BNC indiqué par “OUT”, cela se traduira par une haute 

impédance et le connecteur ne sera pas terminé par la 

résistance 75 ohms.

  Connecteur d’entrée/sortie de signaux 

auxiliaires [AUX IN/OUT]  

(terminaison 75 ohms automatique)

Raccorder ici les signaux de visualisation en ligne d’un 

module de commutation en direct ou d’un autre dispositif.

Remarque:

Les signaux d’entrée doivent être raccordés au 

connecteur BNC indiqué par “IN” (terminaison 

automatique 75 ohms). S’il sont raccordés au connecteur 

BNC indiqué par “OUT”, cela se traduira par une haute 

impédance et le connecteur ne sera pas terminé par la 

résistance 75 ohms.

Les commandes et leurs fonctions

Face arrière

background image

10 (F)

FRAN

ÇA

IS

 Connecteur de sortie vidéo [VIDEO1, VIDEO2]

Les signaux vidéo de la caméra après compensation de 

câble sortent de ces connecteurs. (Le même signal sort 

des connecteurs 1 et 2.)

Raccorder ces connecteurs aux connecteurs d’entrée 

vidéo du module de commutation en direct, d’un 

moniteur couleur, d’un magnétoscope ou autre dispositif. 

(Impédance de sortie: 75 ohms)

 Connecteur de sortie de synchronisation [SYNC]

Le signal de synchronisation composite sort de ce 

connecteur. Le raccorder au connecteur d’entrée de 

verrouillage de synchronisation sur le moniteur couleur 

ou autre dispositif.

(Impédance de sortie: 75 ohms)

  Connecteurs de sortie RGB/Y, PR et PB/YC  

[R/PR/C, G/Y/Y, B/PB]

Si une caméra munie de prises de sortie pour les signaux 

RGB/Y, PR et PB/YC, comme l’AW-E650, est raccordée à 

l’unité de commande à distance, ses signaux sortent de 

ces connecteurs. (Impédance de sortie: 75 ohms)

Les signaux RGB/Y, PR et PB/YC sont sélectionnés 

à l’aide du menu de la caméra. (Pour en savoir plus, 

consulter le mode d’emploi de la caméra.)

  Connecteur de sortie S-Vidéo [S-VIDEO OUT]  

(S-connecteur 4 broches)

Les mêmes signaux que ceux sortant des connecteurs 

R/PR/C et G/Y/Y parmi les connecteurs de sortie RGB/Y, 

PR et PB/YC 

 sortent de ce connecteur. (Impédance de 

sortie: 75 ohms)

Les signaux YC sont sélectionnés à l’aide du menu de 

la caméra, et raccordés à un moniteur couleur ou autre 

dispositif muni d’un connecteur d’entrée S-Vidéo.

Remarque:

Si les connecteurs de sortie RGB/Y, PR et PB/YC 

 et 

le connecteur de sortie S-Vidéo 

 sont utilisés en même 

temps, le niveau des signaux vidéo est réduit.

Par conséquent, il convient d’utiliser soit le connecteur 

,  

soit le connecteur 

, en fonction des connecteurs 

utilisés sur le dispositif raccordé à l’unité de commande à 

distance.

  Connecteur d’entrée/sortie Tally/Intercom 

[TALLY/INCOM] (connecteur D-SUB 15 broches)

Le raccorder au connecteur TALLY & INCOM du module 

de commutation en direct (AW-SW350).

Régler le sélecteur INCOM du module de commutation 

en direct (AW-SW350) sur [3-wire type].

Si les signaux de commande Tally sont entrés depuis un 

autre dispositif, les entrer avec 0 V pour ON et ouvert 

pour OFF.

N° de broche

Nom du signal

1

TALLY

6

INCOM MIC

7

INCOM GND

8

INCOM SP

11

TALLY GND

 Emplacement du fusible [FUSE]

Fusible utilisé: HT1AN5 (CA 250 V, 1 A)

 Prise d’alimentation secteur [AC IN]

Raccorder une extrémité du cordon d’alimentation fourni 

à cette prise et l’autre extrémité à une prise de courant 

secteur 220 à 240 V (50 Hz).

Les commandes et leurs fonctions

Оглавление